Deve Ter Sido Por Graça
Ana Sofia Varela Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

picaste o olho e sorri
deve ter sido por graça
virei a cara e fingi
que só estava a ver quem passa
e só reparei em ti
porque dançavas com raça
piscaste o olho e sorri
deve ter sido por graça

pus um xaile adamascado
para ver passar Alfama
e se vinhas destacado
é porque andavas em fama
com o teu olhar de fado
quando olha já chama
pus um xaile adamascado
para ver passar Alfama

deste-me o braço ao passar
deve ter sido por graça
e levaste-me a marchar
do Marquês até à Praça
Santo António no altar
dá o nó a quem enlaça




deste-me o braço ao passar
deve ter sido por graça

Overall Meaning

The lyrics of "Deve Ter Sido Por Graça" by Ana Sofia Varela describe a chance encounter between two people in the streets of Lisbon. The singer initially notices the other person because of their enthusiastic dancing and alluring presence. Although the singer tries to play it cool, they eventually engage in a flirty exchange that leads to a night of dancing and walking the streets of the city. The lyrics suggest that this encounter was unplanned and occurred by chance, but there is a sense of destiny in the way the two people are brought together.


The song captures the essence of a romantic encounter that is spontaneous, unexpected, and playful. The use of the traditional Portuguese music style known as fado lends a sense of longing and nostalgia to the lyrics, as if the encounter was a fleeting moment of joy that will never be repeated in quite the same way. The line "pus um xaile adamascado para ver passar Alfama" (I put on a damask shawl to watch Alfama pass by) is particularly evocative, suggesting that the singer was hoping to have a moment of beauty and elegance in an otherwise mundane day.


Overall, "Deve Ter Sido Por Graça" is a beautiful and poignant song that captures the spirit of Lisbon and the magic of chance encounters.


Line by Line Meaning

picaste o olho e sorri
You caught my eye and smiled


deve ter sido por graça
It must have been for fun


virei a cara e fingi
I turned my head and pretended


que só estava a ver quem passa
That I was just watching people go by


e só reparei em ti
But I only noticed you


porque dançavas com raça
Because you were dancing with passion


piscaste o olho e sorri
You winked and smiled


pus um xaile adamascado
I wore a damask shawl


para ver passar Alfama
To watch Alfama go by


e se vinhas destacado
And if you stood out


é porque andavas em fama
It was because you were famous


com o teu olhar de fado
With your fado-style look


quando olha já chama
When you look, you already evoke passion


deste-me o braço ao passar
You gave me your arm while passing by


deve ter sido por graça
It must have been for fun


e levaste-me a archar
And you took me dancing


do Marquês até à Praça
From Marquês to the Square


Santo António no altar
St. Anthony at the altar


dá o nó a quem enlaça
Ties the knot for those who are linked


deste-me o braço ao passar
You gave me your arm while passing by


deve ter sido por graça
It must have been for fun




Contributed by Nathan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions