His debut album ‘Arash’ was released by Warner Music Sweden in June 2005. The singles ‘Boro Boro’ and ‘Temptation’ made it to the hit lists around Europe and the accompanying videos gathered significant airplay on more than thirty-five MTV outlets across the world. Arash’s records have been certified gold or platinum in many countries. He won the 2005 International Music Market Award in Cannes as Sweden's most successful debut artist and his number one smash hit ‘Boro Boro’ was included in the blockbuster Bollywood flick ‘Bluffmaster’, which also featured Arash in his big-screen cameo debut.
In 2006, ‘FIFA World Cup ballad’ (an official song for Iranian Football team), was regarded as one of the best three such songs of the year by the world-renowned sports magazine ‘Sports Illustrated’. Later in 2006, he won two Grammys in Russia and was recognised as the top import artist in the whole of the Russian Federation.
In 2008 Arash released his third studio album ‘Donya’. It featured a global sound that injects the listener with a lethal rhythm of western production and mediterranean harmony. The first single, ‘Donya’, is a collaboration with Jamaican-American reggae singer SHAGGY, whose career has been defined by a string of platinum-selling US singles in the last decade. The 14-track record also included ‘Kandi’, which featured US radio darling and international phenomenon LUMIDEE. ‘Dasa Bala’, featuring Swedish rap pioneer and certified hitmaster Timbuktu; and ‘Pure Love’, a duet with Helena, which went onto become the top selling single of the year in Russia.
In 2009 Arash participated in the Eurovision Song Contest with the song ‘Always’ and took the 3rd place. A year later, he was again making waves with the song ‘Broken Angel’, (a sequel to ‘Pure Love’). The single earned the top spot in the Hot 100 and become the best selling single of 2010 in Eastern Europe. In December, he released the official song for the 2011 Men’s Handball World Championship, ‘Glorious’.
In 2012 Arash made his film debut in the movie ‘Rhino Season’ (which starred the Italian actress Monica Bellucci). It went on to win the Asia Pacific Screen Award and the Prize of the Jury for Best Cinematography in the 2012 San Sebastian International Film Festival.
In the beginning of 2013, ‘She Makes Me Go’ (a promotional single featuring Sean Paul), had climbed into the top-5 charts in Sweden, Germany, Italy, France, Belgium, Austria and Greece. By the summer of 2013 Arash was embarking on a number of prestigious live shows and festivals around Europe.
For his next release, Arash worked with his long-term music producer Robert Uhlmann. In September 2014 he released his fourth studio album ‘Superman’. It included the single ‘Sex Love Rock n Roll (SLR)’ on which the American R&B star T-Pain guested. In support of the album, Arash embarked on a World tour in 2015 and 2016, with sold-out dates throughout the USA, Asia and Europe.
Salamati
Arash Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Char, panj, shish, hameh hala
Hal konin baham hastim
Das bezanin emshab hastim
Emshab az un shabha (hastesh),
Saghie peyk bede(hastesh),
Garmesh kon to emshab saghi ba hamim
Char, panj, shish, hameh hala
Hal konin baham hastim
Das bezanin emshab hastim
Emshab az un shabha (hastesh),
Saghie peyk bede(hastesh),
Garmesh kon to emshab saghi ba hamim
Yek, Do, Se, peyka bala
Char, panj, shish, hameh hala
Hal konin baham hastim
Das bezanin emshab hastim
The lyrics to Arash's song "Salamati" are in Farsi and describe a festive gathering where guests are urged to come together and dance. The song starts with counting numbers in ascending order – "one, two, three, birds up, four, five, six, everyone is here." The lyrics encourage everyone to join together and have fun, to celebrate and togetherness.
The chorus, which repeats throughout the song, consists of the lead singer urging everyone to join in the festivities, saying that tonight is like those other nights before, where they pass around a pitcher, they warm up their spirits, and dance with each other. The lyrics of "Salamati" are a call to celebrate life, to not be afraid to let loose and enjoy the moment.
Overall, the lyrics to "Salamati" are a joyous celebration of life, urging everyone to leave their worries behind and join in the festivities of the night. It's a song that encourages dancing, togetherness, and letting go of worries, at least for a little while.
Line by Line Meaning
Yek, Do, Se, peyka bala
One, Two, Three, fly high
Char, panj, shish, hameh hala
Four, Five, Six, all together
Hal konin baham hastim
Let's celebrate together
Das bezanin emshab hastim
Let's clap our hands tonight
Emshab az un shabha (hastesh),
Tonight is like those nights,
Saghie peyk bede(hastesh),
Pass the cup (around)
Garmesh kon to emshab saghi ba hamim
Heat up the cup, tonight we drink together
Yek, Do, Se, peyka bala
One, Two, Three, fly high
Char, panj, shish, hameh hala
Four, Five, Six, all together
Hal konin baham hastim
Let's celebrate together
Das bezanin emshab hastim
Let's clap our hands tonight
Writer(s): Robert Uhlmann, Labaf Zadeh Alex Rahim, Andreas Johansson
Contributed by Emma H. Suggest a correction in the comments below.
@azad5439
Persian lyrics with Translation to English:
یک، دو، سه، پیکها بالا
One, two, three, let's take our glass(of wine or other alcoholic drinks) up
چهار، پنج، شیش، همه حالا
Four, five, six, everybody now
حال کنید باهم هستیم، دست بزنید امشب مستیم
Let's have fun now that we're together, clap cause we're drunk
امشب از اون شبا هستش، ساقی یک پیک بده دستش
Tonight is a memorable night; cupbearer! give him/her a glass
گرمش کن تو ساقی امشب با همیم
Cupbearer! Make tonight awesome because we're together!
@azad5439
Persian lyrics with Translation to English:
یک، دو، سه، پیکها بالا
One, two, three, let's take our glass(of wine or other alcoholic drinks) up
چهار، پنج، شیش، همه حالا
Four, five, six, everybody now
حال کنید باهم هستیم، دست بزنید امشب مستیم
Let's have fun now that we're together, clap cause we're drunk
امشب از اون شبا هستش، ساقی یک پیک بده دستش
Tonight is a memorable night; cupbearer! give him/her a glass
گرمش کن تو ساقی امشب با همیم
Cupbearer! Make tonight awesome because we're together!
@azad5439
Persian lyrics with Translation to English:
یک، دو، سه، پیکها بالا
One, two, three, let's take our glass(of wine or other alcoholic drinks) up
چهار، پنج، شیش، همه حالا
Four, five, six, everybody now
حال کنید باهم هستیم، دست بزنید امشب مستیم
Let's have fun now that we're together, clap cause we're drunk
امشب از اون شبا هستش، ساقی یک پیک بده دستش
Tonight is a memorable night; cupbearer! give him/her a glass
گرمش کن تو ساقی امشب با همیم
Cupbearer! Make tonight awesome because we're together!
@user-bp1jq5kv4n
2004 год только выпустился.Хорошее время было.
@AlexStatus
2006 год когда впервые услышал эту сладость для ушей))))
@jumpaheaad
I was looking for this song for ages! I use to have a cd with it but it got scratched and I have no idea how I got here but yaaaay!
@Imy_ib
واعرة بزاف من المغرب 🇲🇦
@khaledbawi1134
2020 From Kuwait 🇰🇼
@Mohsen_Bavi
2020 From Kuwait
@user-lg2id1pd1p
Класссс!!!!!
@javierdejesusahumadareyes3422
Is it just my idea or does this song feel like it came from Egypt? This man was ahead of his time
@sabajans9258
i like this
@alirezajavadi4864
بهترینی تو