In April of 1987, on the way to a performance in Fukuoka, she suddenly collapsed. Rushed to hospital, she was diagnosed with bilateral femoral necrosis brought on by chronic hepatitis. Until August she was confined to hospital and eventually showed signs of recovery. She commenced recording a new song Midaregami in October, and in 1988 performed at a concert called Fushichou konsaato (Phoenix Concert) at the Tokyo Dome. Against overwhelming pain in her legs, she performed a total of 39 songs while assuring her fans that she had completely recovered. However, on 24 May 1989, having been re-admitted to the Juntendou hospital in Tokyo, she died from interstitial pneumonitis at the age of 52.
In July 1989 after her death, she became the first female recipient of the National Prize of Honour (国民栄誉賞) for her longstanding contributions to the music industry.
In 1993, the Misora Hibari-kan opened in Arashiyama, Kyoto. Its popularity with fans and tourists has endured through to the present.
Her most famous song, "Kawa no nagare no yō ni," (1989) was voted #1 in a 1997 NHK poll of the best Japanese songs of all time.
博多夜船
美空ひばり Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
松原越しにヨー
博多通いの
アレサ夜船の 灯が見える
灯が見える
恋の夜船は
夜の間にかえせヨー
アレサ浮名の 波が立つ
波が立つ
波も荒かろ
玄海あたりヨー
かえしともない
アレサ未練の 船じゃもの
船じゃもの
逢いに来たかよ
松原越しにヨー
博多通いの
アレサ夜船の 灯が見える
灯が見える
恋の夜船は
夜の間にかえせヨー
明けりゃ仇波
アレサ浮名の 波が立つ
波が立つ
波も荒かろ
玄海あたりヨー
かえしともない
アレサ未練の 船じゃもの
船じゃもの
The lyrics to 美空ひばり's "博多夜船" describe a night boat ride to meet someone in Hakata. The first two lines ask if the person being awaited has come and suggests looking for them across the Matsubara tree. The song then goes on to describe the "love boat" that is only available at night and the rough waves that it must navigate. Despite the danger, the lyrics emphasize the importance of getting to one's lover and the hope for a happy ending.
The last two lines repeat the beginning, with the singer expressing excitement at the sight of the boat's light on the water. The repetition of the lyrics in a circular structure creates a sense of cyclical motion, much like the waves it describes. Throughout the piece, there is a sense of yearning and desire for someone, yet also a sense of danger and potential heartbreak.
Overall, the lyrics to "博多夜船" create a vivid image of a night boat ride that is filled with danger, anticipation, and desire. The repetition and circular structure of the lyrics emphasize the cyclical nature of love and the waves that the boat must navigate.
Line by Line Meaning
逢いに来たかよ
Did you come to meet me?
松原越しにヨー
Over the pine trees?
博多通いの
As a frequent traveler to Hakata
アレサ夜船の 灯が見える
I can see the lights of the night boat
灯が見える
I can see the lights
恋の夜船は
A lover's night boat
夜の間にかえせヨー
Return during the night
明けりゃ仇波
At dawn, it becomes the enemy's waves
アレサ浮名の 波が立つ
The waves of the floating world arise
波が立つ
The waves arise
波も荒かろ
The waves are also rough
玄海あたりヨー
Around the Genkai Sea
かえしともない
Without a return
アレサ未練の 船じゃもの
A boat of lingering attachment
船じゃもの
It's just a boat
Writer(s): 髙橋 掬太郎, 大村 能章, ?橋 掬太郎, 大村 能章
Contributed by Lily O. Suggest a correction in the comments below.
正老妖
百聽不厭的名曲 好歌 幽暗芒然的大海 擦身而過的小船 在暗夜中放著光明 漸行漸遠.......
miee lapies
福岡在住ですが「博多」の響きが子供の頃から馴染んでいて好きです🤗 日本の素晴らしさを改めて痛感する見事な歌ですね!
(*^o^*)💓🍒🍏🍋💙
黃玉基
百聽不厭
song for you
ひばりさんの歌声もさることながら演奏の秀逸さに驚いています。特に豊寿さんの奏でる三味の音の艶やかさ、情景感あふれる曲作りをされていますね。
miee lapies
songforyou7893さま
豊寿さん素晴らしいですね。参考になります🤗 子供の頃このレコードがありましたが今更ながら聴き惚れています(*^^*)💓💖
song for you
@miee lapies さん、ご返信ありがとうございます。ひばりさんの歌声、演奏の音を聴きながら昭和の良き時代を懐かしんでいます。この曲は色んな方々がUPしていますけど、こちらも三味の音色がより鮮明に聴き取れるようです。ちなみにひばりさん28歳、原信夫さん39歳、(三味線、豊寿さんは情報が非公開の為に分かりませんでした)おそらく全盛時のレコードだと思われます。https://youtu.be/92O0JDkOJOI
miee lapies
@song for you さま
わざわざありがとうございます😊 どんたくで芸妓さんの舞踊や演奏を楽しませていただいていますが、ホントに日本の伝統文化や芸能はレベルが高いですね♡ 「博多」に福岡県名よりもすごく愛着を感じつつ暮らしています🤗 今後もずっと美空ひばりさんの偉大さを感じつつ大好きなこの歌を聴いて行きたいと思います♡ ありがとうございました(*^ω^*)💓💖🍒
song for you
@miee lapies さん、何と博多の方でしたか!自分も九州大分生まれです。今は仕事の都合で他県に住んでいますが機会が有れば一度帰省したいと思っています。何時もは洋画の主題歌や関連する曲を聞いていますけどひばりさんの曲だけは妙に聴きたくなるんですよね(笑)。また機会が御座いましたらよろしくお願い致します。
miee lapies
@song for you さま
正におっしゃる通りですね!同じ意見に同意いたします🤗 ワタシもJAZZやポピュラーを主に普段は聴くんですが美空ひばりさんは格別で大いに聴き応えがありますね♡ すごく勉強になりありがとうございました。(*^o^*)✨✨✨⭐️🧡
frank huang
轉音轉的也太美了