In April of 1987, on the way to a performance in Fukuoka, she suddenly collapsed. Rushed to hospital, she was diagnosed with bilateral femoral necrosis brought on by chronic hepatitis. Until August she was confined to hospital and eventually showed signs of recovery. She commenced recording a new song Midaregami in October, and in 1988 performed at a concert called Fushichou konsaato (Phoenix Concert) at the Tokyo Dome. Against overwhelming pain in her legs, she performed a total of 39 songs while assuring her fans that she had completely recovered. However, on 24 May 1989, having been re-admitted to the Juntendou hospital in Tokyo, she died from interstitial pneumonitis at the age of 52.
In July 1989 after her death, she became the first female recipient of the National Prize of Honour (国民栄誉賞) for her longstanding contributions to the music industry.
In 1993, the Misora Hibari-kan opened in Arashiyama, Kyoto. Its popularity with fans and tourists has endured through to the present.
Her most famous song, "Kawa no nagare no yō ni," (1989) was voted #1 in a 1997 NHK poll of the best Japanese songs of all time.
好きなのさ
美空ひばり Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ひと眼だけでも 惚れる人
好きなのさ 好きなのさ
お前が好きなのさ
俺の心に 火をつけて
恋の命を 燃やす奴
涙しぐれの この世なら
好きなのさ 好きなのさ
お前が好きなのさ
夜の寒さも 二人なら
夢を枕に 耐えられる
いつも素通り する春が
花を届けに きてくれる
好きなのさ 好きなのさ
お前が好きなのさ
俺の二度ない 人生を
そうだおまえに あずけよう
The lyrics to 美空ひばり's song 好きなのさ convey a deep and intense love for another person. The singer expresses their strong affection for this person, saying that even though they may be seen by others as just an ordinary person, the singer is completely captivated by just one glance from them. They declare their love, emphasizing that they really, truly love this person and that their heart is set ablaze by them, igniting the very essence of love within them.
The lyrics also touch upon the desire for companionship and a partner in this world. The singer longs for someone to accompany them through the tears and hardships of life. They express their preference for this person, emphasizing that they are the one they truly love. Even in the coldness of the night, the singer believes that with this person by their side, they can endure and find solace in their dreams.
Line by Line Meaning
なんど逢っても ただの人
No matter how many times we meet, you're just an ordinary person.
ひと眼だけでも 惚れる人
Even with just one glance, I fall in love with you.
好きなのさ 好きなのさ
I love you, I love you.
お前が好きなのさ
It's you that I love.
俺の心に 火をつけて
Igniting a fire within my heart.
恋の命を 燃やす奴
Burning with the passion of love.
涙しぐれの この世なら
In this world of falling tears.
つれが欲しいよ 道づれが
I yearn for a companion, a partner on the journey.
好きなのさ 好きなのさ
I love you, I love you.
お前が好きなのさ
It's you that I love.
夜の寒さも 二人なら
Even the chilly nights, if we're together.
夢を枕に 耐えられる
We can endure, with dreams as our pillows.
いつも素通り する春が
The spring that always passes without notice.
花を届けに きてくれる
Comes to bring flowers.
好きなのさ 好きなのさ
I love you, I love you.
お前が好きなのさ
It's you that I love.
俺の二度ない 人生を
I entrust my once-in-a-lifetime to you.
そうだおまえに あずけよう
That's right, I'll leave it all to you.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 石本美由起
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
江憶文
真動聽,美空的歌聲就是這麼吸引我
朱高明
非常好聽音樂歌唱歌手一級棒
ころ助
歌謡史を彩る最高傑作とも言うべき人!
どんな高難度の楽曲でも、変幻自在に歌い熟してしまう偉大なる人!
天乃川雪舟
やはり..........上手い、
樋口明美
ひばりちゃんの、この唄は、大好きです、カラオケでよく唄いました、
須田政彦
女王ひばり❗最高ですね‼️😄🥰
山田三七枝
懐かしい、若い頃を思いだします🙏
吉田幸洋
貴重な動画配信有り難うございます。😎👾
渡辺寛道
学生時代からのファン!今、見ると涙がとまらない。
花板包舟
演歌の女王。上手いね。