なないろスコア
霜月はるか Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

なないろスコア - 霜月はるか
溢れそうな想いを 書き留めた手紙(スコア)
勇気を出して 君にそっと手渡した
上手く伝わるかな 自信なんてないから
いつだって期待と不安に揺れてる
やがて耳に響いた 君の演奏は
ちっぽけな想像を 軽く飛び越えて
箱庭の世界に繋がれた旋律(メロディ)を
どこまでも遠くへ連れ出してくれるよ
行き先を委ねるのは 少し怖いけど
まだ見ぬ空の色を わたしは知りたい
一緒に旅をしよう なないろの景色へ
モノクロの音が色付いてく
変わること恐れるより 楽しんだ方がずっと
幸せだと気付いたんだ
たくさんの音たちを 書き留めた譜面(スコア)
ありのままのわたしを ぎゅっと詰め込んだ
箱庭の世界の自分だけの旋律(メロディ)は
君の声に乗せて 羽ばたくよ 彼方へ
行き先を委ねながら 自分の信念(こころ)は
守れるしなやかさも 持って生きたい
今胸に抱いた なないろの欠片を
ひとつまたひとつ 記してゆく
誰の手に手渡しても 変わらない想いがある
それがきっと"わたし"なんだ
繋がりめぐり逢う なないろの音色が
これからの未来 拓いてゆく
託すこと 貫くこと バランスを取りながら
歩いてゆこう
この場所に集った なないろの絆で
新しい景色 探しに行こう




変わること恐れるより 楽しむことが
わたしの"音楽"だと気付いたんだ

Overall Meaning

The lyrics to "なないろスコア" by 霜月はるか is about the power of music and how it can bring people together. The song starts with the singer writing a letter expressing their overflowing emotions and then passing it on to a person they care about. The singer is unsure if this message will be conveyed properly because they lack confidence.


The second verse talks about the recipient of the letter playing music that exceeds the singer's imagination, and the melody of the music takes the listener to faraway places. The singer is willing to surrender themselves and explore new sights with the recipient because they are more interested in enjoying life than being afraid of change. In the bridge, the singer writes down their thought process and their unwavering feelings that they will not change regardless of whoever they pass them onto.


The chorus repeats the title, "なないろスコア" which can be interpreted as a score of seven colors, a poetic expression for the different emotions in life. The music and friendship of the people around the singer are like a pallet rich with colors that they can imagine and create a new world with. The song ends with the singer deciding to move forward with their music while cherishing the connections they made since everyone has a unique story to tell.


Overall, the lyrics of "なないろスコア" encourage listeners to take action, accept change, and seek out new adventures while finding harmony in music and friends.


Line by Line Meaning

溢れそうな想いを 書き留めた手紙(スコア)
I wrote a letter (score) filled with overwhelming emotions


勇気を出して 君にそっと手渡した
I nervously handed the letter (score) to you with courage


上手く伝わるかな 自信なんてないから
I'm not sure if my feelings will come across well, I lack confidence


いつだって期待と不安に揺れてる
I'm always wavering between hope and anxiety


やがて耳に響いた 君の演奏は
Soon, your music resonated through my ears


ちっぽけな想像を 軽く飛び越えて
Overcoming my narrow expectations easily


箱庭の世界に繋がれた旋律(メロディ)を
The melody (music) is connected to a miniature world


どこまでも遠くへ連れ出してくれるよ
It takes me far away, to wherever I want to be


行き先を委ねるのは 少し怖いけど
It's a bit scary to entrust the destination to you, but


まだ見ぬ空の色を わたしは知りたい
I want to know the color of the unknown sky too


一緒に旅をしよう なないろの景色へ
Let's travel together to the colorful scenery


モノクロの音が色付いてく
The monochrome sounds are becoming colorful


変わること恐れるより 楽しんだ方がずっと
I realized that it's much better to enjoy rather than fear changes


幸せだと気付いたんだ
I realized that it was happiness


たくさんの音たちを 書き留めた譜面(スコア)
I wrote a score that has many sounds


ありのままのわたしを ぎゅっと詰め込んだ
I packed my true self tightly inside


箱庭の世界の自分だけの旋律(メロディ)は
The melody (music) that belongs only to myself in that miniature world


君の声に乗せて 羽ばたくよ 彼方へ
Riding on your voice, my melody flies away into the distance


行き先を委ねながら 自分の信念(こころ)は
While entrusting the journey to you, I want to have a flexible mind and protect my beliefs


守れるしなやかさも 持って生きたい
I want to have the flexibility to protect myself and live


今胸に抱いた なないろの欠片を
The fragments of a colorful image that I hold in my heart now


ひとつまたひとつ 記してゆく
I'll keep writing them down one by one


誰の手に手渡しても 変わらない想いがある
No matter who I hand it to, there are feelings that don't change


それがきっと"わたし"なんだ
That is what I am for sure


繋がりめぐり逢う なないろの音色が
The colorful notes that connect and meet each other


これからの未来 拓いてゆく
Will pioneer the way to the future


託すこと 貫くこと バランスを取りながら
While entrusting and embodying things, maintaining balance


歩いてゆこう
Let's walk ahead


この場所に集った なないろの絆で
Gathering in this place with colorful bonds


新しい景色 探しに行こう
Let's go discover new scenery


変わること恐れるより 楽しむことが
I realized that enjoying rather than fearing change is


わたしの"音楽"だと気付いたんだ
My "music"




Writer(s): 霜月 はるか, 霜月 はるか

Contributed by Jacob O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Wim

Stars off with a couple of nice rock songs. Suddenly, track 6, rocking some opera metal. And track 8 becomes an electronic rock track. That's pretty legit yo.

想いのコンチェルト

神ってるさすが霜月様

さくらうさちゃん

シモツキン 声が綺麗 癒される もちろんこのCDも発売当日に買った

呂柚子

霜月最高 !!!!!!!

Takaki

素晴らしい

吉元俊次

いいね!

More Versions