Pie Izquierdo
Ana Tijoux Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dímelo

Hoy es martes creo
Bajo el sol nada nuevo
Ansio mirar el cielo
Y solo veo el rascacielos
Mi pie izquierdo me mira
Con esa sonrisa
Entre línea y enseguida
Empieza uno de sus días
De los que prefieres
Borrar del calendario
Que parece un calvario
De lo fome y rutinario
El mismo uniforme uniformado
Puesto por todo el vecindario
Será necesario vestirse así a diario
Mientras el diario y su portada
Otra modelo enamorada
De un famoso con la labia
Pero yo sigo
En la fila del metro
Con la esperanza
De un boleto
Que me lleve allá al desierto
Ya que solo tengo
Mi pie izquierdo
Con la mala suerte en los bolsillos
Y sin dinero
Camino sin ruta
Con la esperanza de una suerte
Que cambie mi destino
Para empezarla yo otra vez

Me equivoqué
No sé porque
No quiero volver por ese camino
Será otra vez
Quizás tal vez
Debería seguir mi propio destino

Dímelo

Me salgo la cama
Cerca las siete
Los siete días de la semana
Un viaje hice el adiós que me promete
Un nuevo día
El tabaco salvador del paradero
El sendero rutinario
De un trabajador

Yo
Esa es la que hay
Un vaivén
My friend
De mala racha
Que sabe comer barato
Y vestir mala facha
Hu ha
Bienvenido al mundo de las cucarachas
En el de fuerte con el débil
Debilita que lo depredaran
Fácil en este mundo
De mas grandes vadades
Simios
En la rutina
Que se lleva
Para engañar memoria
Mañana será otro día
Y la misma historia

Me equivoqué
No sé porque
No quiero volver por ese camino
Será otra vez
Quizás tal vez
Debería seguir mi propio destino

Dímelo

Me equivoqué

Será otra vez

Me equivoqué
No sé porque
No quiero volver por ese camino
Será otra vez
Quizás tal vez
Debería seguir mi propio destino





Dímelo

Overall Meaning

In the song "Pie Izquierdo" by Ana Tijoux, the singer is stuck in a monotonous and unfulfilling routine, symbolized by the constant mention of the left foot, which is associated with the mundane and tedious aspects of daily life. The singer longs for something more meaningful and fulfilling, as expressed in the lyrics "Con la esperanza de una suerte / Que cambie mi destino / Para empezarla yo otra vez" (With the hope of luck / That changes my destiny / To start over again).


Throughout the song, Ana Tijoux critiques the societal pressures to conform and the limited opportunities for upward mobility. The singer describes the daily grind of wearing the same uniform as everyone else and taking the same metro to work. Meanwhile, the media glorifies consumerism and celebrity culture, creating an unreachable ideal for the working class. However, the singer realizes that they can break away from this cycle and pursue their own destiny, as shown in the chorus "No sé porque / No quiero volver por ese camino / Será otra vez / Quizás tal vez / Debería seguir mi propio destino" (I don't know why / I don't want to go back down that path / Maybe it'll be different again / Perhaps I should follow my own destiny).


Overall, "Pie Izquierdo" is a commentary on the struggles of the working class and the importance of self-determination in the face of societal pressure. The singer's search for meaning and fulfillment resonates with many listeners who feel trapped in similar circumstances.


Line by Line Meaning

Hoy es martes creo
It's Tuesday today, I think


Bajo el sol nada nuevo
Nothing new under the sun


Ansio mirar el cielo
I long to look at the sky


Y solo veo el rascacielos
And all I see are skyscrapers


Mi pie izquierdo me mira
My left foot looks back at me


Con esa sonrisa
With that smile


Entre línea y enseguida
Between the lines and right away


Empieza uno de sus días
One of its days begins


De los que prefieres
The kind you'd rather


Borrar del calendario
Erase from the calendar


Que parece un calvario
That seems like a hardship


De lo fome y rutinario
Of the boring and routine


El mismo uniforme uniformado
The same uniformity


Puesto por todo el vecindario
Worn by everyone in the neighborhood


Será necesario vestirse así a diario
Is it necessary to dress like this every day?


Mientras el diario y su portada
Meanwhile the newspaper and its cover


Otra modelo enamorada
Another model in love


De un famoso con la labia
With a famous person's gift of gab


Pero yo sigo
But I keep going


En la fila del metro
In the metro line


Con la esperanza
With the hope


De un boleto
Of a ticket


Que me lleve allá al desierto
That will take me to the desert


Ya que solo tengo
Since I only have


Mi pie izquierdo
My left foot


Con la mala suerte en los bolsillos
With bad luck in my pockets


Y sin dinero
And without money


Camino sin ruta
I walk without a path


Con la esperanza de una suerte
With the hope of good luck


Que cambie mi destino
To change my fate


Para empezarla yo otra vez
To start it again myself


Me equivoqué
I made a mistake


No sé porque
I don't know why


No quiero volver por ese camino
I don't want to go back down that path


Será otra vez
It will be again


Quizás tal vez
Maybe perhaps


Debería seguir mi propio destino
I should follow my own destiny


Me salgo la cama
I get out of bed


Cerca las siete
Around seven


Los siete días de la semana
Seven days a week


Un viaje hice el adiós que me promete
A trip I took that promises me goodbye


Un nuevo día
A new day


El tabaco salvador del paradero
The salvation of the bus stop cigarette


El sendero rutinario
The routine path


De un trabajador
Of a worker


Yo
Me


Esa es la que hay
That's how it is


Un vaivén
A back and forth


My friend
My friend


De mala racha
A bad luck streak


Que sabe comer barato
Who knows how to eat cheaply


Y vestir mala facha
And dress poorly


Hu ha
Hu ha


Bienvenido al mundo de las cucarachas
Welcome to the world of cockroaches


En el de fuerte con el débil
In a world of strong against weak


Debilita que lo depredaran
Weakened to be preyed upon


Fácil en este mundo
Easy in this world


De mas grandes vadades
Of greater truths


Simios
Simians


En la rutina
In the routine


Que se lleva
That carries on


Para engañar memoria
To deceive memory


Mañana será otro día
Tomorrow will be another day


Y la misma historia
And the same story




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Written by: Ganis Carrizo, Eduardo Adan Herrera Munoz, Francisco Antonio Matamala Cortes, Ana Maria Merino Tijoux

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found