Abschied
Asp Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Liebe Brüder, eilt herbei!
Aus der Mühle muss ich scheiden
Was ich war, das ist entzwei.
Denn der Meister fand uns beide

Und so muss allein ich gehn:
Lebt nun wohl, auf Wiedersehn!
Und ich kann nicht mehr als leiden.

Liebe Brüder, es wird Zeit!
Ich muss um mein Leben rennen
In aller Hast und Heimlichkeit.
Denn man darf mich nicht erkennen.

Als die Liebste sank ins Grab.
Legte ich meinen Namen ab
Keiner soll ihn je mehr nennen.

Niemals waren Freunde mir je treuer.
Als ihr es wart in dieser schweren Zeit.
Und jeder von euch ist mir lieb und teuer
Doch nun bleibt mir nur noch die Einsamkeit.
Ich muss gehn!
Ich muss gehn!
Ich muss gehn!
Ich muss gehn!

Liebe Brüder, gebt gut acht!
Ich bitte euch um eine Sache:
Ich muss fort noch diese Nacht,
Fliegt hinaus und haltet Wache!

Kommt der Müller hier hinein,
Muss ich längst verschwunden sein
Obgleich mein Herz sinnt nur auf Rache.

Liebe Brüder, glaubt mir, wir
Sind schon viel zu lang gekrochen!
Den Koraktor nehm ich mir,
hab die Truhe aufgebrochen.

Denn nun muss ich endlich fort
Doch es ist das letzte Wort
In dieser Sache nicht gesprochen.

Niemals waren Freunde mir je treuer.
Als ihr es wart in dieser schweren Zeit:
Und jeder von euch ist mir lieb und teuer
Doch nun bleibt mir nur noch die Einsamkeit.
Ich muss gehn!
Ich muss gehn!
Ich muss gehn!
Ich muss gehn!

Liebe Brüder, es wird Zeit,
Höchste Zeit, das wir uns wehren!
Doch wir sind niemals so weit,
Denn alles wird er doch nie lehren.

Ich wag, was keiner je gewagt:
Vielleicht kommt einmal der Tag,
An dem ich, stark wie nie heimkehre.

Brüder, gebt mir nun die Hand!
Mir ist's gleich, ob ich muss sterben,
Des Königs Schergen sind im Land,
Um die Burschen anzuwerben.

In einem Krieg, so fern von hier,
Werd ich von nun an Musketier,
Sei es zu Glück oder Verderben.

Ja, wir mussten so manches Abenteuer
Und manch' Gefahr gemeinsam überstehn:
Und doch schon morgen kommt gewiss ein Neuer,
Es muss das Rad sich immer weiterdrehn.
Sich weiterdrehn
Sich weiterdrehn
Sich weiterdrehn
Sich weiterdrehn

Niemals waren Freunde mir je treuer.
Als ihr es wart in dieser schweren Zeit:
Und jeder von euch ist mir lieb und teuer
Doch nun bleibt mir nur noch die Einsamkeit.
Ich muss gehn!
Ich muss gehn!




Ich muss gehn!
Ich muss gehn!

Overall Meaning

ASP’s song “Abschied” is a compelling ballad that tells a story of a person leaving their past life behind and going to face something unknown. The opening lines are a direct address to the singer’s brothers, urging them to come closer, as the singer has to leave the mill where they all worked. The singer states that what they were before is now split, hinting at something that caused their separation. The next lines reveal that it was a master who found them both, and so, the singer is the one who has to go. There is an overwhelming feeling of sadness expressed in this verse, with the line “und ich kann nicht mehr als leiden” (I cannot do more than suffer).


In the second verse, the singer pleads with their brothers to help them escape before they are recognized. They previously buried their beloved, which makes the singer feel as if their name has died with them, as they abandon it and have no one around to utter it again. The chorus repeats the phrase “Ich muss gehn” (I have to go), emphasizing the inevitability of the singer’s departure. The third verse seems to be a call to action, with the singer asking their brothers to watch out for the mill master, while the singer sneaks away. Then, they mention that they have stolen something important, and even though it might not be the end of their issues, they have to flee.


Lastly, the singer acknowledges the loyalty and love they have received from their friends, but they have chosen to face their fate alone. They also say that it is time to resist and fight for their rights, but they admit that they might not be ready for it yet. The singer’s final decision is to become a musketeer in a distant war, feeling that perhaps, it is their only way to move on. The chorus ends the song, again emphasizing the loneliness the singer is going to face.


Line by Line Meaning

Liebe Brüder, eilt herbei!
My dear brothers, come quickly!


Aus der Mühle muss ich scheiden
I must leave the mill behind


Was ich war, das ist entzwei
What I was is now torn apart


Denn der Meister fand uns beide
For the master has found us both


Und so muss allein ich gehn
And so I must go alone


Lebt nun wohl, auf Wiedersehn!
Farewell, my friends, until we meet again!


Und ich kann nicht mehr als leiden.
And all I can do is suffer.


Liebe Brüder, es wird Zeit!
My dear brothers, it's time!


Ich muss um mein Leben rennen
I must run for my life


In aller Hast und Heimlichkeit.
As quickly and quietly as I can


Denn man darf mich nicht erkennen.
For I must not be recognized.


Als die Liebste sank ins Grab.
When my beloved was laid to rest


Legte ich meinen Namen ab
I gave up my name


Keiner soll ihn je mehr nennen.
No one shall speak it again.


Niemals waren Freunde mir je treuer.
Never have I had truer friends.


Als ihr es wart in dieser schweren Zeit.
Than you have been during these difficult times.


Und jeder von euch ist mir lieb und teuer
And each of you means so much to me


Doch nun bleibt mir nur noch die Einsamkeit.
But now loneliness is all that remains.


Ich muss gehn!
I must go!


Ich muss gehn!
I must go!


Ich muss gehn!
I must go!


Ich muss gehn!
I must go!


Liebe Brüder, gebt gut acht!
My dear brothers, keep watch!


Ich bitte euch um eine Sache:
I ask one thing of you:


Ich muss fort noch diese Nacht,
I must leave tonight,


Fliegt hinaus und haltet Wache!
Go out and keep watch!


Kommt der Müller hier hinein,
If the miller comes in here,


Muss ich längst verschwunden sein
I must already be gone


Obgleich mein Herz sinnt nur auf Rache.
Even though my heart is filled with vengeance.


Liebe Brüder, glaubt mir, wir
Believe me, my dear brothers,


Sind schon viel zu lang gekrochen!
We have crawled for too long!


Den Koraktor nehm ich mir,
I will take the Koraktor for myself,


hab die Truhe aufgebrochen.
I have opened the chest.


Denn nun muss ich endlich fort
For now I must finally leave


Doch es ist das letzte Wort
But this is not the last word


In dieser Sache nicht gesprochen.
In this matter, not yet.


Liebe Brüder, es wird Zeit,
My dear brothers, it's time,


Höchste Zeit, das wir uns wehren!
Time to fight back!


Doch wir sind niemals so weit,
But we are never ready,


Denn alles wird er doch nie lehren.
Because he will never teach us everything.


Ich wag, was keiner je gewagt:
I will do what no one has dared,


Vielleicht kommt einmal der Tag,
Perhaps one day will come


An dem ich, stark wie nie heimkehre.
When I will return stronger than ever.


Brüder, gebt mir nun die Hand!
Brothers, give me your hand!


Mir ist's gleich, ob ich muss sterben,
I don't care if I must die,


Des Königs Schergen sind im Land,
The king's henchmen are in the land


Um die Burschen anzuwerben.
To recruit young men for the king's army.


In einem Krieg, so fern von hier,
In a war far from here,


Werd ich von nun an Musketier,
I will be a musketeer from now on,


Sei es zu Glück oder Verderben.
Whether it brings fortune or ruin.


Ja, wir mussten so manches Abenteuer
Yes, we have had many adventures


Und manch' Gefahr gemeinsam überstehn:
And faced many dangers together.


Und doch schon morgen kommt gewiss ein Neuer,
But already tomorrow a new one is sure to come,


Es muss das Rad sich immer weiterdrehn.
For the wheel must keep on turning.


Sich weiterdrehn
Keep turning,


Sich weiterdrehn
Keep turning,


Sich weiterdrehn
Keep turning,


Sich weiterdrehn
Keep turning.




Contributed by Christopher T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

T ‘

Höre ASP noch nicht lang aber dieses Lied ist einfach genau das was ich grad brauche. Jetzt schon mein Favorit. Unheimlich gute Musik auf dem ganzen Album. 👌🏻🖤

DrRainerLe

Es gibt nur sehr sehr wenige, die mich mit ihrem kompletten Repertoire und Texten so tief berühren und mir aus der Seele sprechen wie ASP. Wir sehen uns 2020 in Stuttgart! <3

Milli_Bradie

So wundervoll. Diesese Stücke haben mir über eine wahnsinnig harte Zeit geholfen. Nie mehr ohne ASP!

Drachenträne

Dein Kommentar ist zwar bereits 7 Jahre alt. Dennoch schreibe ich mal was dazu.. Mir hilft ASP gerade sehr, und es freut mich ungemein das es nicht nur mir so geht.

Streuni

Boa .... dieses Album ist einfach nur geil. ... da kommt ja fast das Buch selber nicht ran. Wäre schon schön gewesen wenn dich das alles hier auch im Film widergespiegelt hätte

TantyyNC

¡Saludos!, me encantaría qué cuando publicaran una canción pusieran también la letra en la descripción, soy de México, y me encanta ASP, pero no entiendo muy bien el Alemán, eso por eso qué les pido ese gran favor. De ante mano, muchas gracias. 

nictheartist

Check out my comment on their 'Krabat' (link might be on the right hand side, their own publication, not the pirated ones :-)), I've done a translation for that song. May not be 100% accurate because I did that around midnight a while ago, but you'll get the gist of it. If you can get your hands on a translation of Otfried Preussler's book 'Krabat' - do read it, these songs are based on that story.

Ic35hield

auch heute noch sehr gern gehört!

Dani California

Gracias Asp! (๑^ں^๑)

M S

Ich liebe dieses Lied

More Comments

More Versions