半分恋人
立花理佐 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Like A Lover?
それともまだING
イエナイ
これ以上のKISSを
Like A Lover?
それともただBF
セツナイ
胸から夜になる

息とめて屋上で
斜めに街を見た
悩みより夢よりも
たった今が心配

笑ってみる
信じてみる
黙ってるキミが恐い

(ここまできたら わたしはいいの)

Like A Lover?
それともまだING
イエナイ
ひとつ前の恋を
Like A Lover?
それともただBF
ミエナイ
どこから愛になる

並んでるつま先
向い合わせにしたい
時計よりシャツよりも
もっとそばにいきたい

悪ぶってる
やさしくない
イヤなとこも 輝くから

(ハートにエクボ まぶたがいたい)

Like A Lover?
それともまだING
イエナイ
これ以上のKISSを
Like A Lover?
こんなに好きだから
アブナイ
ココから愛にして

Kiss Me 半分
Love Me 全部で
Kiss Me 冗談
Love Me 本気で

Kiss Me 半分
Love Me 全部で




Kiss Me 冗談
Love Me 本気で

Overall Meaning

The lyrics in 立花理佐's 半分恋人 portray the confusion that comes with being in a relationship that is halfway between being in love and simply being a boyfriend or girlfriend. The singer questions their partner whether they are just "In a relationship" (ING) or if they are truly like a lover to each other. The lyrics express the singer's desire for more passion and closeness in their relationship by asking for more kisses and expressing a longing to be closer to their partner. They go on to say how they are scared of their partner when they are silent and express a wish to be able to face each other's toes and be closer to one another than even their shirts or watches can be. They acknowledge that their partner has both a difficult and admirable side to them, but ultimately express that they want to take a step from being just lovers to being fully in love.


The lyrics of 半分恋人 not only convey the singer's thoughts and feelings, but also the overall atmosphere of a relationship that is not yet fully developed to where the singer desires it to be. The use of words such as "hesitation," "fear," and "confusion" express this sentiment well. The singer is caught between wanting to fully be in love with their partner but also not wanting to get hurt.


Line by Line Meaning

Like A Lover?
Do you love me like a lover or are we still in the middle of something?


それともまだING
Or are we still in the middle of something?


イエナイ
I can't say.


これ以上のKISSを
I can't give you any more kisses.


Like A Lover?
Do you love me like a lover or are we just friends?


それともただBF
Or are we just friends?


セツナイ
It's so sad.


胸から夜になる
Night falls on my chest.


息とめて屋上で
I'm holding my breath on the rooftop.


斜めに街を見た
Looking diagonally at the city.


悩みより夢よりも
I'm more worried about the present than my dreams.


たった今が心配
I'm worried about right now.


笑ってみる
I'm trying to smile.


信じてみる
I'm trying to believe.


黙ってるキミが恐い
I'm scared of you when you're quiet.


(ここまできたら わたしはいいの)
(If I've come this far, I'm okay.)


ひとつ前の恋を
I'm still thinking about the love I had before.


ミエナイ
I can't see it anymore.


どこから愛になる
Where does love come from?


並んでるつま先
Our toes are lined up.


向い合わせにしたい
I want to face you.


時計よりシャツよりも
More than watches and shirts.


もっとそばにいきたい
I want to be closer to you.


悪ぶってる
I'm pretending to be bad.


やさしくない
I'm not being gentle.


イヤなとこも 輝くから
Even my bad parts shine.


(ハートにエクボ まぶたがいたい)
(I have a scar on my heart and my eyelids ache.)


こんなに好きだから
I love you so much.


アブナイ
It's dangerous.


ココから愛にして
Let's make this love.


Kiss Me 半分
Kiss me half way.


Love Me 全部で
Love me with all your heart.


Kiss Me 冗談
Kiss me as a joke.


Love Me 本気で
Love me for real.




Writer(s): 筒美 京平, 麻生 圭子, 筒美 京平, 麻生 圭子

Contributed by Mackenzie T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

C-H WU

大好き♥️

さま

今でも、聴いています

打矢美裕紀

このお方も青春そのものです。今は旦那さんと手打ち蕎麦店を営んでいるそうで。幸せな結婚生活を送っていれば良いのですけど、。