are you ready to ROCK
雅-MIYAVI- Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Soko no bocchan mo rock shiteendaro?
Soko no jouchan mo rock shitenndaro?
Nara, minna matomete atama futtena.

Soko no ossan yo, rock ga nandatte?
Otokomae dato rock janeen datte? (e, itte neette? /warai)
Gocha gocha usseena, damatteroyo.
Rock is back...

Are you ready to rock?
Are you ready to rock?
Junbi wa iikai?
Youi wa iikai?

Soko no jicchan mo rock shiteendaro?
Soko no baachan mo rock shiteendaro?
Nara, hara no soko kara sakennde miro.
V-Rocks!!!

Are you ready to rock?
Are you ready to rock?




Junbi wa iikai?
Youi wa iikai?

Overall Meaning

The song "Are You Ready to Rock" by Miyavi is an energetic and upbeat track that celebrates rock music and its impact on society. The lyrics are a series of questions that the singer poses to his listeners, asking if they are ready to rock and if they are prepared to immerse themselves in the electrifying world of rock music. He asks if there are any young masters or mistresses of rock in the house, as well as any old grandfathers or grandmothers who love to rock out. The singer encourages everyone to unite and let loose by shouting out and making noise.


The lyrics suggest that rock music has no age limits and can be enjoyed by all generations. The fact that the singer addresses people of all ages and backgrounds implies that rock music is a universal language that brings people together. He also questions our preconceived notions of what it means to rock, such as gender stereotypes, since he wonders if a cool, handsome guy can't enjoy rock music or if an old man is too old to rock out. Thus, Miyavi is celebrating the democratic nature of rock music and the fact that anyone can participate and let loose.


In summary, the song encourages everyone to let loose and celebrate the power of rock music, which brings together people of all ages and backgrounds.


Line by Line Meaning

Soko no bocchan mo rock shiteendaro?
Do you think the young master over there is rocking too?


Soko no jouchan mo rock shitenndaro?
Do you think the young lady over there is also rocking?


Nara, minna matomete atama futtena.
Well, let's all gather together and shake our heads.


Soko no ossan yo, rock ga nandatte?
What about that old man, does he know about rock?


Otokomae dato rock janeen datte? (e, itte neette? /warai)
Just because he's a man doesn't mean he knows about rock, right? (laugh)


Gocha gocha usseena, damatteroyo.
Don't be so noisy and shut up.


Rock is back...
Rock is making a comeback...


Are you ready to rock?
Are you prepared to rock?


Are you ready to rock?
Are you ready to get rocking?


Junbi wa iikai?
Is your preparation good enough?


Youi wa iikai?
Are you mentally and physically prepared?


Soko no jicchan mo rock shiteendaro?
Do you think the old man over there is grooving as well?


Soko no baachan mo rock shiteendaro?
Do you think the old lady over there is rocking too?


Nara, hara no soko kara sakennde miro.
Well, let's shout from the bottom of our stomachs and see.


V-Rocks!!!
Victory Rocks!!!




Contributed by Lucy L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions