From when she was little, Nishino learned English from eikaiwa schools, and went to America twice. She then was interested in various genres of music, including hip-hop, R&B and reggae. On the other hand, she also enjoyed traditional Japanese literature, and started singing Japanese folk songs. Her dream of becoming a singer started from junior high school. When she was 16 her mother secretly sent a demo tape of hers to the Miss Phoenix Audition (ミス・フェニックスオーディション).
In 2007, while preparing to be a singer, she was also studying English literature at university. At the time she met Australian duo Nervo, who offered Nishino a song called "I Don't Wanna Know" for use in her music project. Nishino rewrote the song's lyrics into Japanese herself, and re-titled it I.
In December 2007 her official site opened, and from that time onwards *I* ~Merry Christmas ver.~ was available as a digital download from several Japanese sites, including mora.jp. Interestingly, the original version of the song "I Don't Wanna Know" was available as a digital download on the American iTunes from New Years' Day onwards. The physical version was released two months later, on the 20th of February.
Official Website | Official Facebook
遠くても ft. WISE
西野カナ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
かけがえ の ない 宝物
今は 会えなくても
Always Love You
“今 何してるの?”
“本当 に 友達 なの?”
不安に なるほど 自分が 嫌になるよ
遠くの 町で 頑張って いる君は
笑いかたも 変わった みたい?
過ぎて 行く 時間 だけ
知らない 君が 増えてく ようで
観覧車から 見た 町波
テレビ党 前の 大通り
何で君 なしでは 冷たく 写るの?
君と 出会えた ことが
かけがえのない 宝物
心は そば にいても
Always miss you
会いたくて 会えなくて
いつまでも 待っているよ
どんなに 離れても
I love you
涙が
何で こんな あふれ出すの
Love you so baby
いつからか メール *ペスト
”忙しい” が 口癖で
会いたいの 私だけなの?
そう 思ってた
十時 ちょうどに 届いた Message
”付き合って 半年 だね”って
たった 三行ハート 一つでも
嬉しすぎて
私 包む 大きな 手も
少し 照れた その 笑顔 も
全部 いとおしい 君を
近く に 感じたい
Love, Love, Love, Love Im in love
Love, Love, Love, Love Ah
Love, Love, Love, Love Im in love
Love with you
Remember when we first met
君との 思い出
まるで 昨日 feels like yesterday
(hey baby)
二人 並び 歩いた 公園 当然
手繋ぐ 超然 one for me
君こそ my girlfriend
マジで 好きだと 感じた frozen icecrem 食べる 唇
見つめ 二人の 明日 夢見る
そんな日々も 今じゃ 距離が 二人を
沸かす
Ah 携帯越しに 話す君
会えなくて 切なく なる
Gotta Stay Strong, My love
こんな 辛い 思い もうやだ
でも 君とオレじゃ なけば
そう やっぱ ダメだから。。
君と 出会えた ことが
かけがえの ない 宝物
今は 会えなくても
Always Love you
ありふれた 言葉でも
私だけの 宝物
それだけで 強く なれる
ありがとう
ずっとLove
会いたい 会いたくて 仕方がないよ
Love you so baby
君じゃなきゃ 私じゃない
私じゃなきゃ 君じゃ ないでしょ
どんなに 離れても
I love you
The lyrics of the song 遠くても by 西野カナ feat. WISE, express sympathy towards the distance that separates two people who are in love. The singer reflects on how meeting the person was the most precious treasure of their life, even though they are separated by distance currently. The singer's insecurity and doubts about the relationship are highlighted in the second verse, with the questions like "今何してるの?" and "本当に友達なの?" showing the singer's discomfort over the separation. The singer further expresses their concern with how the other person is faring in a far-off city, with time and distance separating them. However, their love and adoration for the person remains steadfast and unconditional, with the chorus repeatedly expressing their "Always Love You" and "I Love You."
The song's lyrics explore the challenges of a long-distance relationship and convey the intense emotions that come with it, including the pain of separation, the longing to be together, and the vulnerability that comes with worrying about the sincerity of the other person.
Line by Line Meaning
君と 出会えた ことが
The fact that I met you is invaluable
かけがえ の ない 宝物
I will treasure you forever
今は 会えなくても
Even if I cannot be with you now
Always Love You
I will always love you
“今 何してるの?”
"What are you doing now?"
“本当 に 友達 なの?”
"Are we really just friends?"
不安に なるほど 自分が 嫌になるよ
I hate myself for being so anxious
遠くの 町で 頑張って いる君は
You're working hard in a faraway town
笑いかたも 変わった みたい?
Your way of laughing seems to have changed
過ぎて 行く 時間 だけ
Time passes by
知らない 君が 増えてく ようで
It feels like I don't know you as you change
観覧車から 見た 町波
The waves of the town seen from the Ferris wheel
テレビ党 前の 大通り
The main street in front of the TV station
何で君 なしでは 冷たく 写るの?
Why does everything look cold without you?
心は そば にいても
Even if your heart is always close to me
Always miss you
I still miss you
会いたくて 会えなくて
I want to see you but I can't
いつまでも 待っているよ
I will wait for you forever
どんなに 離れても
No matter how far apart we are
I love you
I love you
涙が
My tears
何で こんな あふれ出すの
Why are they overflowing?
Love you so baby
I love you so, baby
いつからか メール *ペスト
Nowadays, I'm constantly checking my phone for messages
”忙しい” が 口癖で
"I'm busy" seems to be your favorite phrase
会いたいの 私だけなの?
Do I want to see you more than anyone?
そう 思ってた
That's what I thought
十時 ちょうどに 届いた Message
I received a message at exactly 10 o'clock
”付き合って 半年 だね”って
"It's been six months since we started dating," it said
たった 三行ハート 一つでも
Even with just three lines and one heart, I'm so happy
嬉しすぎて
I'm too happy
私 包む 大きな 手も
Your big hands envelop me
少し 照れた その 笑顔 も
I love your slightly embarrassed smile
全部 いとおしい 君を
All of you is precious to me
近く に 感じたい
I want to feel close to you
Love, Love, Love, Love Im in love
Love, love, love, love, I'm so in love
Love, Love, Love, Love Ah
Love, love, love, love, ah
君との 思い出
The memories of you and me
まるで 昨日 feels like yesterday
It feels like just yesterday
(hey baby)
(Hey, baby)
二人 並び 歩いた 公園 当然
Of course we walked side by side in the park
手繋ぐ 超然 one for me
We held hands, so naturally, you are one for me
君こそ my girlfriend
Because you are my girlfriend
マジで 好きだと 感じた frozen icecrem 食べる 唇
I felt it, that I really love you, as I ate frozen ice cream and kissed your lips
見つめ 二人の 明日 夢見る
I gaze at you, and dream of our future together
そんな日々も 今じゃ 距離が 二人を
But these days, the distance between us makes it feel like we're not really together
沸かす
It boils over
Ah 携帯越しに 話す君
You, speaking to me over the phone, ah
会えなくて 切なく なる
I feel so sad because I can't see you
Gotta Stay Strong, My love
I have to be strong, my love
こんな 辛い 思い もうやだ
I can't take this pain anymore
でも 君とオレじゃ なけば
But if it's not you and me together
そう やっぱ ダメだから。。
Then, no, it's just no good
ありふれた 言葉でも
Even with ordinary words
私だけの 宝物
They became my precious treasure
それだけで 強く なれる
Just that is enough to make me stronger
ありがとう
Thank you
ずっとLove
Love forever
会いたい 会いたくて 仕方がないよ
I want to see you so badly, I can't stand it
Love you so baby
I love you so, baby
君じゃなきゃ 私じゃない
If it's not you, then it's not me
私じゃなきゃ 君じゃ ないでしょ
If it's not me, then it's not you, either
どんなに 離れても
No matter how far apart we are
I love you
I love you
Contributed by Layla R. Suggest a correction in the comments below.