The four of them came together in the music club of their university in 1996; for Gotoh, Kita, and Yamada, ASIAN KUNG-FU GENERATION was the first band they ever formed.
After a while, they began to perform at the school and in the local Yokohama area. Interestingly, their first songs were all written in English and, in fact, their first independent 6 track album (released in 2000) was entirely sung in English. The CDs were sold at concerts and over the internet.
In 2001, beginning with "YMD" they held many self-planned events at Yokohama's CLUB24.
Once "Konayuki," the first song in which they used Japanese lyrics, was completed, they sent copies to all the independent shows on the FM stations, and were consequently able to get their music played for the first time on FM radio.
After that, they released their second CD of original works, this time using Japanese lyrics. It achieved great success within the region and at all the Live Houses.
From this time on, starting at Shibuya, Shimokitazawa, Kichijouji and other places, they started putting on shows famed for their energy.
In 2002, they submitted a track to the Underflow Records Compilation CD. In November of the same year, they released "Houkai Amplifier," their first Mini Album to be produced professionally. This album, which would decide their future, debuted in the number 1 spot of Highline Records weekly charts, and also made it to the number 35 spot in the Oricon Indies Chart.
On April 4, 2003, "Houkai Amplifier" was re-released under Ki/oon Records. That summer, they appeared at FUJI ROCK (on the "ROOKIE A GO GO" stage), and at SUMMER SONIC '03 in Osaka.
Following their October 16, 2003 single "Kimi to Iu Hana," their first full album "Kimi Tsunagi Five M" was released on November 19.
From January 19 to February 25 2004, they went on the "five nano seconds" tour. All shows immediately sold out and were a massive success.
In 2004, their first proper single "Siren" and their second single, the iconic "Loop & Loop," were released, the former on April 14th and the latter on May 19th.
Their self-planned event ASIAN KUNG-FU GENERATION presents "NANO-MUGEN FEST" took place on July 1st at Nihon Budoukan and, that summer, they appeared live at festivals in areas all over the country. On August 4th, their new single "Rewrite" was released, followed by "Kimi no Machi Made" on September 23rd.
On October 20, 2004, their long-awaited new album "Sol-fa" was released and this really pushed the band to the forefront of the J-Rock scene. Then, on November 2nd, they started their second national tour: ASIAN KUNG-FU GENERATION Tour Suihai No!
June 8 2005 saw the release of "NANO-MUGEN COMPILATION," an album composed of songs from various acts, both Japanese and English-language alike. Included was their first single after "Sol-fa": "Blackout." Later, the band released their first real single in over a year; "Blue Train."
In 2006, the band released another single "World Apart," followed by their third album, "Fanclub." A month later, they released their latest album "Feedback File," which includes live versions of some of their most popular tracks.
Their song "Haruka Kanata" was chosen to be a theme song for the anime series "Naruto," and the popular single "Rewrite" was selected as a theme song to the hit anime series "Fullmetal Alchemist." The song "Aru Machi no Gunjou" was used in the animated movie "Tekkon Kinkreet," and the song "After Dark" was used as a theme song for the animated series "BLEACH." The song "Maigo Inu to Ame no Beat" was used as the opening theme for the anime "The Tatami Galaxy".
Rockn' Roll Morning Light Falls On You
ASIAN KUNG-FU GENERATION Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
戦争をなくすような 大逸れたことじゃない
だけどちょっと それもあるよな
俳優や映画スターには成れない
それどころか 君の前でさえも上手に笑えない
そんな僕に術はないよな
嗚呼
初めから持ってないのに胸が痛んだ
僕らはきっとこの先も 心絡まって ローリング ローリング
凍てつく地面を転がるように 走り出した
理由もないのに何だか悲しい
泣けやしないから 余計に救いがない
そんな夜を温めるように歌うんだ
岩は転がって 僕たちを 何処かに連れて行くように ように
固い地面を分けて命が芽生えた
あの丘を越えたその先は 光り輝いたように ように
君の孤独も全て暴き出す朝だ
赤い赤い小さな車は君を乗せて
遠く向こうの角を曲がって 此処からは見えなくなった
何をなくした? それさえもわからないんだ ローリング ローリング
初めから持ってないのに胸が痛んだ
僕らはきっとこの先も 心絡まって ローリング ローリング
凍てつく世界を転がるように 走り出した oh
The lyrics of ASIAN KUNG-FU GENERATION's song Rock'n Roll Morning Light Falls on You reflect the internal turmoil of the singer, who expresses a desire to change the world but also acknowledges the improbability of such a goal. The singer also recognizes their own limitations, feeling inadequate in their ability to make a difference or even perform in front of others. The chorus of "Rolling, Rolling" seems to express the singer's confusion about the direction of their life and the source of their pain, as they cannot even identify what they have lost or what is missing from their life. The song takes on a hopeful tone in the final stanza, as the singer describes a hill that symbolizes both the possibility of new life and the potential to overcome loneliness.
Overall, the lyrics of Rock'n Roll Morning Light Falls on You illustrate the challenges of self-discovery and the struggle to find meaning in a world that often seems overwhelming or impossible to change.
Line by Line Meaning
出来れば世界を僕は塗り変えたい
If possible, I want to repaint the world
戦争をなくすような 大逸れたことじゃない
It's not an absurd idea to want to eliminate war
だけどちょっと それもあるよな
But, well, there are some issues with that
俳優や映画スターには成れない
I can't become an actor or a movie star
それどころか 君の前でさえも上手に笑えない
In fact, I can't even laugh properly in front of you
そんな僕に術はないよな
There's no way for me to fix that
嗚呼
Ah,
何を間違った? それさえもわからないんだ ローリング ローリング
What did I do wrong? I don't even know. Rolling, rolling
初めから持ってないのに胸が痛んだ
My heart hurts even though I never had it in the first place
僕らはきっとこの先も 心絡まって ローリング ローリング
We'll surely be entwined in each other's hearts, rolling, rolling
凍てつく地面を転がるように 走り出した
We started running like rolling on the frozen ground
理由もないのに何だか悲しい
I feel sad for no reason
泣けやしないから 余計に救いがない
Since I can't even cry, there's no salvation
そんな夜を温めるように歌うんだ
I sing to warm up such a night
岩は転がって 僕たちを 何処かに連れて行くように ように
The rocks roll and take us somewhere, somewhere
固い地面を分けて命が芽生えた
Life was born by breaking through the solid ground
あの丘を越えたその先は 光り輝いたように ように
Beyond that hill, everything was shining bright, shining bright
君の孤独も全て暴き出す朝だ
It's the morning that exposes all your loneliness
赤い赤い小さな車は君を乗せて
The small red car takes you
遠く向こうの角を曲がって 此処からは見えなくなった
Turned around the corner far away and out of my sight
何をなくした? それさえもわからないんだ ローリング ローリング
What did I lose? I don't even know. Rolling, rolling
初めから持ってないのに胸が痛んだ
My heart hurts even though I never had it in the first place
僕らはきっとこの先も 心絡まって ローリング ローリング
We'll surely be entwined in each other's hearts, rolling, rolling
凍てつく世界を転がるように 走り出した oh
We started running like rolling on the frozen world, oh
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Masafumi Goto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@hyun6490
@@EverydayOrdeals Kaigan Dori (2016) is one of my favourite songs from them!!
Others would be:
Rewrite (original)
The Reason Why
Magic Disc
Piece of the Future
Blue Train
Kouya Wo Aruke
To Your Town
After Dark
Radio Tower
Marching Band
The Survivors March
Memories of the Ruins
Flash Back
E
Compass
Sunday
Shindo-Kaku
24ji
Re: Re
It’s a lot, but they’re all bangers that I’ve been listening to for years now. Hope you can get into this band too !
@rakadilla7747
English translation
0:27
If I could, I'd repaint the world
Nothing as drastic like getting rid of wars
But maybe, there's a bit of that too
Can't be an actor or a movie star
I can't even laugh naturally in front of you for that matter
What's there for a guy like me to do?
Ahhh...
1:09
What did I do wrong
Can't even figure that out
Rolling
Rolling
My heart lamenting over what was never mine
We'll probably continue to
Our hearts entangled
Rolling
Rolling
Start to run across the frozen ground as if we're rolling
1:43
There's no reason for my sorrow
All the more hopeless when you can't cry
So I sing, hoping to bring warmth to such a night
2:09
The rock rolls and takes us away
A new life sprouts from the cracks of the hardened ground
Beyond those hills
In shinning glory
Comes the morning that will expose your loneliness, your everything
3:07
The small red car takes her away
Makes a turn at the far off corner
Disappearing from my vision
3:36
What was it I lost? Can't even figure that out
Rolling
Rolling
My heart lamenting over what that was never mine
We'll probably continue to
Our hearts entangled
Rolling
Rolling
Start to run across the frozen ground as if we're rolling
Credit translator: Kyoko Matsuda
@defratello
If I could I would want to repaint this world
not something as big as getting rid of all wars
but i kinda want that as well
I won't be an actor or a movie star
on the contrary i can't even put up a good smile when i'm facing you
someone like me really has no way to do it
everything I did was wrong, and I don't understand why I'm still
rolling rolling
I've never taken care of it thats why my heart is hurting
before this surely our
hearts were already entangled rolling rolling
with the speed of tumbling over frozen ground I set off running
there isn't a reason but somehow i am sad
I don't cry thats why I don't get much help
so I sing to warm up such a night
the rock is rolling, bringing us along to somewhere somewhere
a life that splits the solid ground has sprouted
before we cross over that hill
so that it will shine
the morning that will light up even your loneliness
the little red car is carrying you
over the faraway bend
and I can't see you from here anymore
there is nothing left, and I don't understand why I'm still
rolling rolling
I've never taken care of it thats why my heart is hurting
before this surely our
hearts were already entangled rolling rolling
with the speed of tumbling over frozen ground I set off running
@MasihSigit
Dekireba sekai wo boku wa nurikaetai
Sensou wo nakusu you na daisoreta koto janai
Dakedo chotto sore mo aru yo na
Haiyuuya eiga sutaa ni wa narenai sore dokoroka
Kimi no mae de sae mo jouzu ni waraenai
Sonna boku ni sube wa nai yo na
Ahh
Nani wo machigatte sore sae mo
Wakaranainda rolling rolling
Hajime kara mottenai no ni mune ga ikanda
Bokura wa kitto kono saki mo
Kokoro kara matte rolling rolling
Itetsuku jimen wo korogaru youni hashiridashita
Wake mo nai no ni nanda ga kanashii
Nakeyashinai kara yokei ni sukui ga nai
Sonna yoru wo atatameru youni utaunda
Iwa wa korogatte bokutachi wo
Dokoka ni tsurete iku youni youni
Katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta
Ano oka wo koeta sono saki wa
Hikari kagayaita youni youni
Kimi no kodoku mo sabete abakidasu asa da
Akai akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete
Tooku mukou no kado wo magatte
Koko kara wa mienakunatta
Nani wo nakushita sore sae mo
Wakaranainda rolling rolling
Hajime kara mottenai no ni mune ga ikanda
Bokura wa kitto kono saki mo
Kokoro kara matte rolling rolling
Itetsuku sekai wo korogaru youni hashiridashita
@starscorner5519
Romaji lyrics:
Dekireba sekai wo boku wa nurikaetai
Sensou wo nakusu you na daisoreta koto janai
Dakedo chotto sore mo aru yo na
Haiyuu ya eiga sutaa ni wa narenai
Sore dokoro ka kimi no mae de sae mo jouzu ni waraenai
Sonna boku ni sube wa nai yo na
Aa…
Nani wo machigatta?
Sore sae mo wakaranain da
Rooringu rooringu
Hajime kara mottenai no ni mune ga itanda
Bokura wa kitto kono saki mo
Kokoro karamatte rooringu rooringu
Itetsuku jimen wo korogaru you ni hashiridashita
Wake mo nai no ni nan da ka kanashii
Nake ya shinai kara yokei ni sukui ga nai
Sonna yoru wo atatameru you ni utaun da
Iwa wa korogatte bokutachi wo dokoka ni tsurete iku you ni
Katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta
Ano oka wo koeta sono saki wa
Hikari kagayaita you ni
Kimi no kodoku mo subete abakidasu asa da
Akai akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete
Tooku mukou no kado wo magatte
Koko kara wa mienaku natta
Nani wo nakushita?
Sore sae mo wakaranain da
Rooringu rooringu
Hajime kara mottenai no ni mune ga itanda
Bokura wa kitto kono saki mo
Kokoro karamatte rooringu rooringu
Itetsuku sekai wo korogaru you ni hashiridashita
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/kessoku-band/korogaru-iwa-kimi-ni-asa-ga-furu/
@HaxeRain
To everyone coming here from Bocchi the rock, let's pray for season 2
@strollas
its coming lol. bocchi the rock is really popular in japan and overseas
@user-iw7yq7ih3b
제발...
@doncarlos3315
La segunda temporada es inminente ⌛
@wildanmm_
Best anime for closing this year and welcome 2023. Merry Christmas
@erickalanloerazapien9265
I pray for it... ^^
@littledansei
It's been a year since the last episode of Bocchi the Rock!
Merry Christmas
@waterteafan9264
This band is the reason why Bocchi existed, thank you⛄
I love Bocchi
@waterteafan9264
10/10 anime, the first episode and the last episode title complete the name of this song, and they put the cover of this song itself in the ending as the final song😭 Bocchi ROCKS
@punkgrl325
This band is responsible for a LOT of current j-rock bands existing.