Agency Art One Entertainment announced on Tuesday that singer Maon Kurosaki passed away suddenly on February 16 after a worsening of her chronic illness.
Kurosaki underwent emergency surgery for epidural hematoma (bleeding between the skull and the membrane surrounding the brain) in September 2021, after collapsing during the middle of a live-streamed concert earlier that month.
She died on February 16, 2023 following a period of declining health, after being diagnosed with an epidural hematoma in 2021.
On September 22, 2023, the day Kurosaki had debuted, a memorial event had been held with the name Maon Kurosaki Memorial Days Event "Future & Past", at Shirokane Takanawa Selene.
On September 30, 2023, a crowdfunding project was launched by Art One Entertainment to finish the documentary Maon Kurosaki: The Movie "If You Become Me That Day", which was scheduled to be released in Q2 2023, but was left in a state of uncertainty after Kurosaki's death. The documentary was aiming to follow the artist's path from the collapse in 2021, to the reemergence with the live event in July 31, 2022. To provide an insight into the film, a trailer was also released with the crowdfunding announcement, which was originally suggested by Kurosaki herself during a production meeting for the documentary.
Scanning resolution
黒崎真音 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
重い足へ更に絡んだ
形の見えない想いは
また僕らを蝕む
夢の価値も知らず
そびえた明日には
登り迫る不安 覚悟を唱えよう
白い心には変わらず指輪が光って
逃れようのない世界
抗って必ず救うから
その優しい目で見守って
繋ぐ切れない絆 一瞬も離さない
乾いた風には君の
消えない意志があるようで
吹き抜けるたびに肌に残る
痛みで進めた
語り掛ける理由も
いらない距離でただ
繰り返し問いかけ 強く光る希望
砕け落ちないように
支えたこの手がこのまま
大きな渦の中落ちたっていい
辿り着いた場所で
新しい自分迎えよう
どこにいたって一秒先は
誰もわからないから
せめて隣は...
いつか感じた不思議な温度
今もここで冷めることなく
僕を導いた
白い心には変わらず指輪が光って
何度もこの決意読み込んで行く
逃れようのない世界
抗って必ず救うから
その優しい目で見守って
繋ぐ切れない絆 幾度も確かめ
どんな時だって一瞬も離さない
The lyrics of "Scanning resolution" by 黒崎真音 express the theme of overcoming obstacles and maintaining strong bonds. The hidden chains of burdens entangle and weigh down on the singer, representing the invisible feelings that corrode them. Despite not knowing the value of their dreams, they face the uncertainty of tomorrow with determination. The light of hope, represented by the ring on their white heart, continues to shine consistently, urging them to make their decision again and again. They are in a world they cannot escape, but they will always resist and save themselves, supported by the unbreakable bond they share with someone dear. The song emphasizes the importance of not letting go even for a moment, and to be there for each other, whatever the circumstances may be.
Line by Line Meaning
隠された連鎖は
The hidden chain
重い足へ更に絡んだ
Entangled even more around heavy feet
形の見えない想いは
Unseen feelings
また僕らを蝕む
Once again corroding us
夢の価値も知らず
Unaware of the value of dreams
そびえた明日には
In that towering tomorrow
登り迫る不安 覚悟を唱えよう
Let us chant our preparedness for approaching anxieties
白い心には変わらず指輪が光って
The ring still shines on my pure heart
何度もこの決意読み込んで行く
I will read this resolution over and over again
逃れようのない世界
A world from which there is no escape
抗って必ず救うから
I will definitely save you by fighting against it
その優しい目で見守って
Watch over me with those gentle eyes
繋ぐ切れない絆 一瞬も離さない
Our unbreakable bond, never apart for even a moment
乾いた風には君の
In the dry wind, there seems to be your unwavering will
消えない意志があるようで
That doesn't disappear
吹き抜けるたびに肌に残る
Leaving a mark on my skin every time it blows through
痛みで進めた
Continuing on through pain
語り掛ける理由も
Even without a reason to talk
いらない距離でただ
Just at an unnecessary distance
繰り返し問いかけ 強く光る希望
Repeating questions, a hope shining strongly
砕け落ちないように
So as not to shatter and fall
支えたこの手がこのまま
These hands that supported, just like this
大きな渦の中落ちたっていい
It's okay to fall within a big whirlpool
辿り着いた場所で
In the place we arrived
新しい自分迎えよう
Let's welcome a new version of ourselves
どこにいたって一秒先は
No matter where we are, the next moment
誰もわからないから
No one knows
せめて隣は...
At least, you are next to me...
いつか感じた不思議な温度
The strange warmth I once felt
今もここで冷めることなく
Even now, it doesn't cool down here
僕を導いた
It guided me
白い心には変わらず指輪が光って
The ring still shines on my pure heart
何度もこの決意読み込んで行く
I will read this resolution over and over again
逃れようのない世界
A world from which there is no escape
抗って必ず救うから
I will definitely save you by fighting against it
その優しい目で見守って
Watch over me with those gentle eyes
繋ぐ切れない絆 幾度も確かめ
Reassuring our unbreakable bond many times
どんな時だって一瞬も離さない
Never letting go even for a moment, no matter the circumstances
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 翔 渡辺
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
マイトマンヌ
一番好き