あそぶおとな
秦基博 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

捨てらんないもんばっかりで心が重くなった
大人になったってことだな やだやだ

考え過ぎた挙げ句に 君もフリ一ズしちゃってないか
狭まっていく視界から ひとまず飛び出そう

幼い子どもが描いた落書きのイメージなんだ
正しいだけじゃ足りないや 楽しくなきゃ

遊ぼう 自由に 壊そう 今を 何でもありだよ
もっと 単純で ひらめきで それが意外といいんだ
ながく どこまでも のびる この日々の果ては はるか先だろ?
僕らの列車は眠らない そう 進み続けてゆく

繰り返し 自分に問いかけてみてるんだ
初恋みたいなドキドキを 忘れてないよな

まだまだ こんなんで満足できっこないじゃん
ハラハラ 未知との遭遇を迎えにいこう

探そう 奇抜に 作ろう 今を 何でも編み出そう
時に やわらかに したたかに形を変えてゆくんだ
ながく どこまでも のびる この日々の圧に 潰れそうでも
あのマンガにもあったろ そう あきらめたら ジ・エンドだ

遊ぼう 自由に 壊そう 今を 何でもありだよ
もっと 単純で ひらめきで ちゃんとしてなくていいんだ




ながく どこまでも のびる この日々の果てを見てみたいんだよ
僕らの列車は眠らない そう 進み続けてゆく

Overall Meaning

In the lyrics of 秦基博's song "あそぶおとな" (Asobu Otona), the singer expresses feelings of heaviness in their heart from holding on to things they can't let go of, symbolizing the burdens of adulthood. The lyrics convey a resistance towards the responsibilities and complexities that come with growing up, as evidenced by the repeated phrase "やだやだ" (I don't want it). The song portrays a sense of reluctance and a desire to break free from the constraints of adult life.


The chorus encourages embracing a childlike sense of imagination and spontaneity, reminiscent of the carefree drawings of a child. It emphasizes the importance of not just doing what is right, but also finding joy and playfulness in life. The lyrics urge to play freely, break boundaries, and enjoy the present moment without restrictions, suggesting that simplicity and creativity can bring unexpected fulfillment.


The second verse reflects on the excitement and nervousness of first love, seeking to hold on to that feeling of anticipation and thrill. The singer acknowledges the transient nature of satisfaction and pushes for seeking new encounters with the unknown, embracing challenges and uncertainties with a sense of excitement and curiosity. The narrative encourages embracing uniqueness, creativity, and adaptability in shaping one's experiences and evolving through uncertainties and difficulties.


The song's conclusion reiterates the call for playfulness, freedom, and spontaneity in approaching life with an open mind and a willingness to explore the endless possibilities that lie ahead. The mention of a never-sleeping train signifies the continuous journey of life, always moving forward despite setbacks and obstacles. The lyrics suggest a hopeful and determined outlook on life, advocating for resilience, creativity, and a sense of adventure in navigating the complexities of adulthood and embracing the unknown future with optimism and courage.


Line by Line Meaning

捨てらんないもんばっかりで心が重くなった
I've accumulated all these things I can't let go of, and my heart feels heavy.


大人になったってことだな やだやだ
I guess this is what it means to become an adult, I don't like it.


考え過ぎた挙げ句に 君もフリ一ズしちゃってないか
After thinking too much, have you ended up pretending to be someone you're not?


狭まっていく視界から ひとまず飛び出そう
Let's break out of this narrowing view and take a leap of faith.


幼い子どもが描いた落書きのイメージなんだ
It's an image drawn by a young child, just being correct isn't enough, it needs to be fun.


正しいだけじゃ足りないや 楽しくなきゃ
Just being right isn't enough, it has to be enjoyable.


遊ぼう 自由に 壊そう 今を 何でもありだよ
Let's play freely, let's destroy, anything goes in the present.


もっと 単純で ひらめきで それが意外といいんだ
Simpler and more inspired, it turns out to be good.


ながく どこまでも のびる この日々の果ては はるか先だろ?
Endlessly stretching, the end of these days is far ahead, right?


僕らの列車は眠らない そう 進み続けてゆく
Our train doesn't sleep, it keeps moving forward.


繰り返し 自分に問いかけてみてるんだ
I keep questioning myself over and over again.


初恋みたいなドキドキを 忘れてないよな
I haven't forgotten that heart-pounding feeling like first love, have I?


まだまだ こんなんで満足できっこないじゃん
I can't be satisfied with just this, can I?


ハラハラ 未知との遭遇を迎えにいこう
Let's go meet the unknown with excitement.


探そう 奇抜に 作ろう 今を 何でも編み出そう
Let's search for uniqueness, let's create, let's come up with anything in the present.


時に やわらかに したたかに形を変えてゆくんだ
Sometimes gently, sometimes shrewdly, shapes change.


ながく どこまでも のびる この日々の圧に 潰れそうでも
Endlessly stretching, though it seems like we might be crushed by the pressure of these days.


あのマンガにもあったろ そう あきらめたら ジ・エンドだ
Remember that manga, if you give up, it's the end.


もっと 単純で ひらめきで ちゃんとしてなくていいんだ
Simpler and more inspired, it's okay to not have it all figured out.


ながく どこまでも のびる この日々の果てを見てみたいんだよ
Endlessly stretching, I want to see the end of these days.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Motohiro Hata

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Zepp

Well, much energy today. I like this....I think I should learn from you, héhé. Bravo Masa-san for this great cover ( and a nice second guitar and soft second voice too). Joseph

masa - masa

Hello dear friend Joseph-san♪ Thank you so much for watching and kind your comments always! Arigato~😆 Please learn from my great cover♪🎸🎤hehe🤣 Have a wonderful day! 😉

sanatsal imge

これはとても楽しい曲です ^^
So beautiful performance, my dear friend. I loved so much. Thanks for sharing. Have a perfect new day 🤗😊✨🎶

masa - masa

Hello dear friend Melisa-san♪ Thank you so much for watching and kind your comments always!😆ありがと~ Hope you have a wonderful week!!✨😉

Shiromimi usagi

青の光景がもう懐かしく感じちゃう(笑) masaさんのカバー聴いてたらまたアルバム聴き直したくなっちゃった✨ 秦愛たっぷりなとっても素敵なカバーをいつもありがとうございます♪(*´ω`) ニューアルバムもツアーも楽しみですね☆

masa - masa

うさぎさん、ご視聴ありがとうございます^^
「青の光景」って、結構カバーするのが難しい曲が多くて💦
まだ数曲残っていますが、当分ムリっぽいですσ(^_^;)
その分、新アルバムでリカバーしたく思っています!(o^^o)
で、早速昨日、勢いで「Joan」をupさせていただきました(^^;)
「9inch~」の方もなる早でカバーしたく準備中です♪ヘ(^o^)/乞う御期待!
PS:ツアー当落発表まであと2日、ドキドキワクワク(^▽^;)

Rahmen別館

秦基博さんの「あそぶおとな」を聴かせていただきました。
とてもテンポの良い曲で聴き心地いいですね。間奏の所とか、リードパートやコーラスがオーバーダビングされていて、聴き応えしますね。

masa - masa

Rahmenさん、ご視聴ありがとうございます^^
できるだけ原曲の疾走感を損なわないようにカバーしてみました!(*^O^*)
工夫したところを全部褒めていただけて、メチャメチャ嬉しいです!!(≧▽≦)アリガト~

RURU

こんばんは🌙
爽快な気分になれる曲ですね!
よくはわかりませんが、ギターのストローク、素早くてカッコいいですね✨
masa masaさんも気持ち良さそう
ドライブしながら聴きたいイメージです、ありがとうございました😊

masa - masa

RURUさん、ご視聴ありがとうございます^^
疾走感を感じていただけてメチャメチャ嬉しいです!!!(≧▽≦)
確かに、この曲を弾いて爽快な気分に浸っていました🎸(*^O^*)
ドライブ🚘にもピッタリな曲ですよね~、ボクもそう思います♪(o^^o)
嬉しいコメントいただきありがとうございました♬(*^-^*)

More Comments

More Versions