Am Ende
Asp Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

So reitet der Gevatter
Am Ende auch zu mir,
Geht, öffnet ihm die Gatter
Und öffnet ihm die Tür!

Ich bin von Herzen müde.
Das Ende ist erreicht.
Der Schnitter, wie im Liede,
Macht alle, alle gleich.

So will ich von dem Bösen
Und Schlechten, das mich trieb.
Mich in der Hoffnung lösen,
Dass man mir noch vergibt.

Drum werft den Höllenzwang nun
In einen See so tief!
Ich will den letzten Gang tun,
Zu dem der Schnitter rief.

So wenig meiner Ziele
Hab ich am Schluss erreicht.
Es gibt der Sklaven viele.
Die Menschen sind nicht gleich.

Ihr guten, treuen Hände!
Leibeigenschaft und Fron,
Die seien heute zu Ende
Und Freiheit euer Lohn.

Doch bräucht' es ganze Scharen
Von Zauberern, und Zeit
Das Schöne zu bewahren
Und die Gerechtigkeit.

Die Welt, sie muss sich wandeln
Bin ich auch nicht mehr da,
Soll'n Mächtigere handeln,
Als ich es jemals war.

Hab für mein Brot gesungen,
So reich ich nun auch bin,
Einst war ich Betteljunge,
Und so geh ich dahin.

Einst waren wir wie Brüder,
In Freundschaft tief vereint.
Ich sah die zwölf nie wieder
Und scheide ganz allein.

Was einmal deine Beute,
Bekommt man nie zurück.
Sie fehlt mir, selbst noch heute
Im letzten Augenblick.

Nun will ich nicht mehr weinen.
Komm, führ mich in dein Land!




Will mich mit ihr vereinen
In deiner sanften Hand...

Overall Meaning

The lyrics of ASP’s song Am Ende are a contemplative reflection on the end of life and the acceptance of one’s own mortality. The song opens with the imagery of a rider, symbolizing death, coming to take the singer away. The theme of death is explored throughout the song, as the singer accepts the end of their life and seeks redemption for the wrongs they have committed. The lyrics express a deep weariness, both physical and emotional, as the singer acknowledges that their time has come.


The second verse reflects on the singer’s past, and the ways in which they have fallen short of their goals. They express solidarity with the oppressed, and call for an end to slavery and feudalism, envisioning a world where justice and beauty are valued over power and control. The final verse is a reflection on the singer’s own life, accepting their humble origins and recognizing that they will ultimately face death alone.


Overall, the lyrics of Am Ende are a poignant meditation on the inevitability of death and the importance of living a life with meaning and purpose. The songwriter uses vivid imagery and powerful symbolism to convey the complex emotions surrounding mortality, creating a deeply moving and thought-provoking song.


Line by Line Meaning

So reitet der Gevatter
Death is coming for me


Am Ende auch zu mir,
In the end, Death will come for me


Geht, öffnet ihm die Gatter
Open the gates for Death


Und öffnet ihm die Tür!
Let Death in!


Ich bin von Herzen müde.
I am exhausted from the depths of my heart


Das Ende ist erreicht.
The end has come


Der Schnitter, wie im Liede,
The Reaper, as in the song,


Macht alle, alle gleich.
Makes us all equal in the end


So will ich von dem Bösen
So I want to rid myself of the evil


Und Schlechten, das mich trieb.
And the bad that drove me


Mich in der Hoffnung lösen,
Release me in hope


Dass man mir noch vergibt.
That I may still be forgiven


Drum werft den Höllenzwang nun
Therefore, throw the chains of hell


In einen See so tief!
Into a lake so deep!


Ich will den letzten Gang tun,
I want to take the final journey


Zu dem der Schnitter rief.
That the Reaper has called for


So wenig meiner Ziele
So few of my goals


Hab ich am Schluss erreicht.
Have I achieved in the end


Es gibt der Sklaven viele.
There are many slaves


Die Menschen sind nicht gleich.
People are not equal


Ihr guten, treuen Hände!
You good, faithful hands!


Leibeigenschaft und Fron,
Serfdom and servitude,


Die seien heute zu Ende
Should end today


Und Freiheit euer Lohn.
And freedom shall be your reward


Doch bräucht' es ganze Scharen
But it would take whole armies


Von Zauberern, und Zeit
Of wizards, and time


Das Schöne zu bewahren
To preserve the beauty


Und die Gerechtigkeit.
And the justice.


Die Welt, sie muss sich wandeln
The world must change


Bin ich auch nicht mehr da,
Even if I'm no longer here,


Soll'n Mächtigere handeln,
The more powerful should act,


Als ich es jemals war.
More than I ever did.


Hab für mein Brot gesungen,
I sang for my bread


So reich ich nun auch bin,
Rich as I am now


Einst war ich Betteljunge,
Once I was a beggar boy


Und so geh ich dahin.
And so I go from here.


Einst waren wir wie Brüder,
Once we were like brothers,


In Freundschaft tief vereint.
Deeply united in friendship.


Ich sah die zwölf nie wieder
I never saw the twelve again


Und scheide ganz allein.
And depart all alone.


Was einmal deine Beute,
What was once your prey


Bekommt man nie zurück.
Can never be regained.


Sie fehlt mir, selbst noch heute
I miss it, even today


Im letzten Augenblick.
In the last moment.


Nun will ich nicht mehr weinen.
Now I won't cry anymore.


Komm, führ mich in dein Land!
Come, lead me to your land!


Will mich mit ihr vereinen
I want to be united with her


In deiner sanften Hand...
In your gentle hand...




Contributed by Ian S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions