或る日路上で
桑田佳祐 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

路上往来 僕を愚弄した lady
唖然茫然 常軌を逸した crazy

交通法規を無視した妙に無礼な姐ちゃんが
進路妨害をするようにやって来る

異論反論 僕は上気して get down
無論渋滞 二進も三進も slow down

安全運転を無視したような不良の姐ちゃんと
社会正義の名において勝負する

前からバックに魂を込めて
ああ言わなこう言うムードの中で
嗚呼 奥の細道は panic じゃん!

向こうが散々申すは壊した mirror
怒髪天を衝く 暴徒と化した terror

運転免許も持ってないような胡散臭い姐ちゃんが
鬼の形相で僕のバンパーを蹴っている

ローからトップに殺意を込めて
善良な僕に矢は放たれる
嗚呼 僕の来た道は traffic jam!

路上往来僕を愚弄した lady
唖然茫然 常軌を逸した crazy

異論反論 僕は上気して get down
路上騒然 怒号の渦巻く downtown

交通法規を無視した妙に無礼な姐ちゃんが
僕のせいではないのに食ってかかってくる

前からバックに魂を込めて
ああ言わなこう言うムードの中で
嗚呼 奥の細道は panic じゃん!
運命はいつも 「Oh my God!」

呪われた僕
ドアの鍵を lock
出逢い頭のブス
そして bad luck

ローからトップに殺意を込めて
善良な僕に矢は放たれる




嗚呼 僕の来た道は traffic jam!
車持つ身に 「God bless you!」

Overall Meaning

These lyrics depict a frustrating encounter on the road with a disrespectful and unruly lady. The singer describes feeling dumbfounded and bewildered by her behavior, as she disregards traffic regulations and obstructs the singer's path. Despite the singer's attempts to argue against her actions, he becomes agitated and has to slow down due to the ensuing chaos caused by her actions.


The lyrics also touch upon a sense of social justice, as the singer feels compelled to challenge the delinquent behavior of this woman who seems to have no regard for safe driving. He expresses a desire to compete with her in the name of social justice. The intensity of the situation is emphasized by the reference to a broken mirror and the transformation of the woman into a menacing figure.


The frustration escalates further when the woman, who seemingly lacks a driver's license, aggressively kicks the singer's bumper. The singer describes the viciousness of her actions and the danger he faces. He feels as though he is being targeted unjustly, even though he is not at fault for the situation.


The lyrics also highlight the chaotic environment of the downtown area, where the singer finds himself surrounded by angry shouts and commotion caused by the woman's misconduct. He feels overwhelmed by the situation, stuck in a traffic jam on a road that was supposed to lead him to a more peaceful path. The lyrics express a sense of helplessness and a perception of destiny being against the singer.


In conclusion, these lyrics convey the frustration and confrontation experienced by the singer when encountering a disrespectful and disruptive woman on the road. The lyrics also reflect a desire for justice and highlight the chaotic nature of the situation, leaving the singer feeling trapped in a traffic jam and questioning the fairness of his circumstances.


Line by Line Meaning

路上往来 僕を愚弄した lady
A lady on the street mocked and belittled me


唖然茫然 常軌を逸した crazy
I was left speechless by her outrageous and irrational behavior


交通法規を無視した妙に無礼な姐ちゃんが
A strangely disrespectful girl who ignores traffic regulations


進路妨害をするようにやって来る
She comes and obstructs my path


異論反論 僕は上気して get down
I argue back fiercely, getting worked up and feeling down


無論渋滞 二進も三進も slow down
Of course, in heavy traffic, even moving forward or backward becomes slow


安全運転を無視したような不良の姐ちゃんと
With a delinquent girl who seems to ignore safe driving


社会正義の名において勝負する
I will compete in the name of social justice


前からバックに魂を込めて
With all my spirit, forward and backward


ああ言わなこう言うムードの中で
Amidst a mood where I have to say this and not that


嗚呼 奥の細道は panic じゃん!
Oh, the deep path is a panic!


向こうが散々申すは壊した mirror
What they said over there shattered my mirror


怒髪天を衝く 暴徒と化した terror
Furious, they transformed into a violent terrorist


運転免許も持ってないような胡散臭い姐ちゃんが
A suspicious girl who seems to not even have a driver's license


鬼の形相で僕のバンパーを蹴っている
She kicks my bumper with a demonic expression


ローからトップに殺意を込めて
From low to high, with deadly intent


善良な僕に矢は放たれる
Arrows are shot at innocent me


嗚呼 僕の来た道は traffic jam!
Oh, the path I took is a traffic jam!


路上騒然 怒号の渦巻く downtown
The street is in an uproar, filled with angry shouts downtown


僕のせいではないのに食ってかかってくる
She attacks me even though it's not my fault


運命はいつも 「Oh my God!」
Fate is always saying, 'Oh my God!'


呪われた僕
I'm cursed


ドアの鍵を lock
I lock the door


出逢い頭のブス
An ugly encounter


そして bad luck
And then, bad luck


車持つ身に 「God bless you!」
Blessed be those who own a car




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

愛あい

とみさん♡︎

こんなにかっこいい動画を
見てなかったーー(>_< )泣

カラダ全身を使って歌う歌い方♡︎

ちょっとクセのある歌声♡︎

やっぱり素敵なシャウト♡︎

↑全部がかっこよすぎます((。˃̶͈̀ ∀ ˂̶͈́。))


メガネのとみさんも素敵でした♡︎
(๑⃙⃘´∇︎`๑⃙⃘)

マロン大好き

とにかくカッコいい‼️
力強さと勢いにグイグイ引き込まれます😆👏✨

Here comes the sun .*K

こっちもカッコいい🤩
とみさんの桑田さん歌唱ほんと大好きです^ ^❣️リンク先記載有難うございます⤴👍✨

aa nn

桑田さん✨!
これは、車のトラブルの歌??
カッコよく仕上がってますね!さすが!

ささこう

洋楽ゾーンから来たからか英語で歌ってるように聴こえた👂

ゆ〜みんパタリロ

あれ?イチコメなのかな?
マニアックな選曲が👍
めちゃくちゃカッコいい🎶
途中稲葉さん入ってるかも😂

More Versions