夢番地一丁目
石川ひとみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夢番地という名前の お店があったけど
今では名前も 造りも変ったわ
なじみの人誰もいない もちろんあの人も
この前の季節に 別れてしまった

夢番地一丁目
ここで恋が始まり
夢番地一丁目
ここで愛が終わった

あの頃は かえらない
だけど去年の落葉が つもってるように
私は心に 哀しみつもらせている
季節は変ったのに

夢番地という住所は 私の胸の中
そこにあるのよ あの日の青春が
もう二度とは戻れないの ほんとの夢になり
思い出という名の 地図だけにでている

夢番地一丁目
ここで夢が始まり
夢番地一丁目
ここで虹は消えたわ

あの頃は かえらない
だけど去年の日記を 綴ってるように
私はいまでも あの日に生きていたいの
季節は変ったのに

夢番地一丁目
ここで恋が始まり




夢番地一丁目
ここで愛が終わった

Overall Meaning

The song 夢番地一丁目 by 石川ひとみ reflects on the memories of a past love and the changes that have taken place since then. The title itself refers to a place called "Yumebanchi" or Dreamland, which used to exist as a physical entity but has now disappeared along with the people who used to frequent it, including the singer's former lover. The first verse describes how the shop's name and structure have changed, leaving no trace of familiarity or nostalgia. The second verse delves deeper into the singer's emotions, describing how the memories of the past continue to dwell within her, despite the changes that have taken place with the passing of time.


The chorus of the song emphasizes the importance of the place, with the repeated lines of "Yumebanchi Ichome", meaning "Dreamland, First Block". It highlights how this place marked significant turning points in the singer's life, starting with the blossoming of a new romance and ending with heartbreak and disillusionment. The singer underscores the finality of the situation, that these moments are gone forever, and that their only place of existence is in the memories of those who lived them. The song ends with the repetition of the chorus, emphasizing the cyclical nature of life and the constancy of change, despite the ache of lost love that remains.


Line by Line Meaning

夢番地という名前の お店があったけど
There was a shop with the name 'Yumebanchi', but now the name and the appearance have changed.


今では名前も 造りも変ったわ
Both the name and appearance have changed now.


なじみの人誰もいない もちろんあの人も
No one I know is there, of course not even that person.


この前の季節に 別れてしまった
We parted ways during the last season.


夢番地一丁目
'Yumebanchi' 1-chome.


ここで恋が始まり
Love started here.


夢番地一丁目
'Yumebanchi' 1-chome.


ここで愛が終わった
Love ended here.


あの頃は かえらない
Those times cannot be returned.


だけど去年の落葉が つもってるように
However, like the fallen leaves from last year, I let the sorrow accumulate within me.


私は心に 哀しみつもらせている
I am letting my heart be filled with sorrow.


季節は変ったのに
Even though the season has changed.


夢番地という住所は 私の胸の中
The address 'Yumebanchi' is in my heart.


そこにあるのよ あの日の青春が
It is where my youthful days from that day are.


もう二度とは戻れないの ほんとの夢になり
It is not possible to return, it has become a true dream.


思い出という名の 地図だけにでている
It only appears as a map named 'memory'.


ここで夢が始まり
Dreams started here.


夢番地一丁目
'Yumebanchi' 1-chome.


ここで虹は消えたわ
Here is where the rainbow disappeared.


だけど去年の日記を 綴ってるように
However, like writing in a diary from last year,


私はいまでも あの日に生きていたいの
I still want to live in that day.


夢番地一丁目
'Yumebanchi' 1-chome.


ここで恋が始まり
Love started here.


夢番地一丁目
'Yumebanchi' 1-chome.


ここで愛が終わった
Love ended here.




Writer(s): 芳野 藤丸, 山上 路夫

Contributed by Daniel B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

inducetrue

このようなすてきなスライドで聴かせていただくと、ほんとに良い曲だということが再認識できますね。イフェクトも毎回新しいパターンを取り入れていて、次回作も楽しみですね!

松島音丸

この曲は好きですね。石川ひとみさんの歌唱レベルが高い事が感じられます。乱れのない音程ロングトーンいいところがいっぱい。

tsurudon

コメントありがとうございます。

Bellflower Milkyway

「夢番地一丁目」と「三枚の写真」は、ひとみさんの数多い名曲の中でも最高に好きな曲です。ボーカルの素晴らしさに引き込まれます。動画冒頭のこの曲のジャケ写も一番好きです。

ルートちゃん

素晴らしい歌唱力ですね
さらっと歌っていらようでも
本当に歌の上手さが光る
まさに逸材だと思います。

tsurudon

+Bellflower Milkyway さま//コメントありがとうございます。前の方と同じで、奇しくも「まちぶせ」の前と後に出た曲ですね。「石川ひとみ≠まちぶせ」ということを多くの人たちに知ってほしいと思います。

塩田市郎

懐かしいです。毎日、聞いて居ました。勿論、石川ひとみさんも歌も歌声も大好きです。ラジオ公開番組の録音会場で、最初から最後まで居ました。帰りの時に握手をした事、忘れません。1人だけでしたから感激でした。

塩田市郎

@tsurudon 35年くらい前の遠い昔の話です。

tsurudon

コメントありがとうございます。それはよかったですね。

Koji SAKA

先日のライブ配信では、この曲をすごく楽しそうに歌っていました😊

More Comments

More Versions