Carrasco moved to Spain from her native country. In Spain, she enjoyed wild success. She had her first big hit when she was chosen to play Mary Magdalen together with Camilo Sesto in the first Spanish version of Jesus Christ Superstar in the mid-1970s. She also hit the airwaves strongly in the late 1970s, with songs such as "Cariño Mio" ("Love of Mine") and "Quererte a Ti" ("Loving You"). "Quererte a Ti" in particular gave her much exposure all over Latin America, in the United States and Europe. She later had a great comeback with albums such as Dama del Caribe and Candela, as well as Angela.
Angela continues to make music, and after her recent A Puro Dolor, she released a new album, Muy Personal, which includes some new songs in new styles as well as remakes of some of her most famous songs such as "No, no hay nadie mas" and "No se como amarle" from Jesus Christ Superstar. Her voice continues to be strong and her music fresh and unique. She has also taken several steps into theatre.
No Lo Cambio Por Nada
Angela Carrasco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ese mar, ese desierto
Ese fuego es el
Como un sol de hielo
Como infierno y cielo
Es dulce y es tan cruel
Soy como su sombra
Juega a ser infiel
Difícil quizá decía yo
A veces como un niño
Y yo muero por el
Mi hombre
No lo cambio por nada
Vale más nuestra guerra
Vale más su mirada
Porque
Mi hombre
No me cambia por nada
Y si hay en la tierra
Quien sepa amar a una mujer
Ese es el
Ese es mi hombre
Puede ser mentira
Puede ser una aventura
Todo puede ser
Y vuelvo a ser su amante
Amor de los de antes
No hay nadie como el
Mi hombre
No lo cambio por nada
Vale más nuestra guerra
Vale más su mirada
Porque
Mi hombre
No me cambia por nada
Y si hay en la tierra
Quien sepa amar a una mujer
Ese es el
Mi hombre
No lo cambio por nada
Vale más nuestra guerra
Vale más su mirada
Porque
Mi hombre
No me cambia por nada
Y si hay en la tierra
Quien sepa amar a una mujer
Ese es el
Ese es mi hombre
The lyrics to Angela Carrasco's song "No Lo Cambio Por Nada" (which translates to "I Wouldn't Change Him for Anything") speaks about a passionate and tumultuous relationship between two individuals. The verses describe the contradictions and extremes that come with love - the dark light, the desert-like sea, the icy sun, and the sweet cruelty. The singer identifies herself as the shadow of her partner who often eludes her grip and plays the role of an unfaithful lover. Despite the difficulties, the singer admits that she is willing to go through all the ups and downs because her love for her man is strong and unwavering. She values their battles and struggles more than anything and believes that no one can love and understand her the way he does.
In the chorus, she confirms her devotion to her man by repeatedly proclaiming, "Mi hombre, no lo cambio por nada" (My man, I wouldn't change him for anything). She believes that he is the only person who knows how to love a woman and that he is irreplaceable. She acknowledges that their story may be a lie, or an adventure or a throwback to old-time romance, but she is content to be his lover and has no desire to change anything about their relationship.
Overall, "No Lo Cambio Por Nada" is a song that celebrates the passion and intensity of love, despite its flaws and challenges. It speaks to the idea that true love is worth fighting for, and that once you find the right person, you shouldn't take them for granted or let them go.
Line by Line Meaning
Esa luz oscura
The paradoxical darkness and light that exists in my relationship
Ese mar, ese desierto
The ups and downs of our journey together
Ese fuego es el
Our passionate and intense love
Como un sol de hielo
It's a frozen hot love, full of contradictions
Como infierno y cielo
Our love can be heaven or hell, depending on the moment
Es dulce y es tan cruel
Our love can be both beautiful and painful
Soy como su sombra
I am always close to him, following him everywhere he goes
Se me escapa de las manos
Sometimes he slips away from me, but I always come back for more
Juega a ser infiel
He sometimes flirts with other women, but I trust him to come back to me
Difícil quizá decía yo
I used to think it was difficult to love him, but now I realize it's worth it
A veces como un niño
Sometimes he acts like a child, but that's part of his charm
Y yo muero por el
I am deeply in love with him and would do anything for him
Mi hombre
He is not just any man, he is my man
No lo cambio por nada
I wouldn't trade him for anything in the world
Vale más nuestra guerra
Our fights and disagreements make our love stronger
Vale más su mirada
His gaze and affection mean more to me than anything else
Porque
Because...
No me cambia por nada
He loves me unconditionally and won't leave me for anyone or anything else
Y si hay en la tierra
If there is anyone in the world...
Quien sepa amar a una mujer
...who knows how to love a woman...
Ese es el
...it's him
Ese es mi hombre
He is my man and no one else's
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: GARCIA, GIRON AVILA, OVELAR MARTIN, PEREZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lucypuentes6453
EXELENTE VOZ, LINDA INTERPRETACION, BRILLANTE ANGELA CARRASCO, LA DAMA DEL CARYBE HOY POR SIEMPRE LINDA TU💙
@SoniaSeverino-xq3ut
1ááq
@sergiitoful
ADEMAS DE GRAN CANTANTE UNA GRAN INTERPRETE .
@coralinacompres820
Es un orgullo nuestro el que Angelita sea de mi tierra, bendiciones para ella
@mariaisabel-angelacarrascofan
Mi grandiosa y hermosa diva. Que perfección de interpretación. La quiero con todo el corazón ❤😘
@alejandrolagos1575
te pareces a paloma san basilio.
@gemex
Su voz e interpretaciones son grandiosas, transmite esas emociones, realmente es muy admirable Angela Carrasco, excelente artista
@militzaadrid9467
...enseñada por su gran maestro de los ojos azules.
@lucypuentes6453
Angela Carrasco la mejor voz de todos lps tiempos😍
@mariamunoz1357
Este es un himno al ser amado