Satakatou
Alain Schneider Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ils te piquent à tous les coups
Ils doivent bien rire de nous
Quand on s'met des claques partout!
Fanatiques, ils ont des tocs
Que l'on se gratte, ils s'en moquent
Du big-bang à notre époque
Leur musique annonce les cloques!
Où ça, ça?
Là où ça t'attaque
Où ça, ça?
Là où ça te pique
Où ça, ça?
Là où ça te gratte
Où ça, où ça?
REFRAIN
Les moustiques:
Satakatou, bizz bizz bizz bizz bizz
Satakanous, bizz bizz bizz bizz bizz
Satakavous bizz bizz bizz bizz
Satakatou Satakatou Satakatou Satakatou!
Les femelles, on nous le cache
Pas les moustiques à moustache
Nous pique-niquent, nous font la chasse
Ce sont elles les plus voraces!
Aie aie aie, ouille ouille ouille,
On se tape, on se gratouille
On assassine, on écrabouille
On gigote comme des andouilles
Où ça, ça?
Là où ça t'attaque
Où ça, ça?
Là où ça te pique
Où ça, ça?
Là où ça te gratte
Où ça, où ça?
Refrain
Ils sont completement marteaux
Ces piqueurs, suceurs de peau
En ville ou dans le marigot
Ils piques à tire-larigot.
Meme sous ta moustiquaire,
Rien n'arrete ces mousquetaires
A la trompe tracassière
Qui nous pompent les artères!
Refrain fois deux
The song "Satakatou" by Alain Schneider is an amusing and vivid description of the attack of mosquitoes on human beings. In the song, the mosquitoes are portrayed as fanatics with peculiar habits and obsessions. They seem to take great pleasure in the annoyance they cause their human victims, and they relentlessly suck our blood, regardless of our efforts to protect ourselves. The lyrics describe the physical sensations of mosquito bites - the pain, the itching, and the frustration of trying to get rid of them. The imagery in the song is both humorous and relatable, as most people have experienced the irritation of mosquito bites at some point in their lives.
The refrain of the song begins with the repetition of the word "Satakatou", a playful way of mimicking the sound of mosquitoes buzzing around. The lyrics also bring attention to the fact that female mosquitoes are the ones that bite humans, and they are much more voracious than their male counterparts. The song also speaks to the futility of trying to avoid mosquito bites, even when using mosquito nets or other protective measures, as the insects always seem to find a way to get to us.
Line by Line Meaning
Les moustiques s'attaquent à tout
Mosquitoes attack everything
Ils te piquent à tous les coups
They sting you every time
Ils doivent bien rire de nous
They must be laughing at us
Quand on s'met des claques partout!
When we slap ourselves everywhere!
Fanatiques, ils ont des tocs
Fanatics, they have quirks
Que l'on se gratte, ils s'en moquent
They don't care that we scratch
Du big-bang à notre époque
From the Big Bang to our time
Leur musique annonce les cloques!
Their music announces the blisters!
Où ça, ça?
Where is that?
Là où ça t'attaque
Where it attacks you
Où ça, ça?
Where is that?
Là où ça te pique
Where it stings you
Où ça, ça?
Where is that?
Là où ça te gratte
Where it itches you
Où ça, où ça?
Where is it, where is it?
Les moustiques:
The mosquitoes:
Satakatou, bizz bizz bizz bizz bizz
Satakatou, buzz buzz buzz buzz buzz
Satakanous, bizz bizz bizz bizz bizz
Satakanous, buzz buzz buzz buzz buzz
Satakavous bizz bizz bizz bizz
Satakavous buzz buzz buzz buzz
Satakatou Satakatou Satakatou Satakatou!
Satakatou Satakatou Satakatou Satakatou!
Les femelles, on nous le cache
The females, it's hidden from us
Pas les moustiques à moustache
Not the mustache-wearing mosquitoes
Nous pique-niquent, nous font la chasse
They picnic and hunt us
Ce sont elles les plus voraces!
They are the most voracious!
Aie aie aie, ouille ouille ouille,
Ouch, ouch, ouch,
On se tape, on se gratouille
We hit ourselves, we scratch
On assassine, on écrabouille
We murder, we squash
On gigote comme des andouilles
We jump around like idiots
Refrain
Chorus
Ils sont completement marteaux
They are completely crazy
Ces piqueurs, suceurs de peau
These skin-licking stingers
En ville ou dans le marigot
In the city or in the swamp
Ils piques à tire-larigot.
They sting without end.
Meme sous ta moustiquaire,
Even under your mosquito net,
Rien n'arrete ces mousquetaires
Nothing stops these musketeers
A la trompe tracassière
With their annoying horns
Qui nous pompent les artères!
Who suck our blood vessels!
Refrain fois deux
Chorus times two
Writer(s): alain schneider
Contributed by Layla C. Suggest a correction in the comments below.