三枚の写真
石川ひとみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

16の頃 あなたは18
夏のまぶしさ 覚えてますか
はしゃいだ砂に ふれ合う背中
ゆれる笑顔に ぽつりと聞いた
ねえ 目をそらさずに 目をそらさずに
好きって言える
ねえ 目をそらさずに 目をそらさずに
好きって言える
ふたりならんだ 写真の海が
あゝ指先を ぬらしています

17の頃 あなたは19
手にひんやりと 谷川の秋
目かくしをした あなたの腕に
冷たいねって 涙おとした
ねえ 目をそらさずに 目をそらさずに
好きって言える
ねえ 目をそらさずに 目をそらさずに
好きって言える
二人の間の 落葉が今も
あゝ心へと 吹き込んでます

20才の私 あなたは22
写真の春に あなたはいない
別れ間際に 振り向いた街
あのまなざしは 焼きついてたのに
ねえ 目をそらしても 目をそらしても
いいのよあなた
ねえ 目をそらしても 目をそらしても
いいのよあなた




過ぎた月日が 残したものは
あゝ三枚の 写真だけです

Overall Meaning

The lyrics to "Sanmai no Shashin" or "Three Photos" by Hitomi Ishikawa reflect on memories of young love captured in three photos. The song opens with the singer reminiscing about being 16 and how her lover was 18. She asks whether he remembers the brightness of the summer and the playful moments they shared by the beach. She recalls how his laughter made her heart flutter and how she mustered the courage to confess her love, urging him not to look away as she did so. The second verse recalls their time together when she was 17 and he was 19, during autumn. She remembers playing a game with him covering each other's eyes and how she held his arm and cried because of his coldness. Once again, she realizes that it is better to face her feelings head-on and admits her love again.


The third verse recounts their last meeting before she turned 21, and he was 23. They took a photo together before they parted, but he never returned. The lyrics show how the memories she has of him are retained through the three photos they took over the years. The chorus repeats the same message but emphasizing how important it is to confront your feelings instead of turning away. The song's lyrics are tender and full of melancholy, conveying the passage of time, and the result of not following your heart.


Line by Line Meaning

16の頃 あなたは18
You were 18 when I was 16


夏のまぶしさ 覚えてますか
Do you remember the brightness of that summer?


はしゃいだ砂に ふれ合う背中
Our backs touched while playing in the lively sand


ゆれる笑顔に ぽつりと聞いた
I asked you hesitantly with a trembling smile


ねえ 目をそらさずに 目をそらさずに 好きって言える
Hey, can you tell me you love me without looking away, without avoiding my gaze


ふたりならんだ 写真の海が あゝ指先を ぬらしています
The sea in the photo where we stood side by side, dampens my fingertips as I reminisced about it


17の頃 あなたは19
You were 19 when I was 17


手にひんやりと 谷川の秋
The coolness of the autumn in Tani River in my hands


目かくしをした あなたの腕に 冷たいねって 涙おとした
I cried, commenting on how cold your arm was after covering my eyes


ねえ 目をそらさずに 目をそらさずに 好きって言える
Hey, can you tell me you love me without looking away, without avoiding my gaze


二人の間の 落葉が今も あゝ心へと 吹き込んでます
The autumn leaves that fell between us still blow into my heart


20才の私 あなたは22
You were 22 when I was 20


写真の春に あなたはいない
You were not in the spring photos


別れ間際に 振り向いた街 あのまなざしは 焼きついてたのに
As I left town, I looked back and your gaze was still etched into my memory


ねえ 目をそらしても 目をそらしても いいのよあなた
Hey, even if you look away, it's okay, don't worry


過ぎた月日が 残したものは あゝ三枚の 写真だけです
The only thing left from the past are these three photos




Writer(s): 松本 隆, 大野 克夫, 松本 隆, 大野 克夫

Contributed by Hailey L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ricardo Nésio

Essa música é linda e shikawa Hiromi também😘😘😘

oasis 7

これは、写真も歌にも進展があって、、いいですね!
悲しく辛い別れでも、未来の苦しさに充分耐えられる素晴らしい恋の想い出は、胸に宝物のように残った素晴らしい青春の1ページの歌ですね。

胸が熱くなる小さなドラマにもなりそうな歌詞の歌ですね、、

tsurudon

コメントありがとうございます。「三枚の写真」だけに、写真の選択と配列には工夫しました。

teikoku1945

歌声聞くだけで胸が熱くなります(^0^)

tsurudon

コメントありがとうございます。歌う姿を見るとなおさらです。

Tommy K

まちぶせの次に出たシングルですね。サビの部分は知っていましたが、全部聞いたのはこの曲がリリースされて間もなく以来です。いい曲ですね。ちょっと切ない内容ですが。アップしていただきありがとうございます。

tsurudon

コメントありがとうございます。「まちぶせ」の陰に隠れていますが、この曲もいい曲ですね。今でもコンサートでよく歌っています。

rock paper

やっとこの曲見つけた!彼女の曲で一番好きだったけどタイトル忘れてしまって💦
有難うございます。そしてこの曲もアップされた年月も時代を感じられるものになってしまった。

tsurudon

コメントありがとうございます。「一番好きだった」曲を聴いていただけて、うれしく思います。

inducetrue4

アップありがとうございます。やはり「三枚の写真」はこのようなイメージでないと・・・ 着物のひとみさんの真剣な?表情がよいですね。

More Comments

More Versions