粋 な酒
細川たかし Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

酒が面影 ながすなら
とうに消えた 泣きぼくろ
男なみだは 飲みこんで
だまって人肌 酒がいい
いゝねいゝね 人肌なんて
やけに情が しみる夜

おつな辛口 お見通し
酔えば心が やわになる
男わけある 別れなら
ひとりで屋台の 酒がいい
いゝねいゝね 屋台でなんて
雲の垣根に うす灯り

酒よお前が なかったら
誰に言えよう いまさらに
男うき世の 塵ならば
さらりと小粋な 酒がいい




いゝねいゝね 小粋だなんて
夢をつぎたす 裏通り

Overall Meaning

The lyrics to 細川たかし's song 粋 な酒 delve into the themes behind the consumption of alcohol, particularly as it relates to the complex emotions of men. The opening lines, "If you're going to pour out the memory of sake / the tear-stained faces disappeared long ago," speak to the idea that alcohol can serve as a form of coping mechanism, especially when dealing with heartbreak or sadness. The next lines, "Men's tears are swallowed up / silently, sake is good for the skin," reinforce this point, suggesting that drinking alcohol can be a way to process difficult emotions.


The rest of the song continues in this vein, exploring the various ways in which alcohol can help men deal with the trials and tribulations of life. Lines like "Bitter taste, with the insight to see through it / If you get drunk, your heart will soften" and "If a man is going through a breakup / drinking alone at a food stall is best" depict alcohol as a friend and companion through the ups and downs of existence. The final stanza, "If there weren't alcohol / who could I tell about the dust of this fleeting world? / If a man is such a small and insignificant thing, / then it's smooth and stylish to have a sip of sake" drives home this idea that alcohol can help men navigate a complex and confusing world.


Line by Line Meaning

酒が面影 ながすなら
If pouring liquor could erase memories,


とうに消えた 泣きぼくろ
then long gone would be the tear stains on my face


男なみだは 飲みこんで
I'll swallow these tears like a man


だまって人肌 酒がいい
And say nothing, just enjoying the warmth of the alcohol


いゝねいゝね 人肌なんて
The warmth of human contact isn't half bad either


やけに情が しみる夜
On nights like this, my emotions run a little high


おつな辛口 お見通し
With dry, bitter sake, I can see through things more clearly


酔えば心が やわになる
Once I'm drunk, my heart becomes more malleable


男わけある 別れなら
When a man has to say goodbye,


ひとりで屋台の 酒がいい
He's better off alone with some sake from a street vendor


いゝねいゝね 屋台でなんて
Drinking at a street vendor under the thin light of the clouds


雲の垣根に うす灯り
is kinda stylish, I have to admit


酒よお前が なかったら
Without you, alcohol,


誰に言えよう いまさらに
who can I confess to at this point in time?


男うき世の 塵ならば
I'm just a speck of dust in this fleeting world


さらりと小粋な 酒がいい
So, I'll stick to my sleek and sophisticated sake


いゝねいゝね 小粋だなんて
Sophisticated? Who, me?


夢をつぎたす 裏通り
I'll just keep chasing my dreams down those dimly lit alleyways




Contributed by Kaelyn C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions