In April of 1987, on the way to a performance in Fukuoka, she suddenly collapsed. Rushed to hospital, she was diagnosed with bilateral femoral necrosis brought on by chronic hepatitis. Until August she was confined to hospital and eventually showed signs of recovery. She commenced recording a new song Midaregami in October, and in 1988 performed at a concert called Fushichou konsaato (Phoenix Concert) at the Tokyo Dome. Against overwhelming pain in her legs, she performed a total of 39 songs while assuring her fans that she had completely recovered. However, on 24 May 1989, having been re-admitted to the Juntendou hospital in Tokyo, she died from interstitial pneumonitis at the age of 52.
In July 1989 after her death, she became the first female recipient of the National Prize of Honour (国民栄誉賞) for her longstanding contributions to the music industry.
In 1993, the Misora Hibari-kan opened in Arashiyama, Kyoto. Its popularity with fans and tourists has endured through to the present.
Her most famous song, "Kawa no nagare no yō ni," (1989) was voted #1 in a 1997 NHK poll of the best Japanese songs of all time.
河童ブギウギ
美空ひばり Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
陽気に たのしく
水玉とばして おどれよ
どんと とびこめ うき上れ
しぶきは
パチャパチャパチャパチャ(キャッ)
カッパ ブギウギ(キャッ)
さあ カッパは若いよ
カッパおどりは ブギウギ
月夜の 水ぎわ
青い顔して いるけど
はしゃぐときには はしゃぐよ
あしおと
パチャパチャパチャパテャ(キャッ)
カッパ ブギウギ(キャッ)
さあ 夜通しおどれよ
カッパ ブギウギ(キャッ)
カッパおどりは ブギウギ
やなぎの 小枝で
拍子をそろえて おどれよ
さあさ ワになれ まるくなれ
みずおと
パチャパチャパチャパチャ(キャッ)
カッパ ブギウギ(キャッ)
さあ リズムがはずむよ
カッパ ブギウギ(キャッ)
カッパおどりは ブギウギ
もうすぐ夜明けだ
夜明けは禁もつ ごめんだ
うんとおどって 逃げ出そう
元気に
パチャパチャパチャパチャ(キャッ)
カッパ ブギウギ(キャッ)
さあ カッパの夜明けだ
カッパ ブギウギ(キャッ)
The lyrics to 美空ひばり's song 河童ブギウギ, which translates to "Kappa Boogie Woogie," capture the cheerful and lively nature of the Kappa dance. The Kappa is a mythical creature in Japanese folklore, often depicted as a water-dwelling creature with a bowl-like indentation on its head. The song encourages everyone to join the Kappa dance and have fun.
The first verse talks about dancing the Kappa Boogie Woogie in a lively and enjoyable manner. It suggests throwing water droplets and dancing with a splash. The phrase "パチャパチャパチャパチャ (Pachapacha Pachapacha)" is an onomatopoeic expression for the sound of water splashing, adding to the imagery of the dance. It emphasizes that the Kappa dance is a lively and youthful activity.
The second verse highlights dancing the Kappa Boogie Woogie by the waterside during a moonlit night. Despite having a blue face, the Kappa dances and enjoys itself with the sound of its footsteps. Again, the phrase "パチャパチャパチャパチャ (Pachapacha Pachapacha)" is used to represent the joyful splashing of the water. It encourages everyone to dance all through the night.
The third verse suggests using willow tree branches to synchronize the rhythm of the dance. It invites everyone to become one with the rhythm and round themselves into a circle. The phrase "みずおと (Mizuoto)" refers to the sound of the water, further enhancing the imagery of the dance. It conveys the idea that the Kappa dance is all about flowing with the rhythm and enjoying the music.
In the final verse, as dawn approaches, the song mentions that the Kappa must leave because the dawn is a forbidden time for them. It invites the Kappa to dance energetically and escape before daybreak. It emphasizes the Kappa's vibrant nature and encourages them to have a strong and lively finish to their dance.
Overall, the lyrics of 河童ブギウギ celebrate the Kappa dance as a joyful, lively, and energetic activity that everyone can join in and have fun.
Line by Line Meaning
カッパおどりは ブギウギ
The Kappa dance is the Boogie Woogie
陽気に たのしく
Cheerfully and joyfully
水玉とばして おどれよ
Throwing water splashes, let's dance
どんと とびこめ うき上れ
Dive deep and rise up
しぶきは
Splash
パチャパチャパチャパチャ(キャッ)
Splish, splish, splish, splish (Hey!)
カッパ ブギウギ(キャッ)
Kappa Boogie Woogie (Hey!)
さあ カッパは若いよ
Come on, Kappa is young
カッパおどりは ブギウギ
The Kappa dance is the Boogie Woogie
月夜の 水ぎわ
By the water's edge on a moonlit night
青い顔して いるけど
Although I have a blue face
はしゃぐときには はしゃぐよ
When it's time to have fun, I'll have fun
あしおと
Sound of footsteps
パチャパチャパチャパチャ(キャッ)
Splish, splish, splish, splish (Hey!)
カッパ ブギウギ(キャッ)
Kappa Boogie Woogie (Hey!)
さあ 夜通しおどれよ
Come on, let's dance all night
カッパおどりは ブギウギ
The Kappa dance is the Boogie Woogie
やなぎの 小枝で
On the willow tree branches
拍子をそろえて おどれよ
In harmony, let's dance
さあさ ワになれ まるくなれ
Now, let's become one, let's become round
みずおと
Sound of water
パチャパチャパチャパチャ(キャッ)
Splish, splish, splish, splish (Hey!)
カッパ ブギウギ(キャッ)
Kappa Boogie Woogie (Hey!)
さあ リズムがはずむよ
Come on, let the rhythm swing
カッパおどりは ブギウギ
The Kappa dance is the Boogie Woogie
もうすぐ夜明けだ
Dawn is coming soon
夜明けは禁もつ ごめんだ
I can't stand dawn, sorry
うんとおどって 逃げ出そう
Dance a lot and let's escape
元気に
With energy
パチャパチャパチャパチャ(キャッ)
Splish, splish, splish, splish (Hey!)
カッパ ブギウギ(キャッ)
Kappa Boogie Woogie (Hey!)
さあ カッパの夜明けだ
Come on, it's Kappa's daybreak
カッパ ブギウギ(キャッ)
Kappa Boogie Woogie (Hey!)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 洸 藤浦
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
EARTH
可愛くてたまらんw
雪野剛
こんにちは!「河童ブギ」ひばりさんの デビュウー時代の 映像 懐かしいですね!
若い頃の^川田晴久・ダイナブラザーズ^古川ロッパさんの 顔もあり~唄 上手かったですね…
貴重な 映像と 歌♪を カラオケ付で UP いただき・・・有難う御座いました。
tikazu higashi
@みこちゃん 様、こんにちは! いつも早視聴コメント有難うございます。 ひばりさんこの頃から歌が上手くて顔が可愛く天才少女ですよネ。
みこちゃん
@tikazu higashi おはようございます☺️
本当にこんな映像よく見つけましたね🎵ひばりちゃん可愛いですね❗️
30年ぐらい前にレコード聞かせてもらったことを思い出してとっても懐かしく思っています‼️
このレコードを持っていた方は、川田さんの大フアンだった方です🎸
これからも懐かしい、映像、歌をよろしくお願い致します🎶🎸
tikazu higashi
今晩は!いつも早々の視聴コメント有り難うございます。ダイナブラザーズとは気が付きませんでした。いつも色々と教えて頂きまして有り難うございます。
ななちゃん
おはよう御座います⛅@ひばりちやんの貴重な映像懐かしく、拝見さして、いただきました!🎼河童ウギウギは私の大好きな曲でしたね!懐かしさで2度も、拝見してしまいましたwまた=流してくださいねo(^-^)o
tikazu higashi
みこちゃんさん、こんにちは!昔の唄と映像は良いですネ🎵心が和みますよネ。
みこちゃん
@tikazu higashi さん今日は👋😃
ひばりちゃんの可愛い映像、良くありましたね🎵30年前くらいにレコードで聞かせてもらったことがありました。貴重な映像ですよね❗️レコード持っていた方は川田晴久さんの大フアンだったのです🎵🎶やっぱりひばりちゃんは天才です。次も良い映像をよろしくね🥳🐾
ななちゃん
@tikazu higashi さま・余りにも、短命でしたよね!唄を聴くと何か今でも!生きているみたいですね!また=流してくださいね\(^_^)/
tikazu higashi
@ななちゃん 様~ひばりさんは当時から唄、演技、顔と3拍子揃った天才でしたよネ。