Presentación
Agarrate Catalina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
incendien las calles corriendo la voz
Suban el barrio al camión,
griten del último balcón
¡Que vuelen los sombreros,
se escucha febrero subiendo el telón!
Una vez y otra vez
Loca rueda del azar
Llueven migas de pan
de la felicidad
Ríe y llora la ciudad
Hoy de nuevo los pies
cuelgan del camión,
gira el corso alrededor
Canta la murga
y si muero hoy
el cielo puede esperar...
el cielo puede esperar...
el cielo puede esperar...
el cielo puede esperar...
Larareo
Pregón: ¡Vengan a ver a esta extraña cofradía que juró vivir cantando bajo un cielo pobre de retazos, una hermosa luna de lata y un millón de estrellas de cartón...!
¡Vengan a ver a esta extraña cofradía, que feliz aprende a volver.!
Pichones de tahúres
y payasos callejeros.
Los hijos de los hijos
de canillas milongueros
vinieron a heredar
el hábito inmoral
de cada febrero salir a cantar
Carnaval,
un disfraz apolillado
se vuelve a remendar.
Carnaval,
manantial de berretines
y sueños de igualdad.
Carnaval,
Viejo curda y trasnochado
empeñado en naufragar.
Escuchá,
no sabés lo que te quiero carnaval.
Hay lucecitas
de colores en la esquina
porque llegó La Catalina.
Y los tablados son luminosos trampolines,
escaleras que nos llevarán
cerca de la libertad.
Y por un mes el mundo no es igual
y el lobo rojo de la dignidad
combate contra el tiempo del chacal.
Bajo la farsa y su fugacidad,
tras los harapos de la bacanal
empuña sus espadas la verdad.
Los dioses brindan por los demonios
y al que manda se lo manda callar.
Se besa el lujo con la miseria
¡¡¡ Bienvenidos, que arrancó carnaval!
La inmensa noche nos pasó a buscar.
La piel del aire nos miró pasar
vestidos con un traje de inmortal.
Y una alegría sencilla al llegar
abre en el alma ventanas dormidas
Es un placer encontrarlos acá,
regresó La Catalina,
escúchenla saludar.
Agarrate Catalina,
Agarrate Catalina
Y agarrate catalina
que llegó La Catalina.
The lyrics to "Presentación" by Agarrate Catalina are a passionate tribute to the joy and freedom of the carnival season in Uruguay. The song begins with a call to action, urging people to take to the streets and set their neighborhoods ablaze with the excitement of the festival. The verses are full of vivid imagery, describing the rain of "happiness crumbs" and the laughter and tears of the city. The chorus celebrates the carnival as a wild and magical spiral of fortune, a chance to let go of inhibitions and celebrate life.
The song also touches on deeper themes, such as the inheritance of traditions from one generation to the next, the struggle for dignity and equality, and the power of honesty and truth in the face of deception and corruption. The bridge acknowledges the transience of the carnival season, but also its enduring beauty and significance as a moment of renewal and hope. The final stanza is a triumphant declaration of the arrival of La Catalina, a symbol of the carnival spirit and a beacon of joy and liberation.
Overall, "Presentación" is a complex and deeply felt ode to the spirit of the carnival in Uruguay, weaving together themes of community, creativity, rebellion, and celebration.
Line by Line Meaning
Trépense por los trechos,
incendien las calles corriendo la voz
Suban el barrio al camión,
griten del último balcón
¡Que vuelen los sombreros,
se escucha febrero subiendo el telón!
The people climb over gaps,
set the streets on fire and spread the word
Take the neighborhood to the truck,
scream from the last balcony
Hats are flying
February is heard raising the curtain!
Una vez y otra vez
mágico espiral
Loca rueda del azar
Once and again
a magical spiral
A crazy wheel of chance
Llueven migas de pan
de la felicidad
Ríe y llora la ciudad
Breadcrumbs of happiness are raining down
The city laughs and cries
Hoy de nuevo los pies
cuelgan del camión,
gira el corso alrededor
Today, once again, our feet hang from the truck,
The procession revolves around
Canta la murga
y si muero hoy
el cielo puede esperar...
el cielo puede esperar...
el cielo puede esperar...
el cielo puede esperar...
Larareo
The murga sings
And if I die today
Heaven can wait...
Heaven can wait...
Heaven can wait...
Heaven can wait...
Larareo
Pregón: ¡Vengan a ver a esta extraña cofradía que juró vivir cantando bajo un cielo pobre de retazos, una hermosa luna de lata y un millón de estrellas de cartón...!
¡Vengan a ver a esta extraña cofradía, que feliz aprende a volver.!
Announcement: Come and see this strange brotherhood that vowed to live singing under a sky of poor patches, a beautiful tin moon and a million cardboard stars...!
Come and see this strange brotherhood that happily learns how to come back!
Pichones de tahúres
y payasos callejeros.
Los hijos de los hijos
de canillas milongueros
vinieron a heredar
el hábito inmoral
de cada febrero salir a cantar
Budding gamblers
And street clowns
The grandchildren of the milonga tap dancers
Came to inherit
The immoral habit
every February of going out singing
Carnaval,
un disfraz apolillado
se vuelve a remendar.
Carnaval,
manantial de berretines
y sueños de igualdad.
Carnaval,
Viejo curda y trasnochado
empeñado en naufragar.
Escuchá,
no sabés lo que te quiero carnaval.
Carnival,
An old, moth-eaten costume
Is patched up once again.
Carnival,
A fountain of eccentricities
And dreams of equality.
Carnival,
Old drunkard and night owl
Determined to sink.
Listen,
You don't know how much I love you, carnival.
Hay lucecitas
de colores en la esquina
porque llegó La Catalina.
Y los tablados son luminosos trampolines,
escaleras que nos llevarán
cerca de la libertad.
There are colored lights
On the corner because La Catalina arrived.
And the stages are bright trampolines,
Stairs that will take us
closer to freedom.
Y por un mes el mundo no es igual
y el lobo rojo de la dignidad
combate contra el tiempo del chacal.
Bajo la farsa y su fugacidad,
tras los harapos de la bacanal
empuña sus espadas la verdad.
And for one month the world is not the same
And the red wolf of dignity
Fights against the jackal's time.
Underneath the fleeting masquerade,
Behind the tatters of the bacchanal
Truth wields its swords.
Los dioses brindan por los demonios
y al que manda se lo manda callar.
Se besa el lujo con la miseria
¡¡¡ Bienvenidos, que arrancó carnaval!
The gods toast to the demons
And those who command are ordered to be silent.
Luxury kisses misery
Welcome to Carnival, it begins!
La inmensa noche nos pasó a buscar.
La piel del aire nos miró pasar
vestidos con un traje de inmortal.
Y una alegría sencilla al llegar
abre en el alma ventanas dormidas
Es un placer encontrarlos acá,
regresó La Catalina,
escúchenla saludar.
Agarrate Catalina,
Agarrate Catalina
Y agarrate catalina
que llegó La Catalina.
The huge night picked us up.
The skin of the air watched us passing by
Dressed in an immortal suit.
A simple joy upon arriving
Opens sleeping windows in the soul.
It's a pleasure to find you here,
La Catalina has returned,
Listen to her greeting.
Hold on, Catalina,
Hold on, Catalina
And hold on, Catalina,
La Catalina has arrived.
Contributed by Joseph V. Suggest a correction in the comments below.
Dorval Rivero
Gracias amigos...
alberto spinelli
Cantate un poco zurdito...