When Alain Bashung was one year old he was sent to the Strasbourg area, in Wingersheim, to stay with his grandparents. He spent his childhood in the country in a conservative environment. When he was five years old he discovered Music most notably Kurt Weill, as he played harmonica. He was also a Choirboy in the church at Wingersheim and played basket-ball. At School he was regarded serious child.
He returned to Paris in 1959, where he discovered the great names of Chanson Française, the radio, American Rock with Gene Vincent, Buddy Holly and Elvis Presley. Whilst studying to become an accountant, he started a short lived Band with friends “les Dunces” whose style swong between Folk and Rockabilly. He quickly dropped his studies.
Bashung started a band with musicians met in Royan, a new band playing in Restaurants, Hotels and most of all the American bases. his career started with some difficulties with the release of his first single at 19 years of age “Pourquoi rêvez-vous des États-Unis ?” in 1966. He released a dozen singles, one using the pseudonym David Bergen, and two others. In 1971/1972 under the pseudonym "Hendrick Darmen" compositor and singer of the band “Monkey Bizness”. He wrote a number of songs for stars of the time like Noël Deschamps, but doesn't appear to have reached success.
In 1973, he played Robespierre in the Musical “La Révolution française” written by Claude-Michel Schönberg. He met Dick Rivers the singer of Les Chats Sauvages, for whom he composed and produced music.
He met musician Andy Scott and the songwriter Boris Bergman, and in 1977 wrote his first innovative LP “Romans photos”, though it was a Commercial failure in the context of Punk storming music.
In 1979, he released “Roulette russe”, a very dark and more Rock orientated album.
He confirmed his talent with critical acclaim and public success in 1981, with the rock influenced album “pizza”, mainly with one single from the album “Gaby, oh Gaby” that finally got Bashung success in the charts in 1981 followed by the single “Vertige de l'amour”, and started touring the bigger venues Notably “l'Olympia” in Paris.
In 1982, Bashung collaborated with Serge Gainsbourg on the complex album “Play blessures”, that did not achieve commercial success.
In 1983, he confused his fan base with an album deviating from the previous rock style, “Figure imposée”. In 1985, he came back with a number of titles written for “SOS Racisme” (anti-racism organisation).
In 1986, he released “Passé le Rio Grande”, which won him a “Victoire de la Musique”. Two singles achieved some success over the airwaves: “Malédiction” and “L'arrivée du tour”. However the album itself did not sell much.
In 1992, he started a long partnership with writer Jean Fauque, for “Osez Joséphine”, an album which also contains some cover of classic Rock such as “Night in White Satin”. His fan base grew and the album sold 350 000 copies. In 1994, he followed up with “Chatterton,” collaborating with Sonny Landreth, Ally McErlaine, Link Wray, Marc Ribot and Stéphane Belmondo. The key single extracted from this album is “Ma petite entreprise.” He started a two-year tour that results in the 1995 live album, “Confessions publiques.”
After recording a duet with Brigitte Fontaine "City" for her album "Les Palaces", Bashung returned to the musical world following a stint acting and in 1998 with “Fantaisie militaire”. While making this album in collaboration with Rodolphe Burger, Les Valentins and Jean-Marc Lederman. He will receive three Victoires de la Musique for the Album in 1999.
In 2002, he released the “L'imprudence” album to further critical acclaim. During the same year, he recorded with his wife, actress and comedian Chloé Mons “le Cantique des cantiques”. They created this title for their wedding in 2001, on a music written by Rodolphe Burger and on the basis a a new translation of the “Cantique des cantiques” from the Bible by the Author Olivier Cadiot.
In 2004, he released live double album “La tournée des grands espaces."
In 2005, for the twentieth Victoires de la Musique, he received an award for the best album of the last 20 years for “Fantaisie militaire.”
In the beginning of 2007, he participates in the tour “Les Aventuriers d'un autre Monde” with Jean-Louis Aubert (Téléphone), Cali, Daniel Darc, Richard Kolinka (Téléphone) and Raphaeël.
In March 2009, he recieved three Victoires de la Musique for his last album "Bleu Pétrol".
He passed away on March 14th, 2009 of complications of metastatic lung cancer.
Les salines
Alain Bashung Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je voudrais traverser ce pays
Mes yeux sont plein de guerre, ma bouche sèche
Et je n'ai pas d'amis
Il dit je "viens de la mine dans la ville"
Je cherche le pardon et le l'oubli
Je m'habille bleu sur la poitrine, je marche vers les salines
Il dit que les prières nous sauvent
Et qu'il ne se met plus à genoux
Ceux qui m'ont mis au monde ne sont plus en vie
Il dit personne "sur terre ne me connaît"
Je ne parle pas et j'ai tout donner
Le monde est plein de rance et ce que je cherchais
Je ne l'ai jamais trouvé
Il dit "je ne parle pas et mon cœur brûle"
Et j'ai déchiré mon cahier
Il dit "j'étais mort au milieu du béton"
Aujourd'hui je ne rends compte qu'aux étoiles dans le ciel
Et j'implore le pardon
Il dit "je n'atteindrais pas le paradis"
Mais dieu sait que j'aurais essayé
Le monde est plein de rance et ce que je cherchais
Je ne l'ai jamais trouvé
The lyrics of "Les Salines" by Alain Bashung tell the story of a man who isn't able to communicate, but who carries a deep sorrow that is slowly consuming him. He describes himself as an outsider in the world, disconnected from any form of human interaction. The line, "Je ne parle pas et mon cœur brûle" (I don't speak and my heart is burning) is repeated throughout the song, emphasizing his lack of words and his internal anguish.
The man is searching for redemption and forgiveness in a land that seems to be foreign to him, and which he cannot connect to. The reference to the mines and salt flats speak to a working-class life of hardship and struggle, while the emphasis on the color blue could be seen as a symbol of hope or the man's need for escape.
The lyrics are dark and introspective, dwelling on themes such as isolation, mortality, and the search for meaning. They are accompanied by sparse instrumentals, which heighten the sense of emptiness conveyed by the singer of the song.
Line by Line Meaning
Il dit "je ne parle pas et mon cœur brûle"
He says "I don't speak, but my heart burns"
Je voudrais traverser ce pays
I want to cross this country
Mes yeux sont plein de guerre, ma bouche sèche
My eyes are full of war, my mouth dry
Et je n'ai pas d'amis
And I don't have any friends
Il dit je "viens de la mine dans la ville"
He says "I come from the mine in the town"
Je cherche le pardon et le l'oubli
I seek forgiveness and forgetfulness
Je m'habille bleu sur la poitrine, je marche vers les salines
I dress blue on the chest, I walk towards the salt mines
Il dit "personne ne m'a vu"
He says "Nobody saw me"
Il dit que les prières nous sauvent
He says that prayers save us
Et qu'il ne se met plus à genoux
And he doesn't kneel anymore
Ceux qui m'ont mis au monde ne sont plus en vie
Those who brought me to this world are no longer alive
Il dit personne "sur terre ne me connaît"
He says "Nobody on earth knows me"
Je ne parle pas et j'ai tout donné
I don't speak, but I have given everything
Le monde est plein de rance et ce que je cherchais
The world is full of sourness and what I was looking for
Je ne l'ai jamais trouvé
I never found it
Il dit "j'étais mort au milieu du béton"
He says "I was dead in the middle of the concrete"
Aujourd'hui je ne rends compte qu'aux étoiles dans le ciel
Today I only answer to the stars in the sky
Et j'implore le pardon
And I beg for forgiveness
Il dit "je n'atteindrai pas le paradis"
He says "I won't reach paradise"
Mais dieu sait que j'aurais essayé
But God knows I would have tried
Le monde est plein de rance et ce que je cherchais
The world is full of sourness and what I was looking for
Je ne l'ai jamais trouvé
I never found it
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alain Bashung
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
michel JEAN
Il dit je ne parle pas et mon cœur brûle
Je voudrais traverser ce pays
Mes yeux sont pleins de guerre et ma bouche est sèche
Et je n’ai pas d’amis
Il dit je viens de la mine à la ville
Je cherche le pardon et l’oubli
J’ai ma bible sur la poitrine et je marche vers les salines
Il dit personne ne m’a vu
Il dit que les prières nous sauvent
Et qu’il ne se met plus à genoux
Ceux qui m’ont mis au monde ne sont plus en vie
Il dit personne sur Terre ne me connaît
Je ne parle pas et j’ai tout donné
Le monde est plein de ronces et ce que je cherchais
Je ne l’ai jamais trouvé
Il dit je ne parle pas et mon cœur brûle
Et j’ai déchiré mon cahier
Il dit j’étais mort au milieu du béton
Aujourd’hui je ne rends compte qu’aux étoiles dans le ciel
Et j’implore leur pardon
Il dit je n’atteindrai pas le paradis
Et dieu sait que j’aurais essayé
Le monde est plein de ronces
Et ce que je cherchais je ne l’ai jamais trouvé.
Paroles et musique : Raphaël
29boubax
Tellement Envoûtant !!! comme si souvent avec vous Mr Bashung !!
Dendro Morphe
Bashung, interprète de génie, mais bravo à Raphaël pour cette magnifique composition !
michel JEAN
Il dit je ne parle pas et mon cœur brûle
Je voudrais traverser ce pays
Mes yeux sont pleins de guerre et ma bouche est sèche
Et je n’ai pas d’amis
Il dit je viens de la mine à la ville
Je cherche le pardon et l’oubli
J’ai ma bible sur la poitrine et je marche vers les salines
Il dit personne ne m’a vu
Il dit que les prières nous sauvent
Et qu’il ne se met plus à genoux
Ceux qui m’ont mis au monde ne sont plus en vie
Il dit personne sur Terre ne me connaît
Je ne parle pas et j’ai tout donné
Le monde est plein de ronces et ce que je cherchais
Je ne l’ai jamais trouvé
Il dit je ne parle pas et mon cœur brûle
Et j’ai déchiré mon cahier
Il dit j’étais mort au milieu du béton
Aujourd’hui je ne rends compte qu’aux étoiles dans le ciel
Et j’implore leur pardon
Il dit je n’atteindrai pas le paradis
Et dieu sait que j’aurais essayé
Le monde est plein de ronces
Et ce que je cherchais je ne l’ai jamais trouvé.
Paroles et musique : Raphaël
bérenger ihuellou
le monde est plein de rance
Gilles Delahaye
michel JEAN j
marie hone
Si cette chanson pouvait ouvrir le coeur des gens et apaiser celui de ceux qui en ont besoin .
Chti Sacha
Apaiser, le mot est dit ;)
Nadine Masson
C'est toujours avec une grande attention que j'écoute ce que chante Bashung , car les paroles pour lui sont très importantes donc il ne les choisit pas pour rien..Il faut y réfléchir c'est toujours ce que j'ai aimé chez Bashung..Merci à sa femme de partager avec nous ces merveilleux textes..et toujours cette voix hors du temps..
manoel royant
Nadine Masson texte de Raphaël, écrit pour Bleu petrol à l’origine ! Mais il est vrai qu’elle va bien à Alain.
yael
Merci pour cette découverte, je suis adepte de baschung et c'est comme si il venait de sortir un nouveau titre quelque chance !!!