They reached stardom in 1969 after various shows including Mar del Plata, Festival de la cancion in Peru, and Festival Pinap. This is also the year their most influential LP came out, titled 'Almendra', with songs that would stay forever in the history of Argentinean rock, including 'Muchacha (Ojos de Papel)','Color Humano' and 'Plegaria para un Niño Dormido, a beautiful lullaby. The band split in 1970, in three new bands: Aquelarre, Pescado Rabioso and Color Humano.
They had a short reunion in 1979, and then briefly reformed the band in 1980 to create a new album named El Valle Interior. They played their final concert as Almendra in 1981. Spinetta played with the entire band in 2009, along with all his other bands in a big concert that lasted 5 hours. Spinetta died in February 8th of 2012.
Almendra is also the name of a Venezuelan rock/fusion (latin/smooth Jazz) band that released a self titled album in 1978 and sequentially broke up.
A Estos Hombres Tristes
Almendra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La ciudad
Te llevó el verano
Ponte color
Que al morir
Los hombres son blancos
Más blancos
Sin volver
Sin volver
Que al volar
Sin volver
Tú tienes pies y tienes manos
Pero no se ven
Si tus pies hoy nacieron viento
Déjalos correr
Y si tus manos con las plantas
Déjalas crecer
Vive de azul
Porque azul
No tienes domingos
Ríete al fin
Que llorar
Trae tanto frío
Más frío
Que olvidar
Cómo ver
Cómo ver
Que olvidar
Cómo ver
Una vez vi que no cantabas
Y no sé por qué
Si tienes voz, tienes palabras
Déjalas caer
Cayéndose suena tu vida
Aunque no lo creas
Cuánta ciudad
Cuánta sed
Y tú, un hombre solo
Cuánta ciudad
Cuánta sed
Y tú, un hombre solo
Cuánta ciudad
Cuánta sed
Y tú, un hombre solo
Cuánta ciudad
Cuánta sed
Y tú, un hombre solo
Cuánta ciudad
Cuánta sed
Y tú, un hombre solo
Cuánta ciudad
Cuánta sed
Y tú, un hombre solo
The lyrics of this song suggest a plea to a person who seems to be going through a rough patch in life, to save themselves from the depredations of the city, and to celebrate life in all its colorful manifestations. The first line, "salva tu piel" (save your skin), serves as a warning of some sort suggesting that the city can be unforgiving and that there are many dangers that come with living here. The line, "Te llevó el verano" (summer took you), can be interpreted as a metaphor for the fleeting nature of youth, and how the city can rob you of your vitality.
The subsequent lines then ask the person to embrace life in all its colorful glory: "Pónte color, que al morir los hombres son blancos" (put some color on, because men are only white when they die). This line can be interpreted to suggest that life is short, and that the only way to truly live is to embrace life in all its glory. The next few lines talk about the importance of being able to let go and to move on - "si tus pies hoy nacieron viento, déjalos correr, y si tus manos con las plantas, déjalas crecer" (if your feet were born wind today, let them run, and if your hands were born with plants, let them grow). The overall message of the song seems to be one of hope, suggesting that even in the midst of city life, it is possible to live a full and vibrant existence.
Line by Line Meaning
Salva tu piel
Protect yourself from harm
La ciudad
The city life
Te llevó el verano
The summer took you away
Pónte color
Dress up with colors
Que al morir
When dying
Los hombres son blancos
Men are pale
Más blancos
Even paler
Que al volar
Than when flying
Sin volver
Without coming back
Tu tienes pies y tienes manos
You have feet and hands
Pero no se ven
But they are not visible
Si tus pies hoy nacieron viento
If your feet were born as wind today
Déjalos correr
Let them run free
Y si tus manos con las plantas
And if your hands with the plants
Déjalas crecer
Let them grow
Vive de azul
Live in blue
Porque 'azul'
Because 'blue'
No tienes 'domingos'
You don't have 'sundays'
Ríete al fin
Laugh in the end
Que llorar
Crying
Trae tanto frío
Brings so much cold
Más frío
Even colder
Que olvidar
Than forgetting
Como ver
Like seeing
Una vez vi que no cantabas
Once I saw that you weren't singing
Y no sé porque
And I don't know why
Si tienes voz
If you have a voice
Tienes palabras
You have words
Déjalas caer
Let them fall
Cayéndote suena tu vida
Your life sounds as you're falling
Aunque no lo creas
Even if you don't believe it
Cuanta ciudad
How many cities
Cuanta sed
How much thirst
Y tu nombre solo cuanta ciudad
And your name only counts cities and thirst
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: LUIS ALBERTO SPINETTA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
omaris
I must admit this song is wonderful, so for you to enjoy it better, I'll translate the lyrics as best as possible. (Some might sound weird, but they're really what he is saying).
Save your skin
The city took away your summer
Put on some color
Because after death, men become white
More white than flying without return
Without return
Than flying, without return
You have feet and hands, but you can't see them
If your feet were born air, let them run
If your your arms were born with plants, let them grow
Live in blue because blue doesn't have Sundays
Laugh at last, because crying brings so much cold
More cold, than forget
Like seeing
Than forget
I once saw you didn't sing and I didn't know why
If you have a voice, let your words fall
Falling is the way your life sounds, even if you don't believe it
Even if you don't believe it
How much city, how much thirst, and you, a man alone.
LauLoysy
Salva tu piel
La ciudad
Te llevó el verano
Pónte color
Que al morir
Los hombres son blancos
Más blancos
Que al volar
Sin volver
Tu tienes pies y tienes manos
Pero no se ven
Si tus pies hoy nacieron viento
Déjalos correr
Y si tus manos con las plantas
Déjalas crecer
Vive de azul
Porque "azul"
No tienes "domingos"
Ríete al fin
Que llorar
Trae tanto frío
Más frío
Que olvidar
Como ver
Que olvidar
Como ver
Una vez vi que no cantabas
Y no sé porque
Si tienes voz
Tienes palabras
Déjalas caer
Cayéndote suena tu vida
Aunque no lo creas
Cuanta ciudad
Cuanta sed
Y tu nombre solo cuanta ciudad
Cuanta sed
Y tu nombre solo
F11
Sos tan linda como el azul del cielo , tan brillante como el sol al amanecer y tan buena que tapás mis problemas como las nubes tapan al brillo del sol.
Eres como un árbol invertido ya que cuando me acerco a vos me falta el aire de lo bella que eres , ni las estrellas son tantas como mis ganas de besarte al estar cerca tuyo.
Tienes tan buen olor como las flores del campo y ni el café o el cacao se comparan con el bello marrón de tus ojos.
Ni el rojo de las manzanas se compara con el rojo de tus labios , ni la seda es tan suave como tú piel , ni la belleza del universo se compara con la tuya.
Eres tan dulce como la miel , tan bella como el atardecer , tan divina como la luz de la luna al anochecer.
podría describirte como perfecta o hermosa pero tú belleza y tu carisma son imposibles de calificar.
Podría dedicarte otra tanda de frases más pero no llegarías a leerlo todo
Atte.: Un poeta enamorado
Larry_catula
El tiempo es lento para los que lo esperan, muy rápido para ellos que le temen, muy largo para los que sufren, muy corto para aquellos que lo gozan, pero para los que se aman es eterno, por ello aprovecha cada momento y trata de sacar lo mejor de ello se que la situación esta bien fea pero puedes seguir adelante. like para que otros lean esto
Samuel Rico
ps lit
Lautaro Ageno
Larry_catula
Larry_catula
@Lautaro Ageno ya lo entendiste?
Potatonia
Larry_catula - 1477 a.C.
Lautaro Ageno
@Larry_catula no
Rajerel
Algo interesante de esta cancion es su ritmo. Al inicio, la intro de bateria esta en 3/4, luego en el precoro cambia a 4/4, en el coro (donde Spinetta tararea) esta en 5/4. Lo impresionante es la transicion suena tan suave y casi que ni se nota, demuestra la maestria de Spinetta en la composicion
Zelmira O. Lazo.
Yo la note despues de escuchar el tema 2 veces igual la sutiliza con la que se hace es muy buena
Pablo Martin Costa
...y un garcia q sabia todo!
Dilan The Creator
Bababababababab