Sakana
椎名林檎 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ちっぽけで汚らしい動物 雌
一体生まれてから二十年弱
生きて来たのだろうか 其の上
只 易々と 泳いで行くのかしら 泳いで行くのかしら

たったいま頂戴した言葉 其れ
一体どういう意味を持つのですか
「愛している」 と云う腕の中で
只 易々と 泳いで行くのかしら 泳いで行くのかしら

あたしが足の指五本 踵一個
不思議も無く此処にへばりつける
此のことを詳しく説明して下さいな
唇ばかりをそう見つめる前に

はっきりしないあたしの生態 雌
一体 生まれる迄歴史などが
少しでも動いたと 云えるの
只 安々と 泳ぐだけなら 泳ぐだけなら

あたしが届かない雲の彼方に
不思議も無く厳かに構える
日のことを詳しく説明して下さいな
手を取り優しく そう捕える前に

あたしが足の指五本 踵一個
不思議も無く此処にへばりつける




此のことを詳しく説明して下さいな
唇ばかりをそう見つめる前に

Overall Meaning

In "サカナ" ("Fish"), Shiina Ringo describes herself as a small and dirty animal, questioning whether she has truly lived up until now. She wonders if she can escape her problems as easily as swimming in water. In the second verse, she questions the meaning of the phrase "I love you" that she just heard while being held in someone's arms. She wonders if the person holding her can also easily escape their issues like swimming.


The chorus talks about her being firmly planted in the present moment, with her five toes and one heel stuck to the ground. She wants someone to explain the world to her before focusing solely on her lips. In the final verse, she questions her own existence and whether anything has really changed throughout history. She wonders if she can escape her problems just by swimming, and wants someone to explain the sun before they hold her hand and gently capture her attention.


Overall, the song is about questioning one's place in the world and the meaning behind language and actions. It emphasizes the importance of being present in the moment and seeking understanding before blindly following desires.


Line by Line Meaning

ちっぽけで汚らしい動物 雌
A small and dirty female animal


一体生まれてから二十年弱 生きて来たのだろうか 其の上 只 易々と 泳いで行くのかしら 泳いで行くのかしら
Has it really been less than 20 years since I was born and started living? And yet, I wonder if I'm just swimming along effortlessly.


たったいま頂戴した言葉 其れ 一体どういう意味を持つのですか 「愛している」 と云う腕の中で 只 易々と 泳いで行くのかしら 泳いで行くのかしら
I just heard these words, but what do they actually mean? As he says 'I love you' and holds me, I wonder if I'm just swimming along effortlessly.


あたしが足の指五本 踵一個 不思議も無く此処にへばりつける 此のことを詳しく説明して下さいな 唇ばかりをそう見つめる前に
I have five toes and one heel, and yet I seem to be stuck here without any explanation. Please explain this to me in detail, before just staring at my lips.


はっきりしないあたしの生態 雌 一体 生まれる迄歴史などが 少しでも動いたと 云えるの 只 安々と 泳ぐだけなら 泳ぐだけなら
I'm a female with an unclear ecology. Can it really be said that history has even slightly moved since I was born? If all I have to do is swim along effortlessly, then I will.


あたしが届かない雲の彼方に 不思議も無く厳かに構える 日のことを詳しく説明して下さいな 手を取り優しく そう捕える前に
Beyond the clouds that I can't reach, there is something solemnly standing without any mystery. Please explain to me in detail about this day, before gently taking hold of my hand and catching me.


あたしが足の指五本 踵一個 不思議も無く此処にへばりつける 此のことを詳しく説明して下さいな 唇ばかりをそう見つめる前に
I have five toes and one heel, and yet I seem to be stuck here without any explanation. Please explain this to me in detail, before just staring at my lips.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ringo Shiina

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found