Asakura's interest in becoming a voice actress began in middle school and continued through high school. She got her break in 2011 when, together with Sora Amamiya (雨宮天) and Shiina Natsukawa (夏川椎菜), passed an audition held by Sony Music Entertainment Japan's sub-label Music Ray'n.
On December 21, 2014, it was announced that Asakura, Amamiya, and Natsukawa would be forming the music unit TrySail, which released its first single "Youthful Dreamer" on May 13, 2015.
Run for you
麻倉もも Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
青い空の下
ふと見上げ 立ち止まって
手を伸ばしてみた
あんなふうに 風に乗って
あなたのもとへと
行けたらどんな 景色が
握り締めた手のひら
胸にそっと当ててみた
今なら まだ遅くはないでしょ?
Go! Let's go! 風を切って走り出せ
だって 心が叫ぶの
言えなかったこの気持ちを
後悔にしたくない
そう きっと 何よりも大切だから
言葉にして伝えたいよ
ちゃんと目を見て まっすぐ自分の声で
スカートの 裾ひらめかせ
風になれ私 run for you!
見慣れてた この街の
ありふれた日常
そのどれも 本当は
当たり前じゃないと
そんなふうに 思えたよ
あなたのおかげで
どうしてもっと 素直に
なれなかったの?
初めて出会った時の
眩しすぎる笑顔は
今でも 色褪せてはないから
Go! Let's go! 迷わずに走り出せ
だって 心がせかすの
知らなかった素敵なもの
気付かせてくれたね
そう きっと 胸に込み上げてくるのは
誰にも譲れない感情
あの日二人 約束してた場所まで
全力で 駆け抜けていく
風になれ私 run for you!
Go! Let's go! 風を切って走り出せ
だって 心が叫ぶの
言えなかったこの気持ちを
後悔にしたくない
そう きっと 何よりも大切だから
言葉にして伝えたいよ
ちゃんと目を見て まっすぐ自分の声で
スカートの 裾ひらめかせ
風になれ私 run for you!
The lyrics to "Run for you" by 麻倉もも convey a sense of longing, determination, and self-discovery. The song begins with the image of a paper airplane flying under the blue sky, prompting the singer to look up and reach out their hand. They wonder what kind of scenery would unfold if they could ride on the wind and go to where their heart desires. It reflects a desire for change, taking risks, and pursuing one's dreams.
The lyrics delve into the singer's inner thoughts and emotions. They question why they couldn't be more honest or open, and express their fear of regretting not expressing their true feelings. The chorus encourages the singer to let go and run, not wanting to keep their emotions bottled up. They emphasize the importance of the person they are running for and express their desire to convey their feelings in words, directly looking into their eyes.
The song also touches upon a sense of appreciation and gratitude for the person who has brought a new perspective into the singer's life. The mundane everyday life that was once taken for granted now feels precious and extraordinary because of their presence. The lyrics illustrate the memory of the first encounter, recalling the overwhelming brightness of their smile that still remains vivid.
Line by Line Meaning
紙ヒコーキ 飛んでゆく
A paper airplane flies through the air
青い空の下
Underneath the blue sky
ふと見上げ 立ち止まって
Suddenly look up and stop
手を伸ばしてみた
And stretch out my hand
あんなふうに 風に乗って
To ride the wind like that
あなたのもとへと
To go to where you are
行けたらどんな 景色が
I wonder what kind of scenery will unfold
広がるのだろう
If I can go
握り締めた手のひら
I hold tightly onto the palm of my hand
胸にそっと当ててみた
And gently press it against my chest
今なら まだ遅くはないでしょ?
It's not too late now, right?
Go! Let's go! 風を切って走り出せ
Go! Let's go! Cut through the wind and start running
だって 心が叫ぶの
Because my heart is shouting
言えなかったこの気持ちを
I don't want to turn these unspoken feelings into regrets
後悔にしたくない
So I don't want to regret it
そう きっと 何よりも大切だから
Yes, because it's surely the most important thing
言葉にして伝えたいよ
I want to express it in words
ちゃんと目を見て まっすぐ自分の声で
Looking into your eyes, with my voice straight from my heart
スカートの 裾ひらめかせ
Flashing the hem of my skirt
風になれ私 run for you!
I will become the wind, running for you!
見慣れてた この街の
In this familiar town
ありふれた日常
In the ordinary everyday life
そのどれも 本当は
But actually, all of it
当たり前じゃないと
Is not something that can be taken for granted
そんなふうに 思えたよ
I came to realize that
あなたのおかげで
Thanks to you
どうしてもっと 素直に
Why couldn't I be more honest
なれなかったの?
With my true feelings?
初めて出会った時の
The first time we met
眩しすぎる笑顔は
Your dazzling smile
今でも 色褪せてはないから
Still hasn't faded even now
Go! Let's go! 迷わずに走り出せ
Go! Let's go! Start running without hesitation
だって 心がせかすの
Because my heart is urging me
知らなかった素敵なもの
You made me realize the wonderful things
気付かせてくれたね
That I didn't know before
そう きっと 胸に込み上げてくるのは
Yes, surely it's the overflowing feeling in my heart
誰にも譲れない感情
An emotion that cannot be given to anyone else
あの日二人 約束してた場所まで
To the place we promised on that day
全力で 駆け抜けていく
I will run through it with all my strength
風になれ私 run for you!
I will become the wind, running for you!
Go! Let's go! 風を切って走り出せ
Go! Let's go! Cut through the wind and start running
だって 心が叫ぶの
Because my heart is shouting
言えなかったこの気持ちを
I don't want to turn these unspoken feelings into regrets
後悔にしたくない
So I don't want to regret it
そう きっと 何よりも大切だから
Yes, because it's surely the most important thing
言葉にして伝えたいよ
I want to express it in words
ちゃんと目を見て まっすぐ自分の声で
Looking into your eyes, with my voice straight from my heart
スカートの 裾ひらめかせ
Flashing the hem of my skirt
風になれ私 run for you!
I will become the wind, running for you!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mahiro, Yusuke Yamada
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind