La Añera
Atahualpa Yupanqui Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

¿Dónde está mi corazón
Que se fue tras la esperanza?
Tengo miedo que la noche
Me deje también sin alma

Tengo miedo que la noche
Me deje también sin alma
¿Dónde está la palomita
Que al amanecer lloraba?
Se fue muy lejos, dejando
Sobre mi pecho, sus lágrimas

Se fue muy lejos, dejando
Sobre mi pecho, sus lágrimas

Cuando se abandona el pago
Y se empieza a repechar
Tira el caballo adelante
Y el alma tira pa′ -trái

Tira el caballo adelante
Y el alma tira pa' -trá

Yo tengo una pena antigua
Inútil botarla fuera
Y como es pena que dura
Yo la he llamado "la añera"

Y como es pena que dura
Yo le he llamado "la añera"

¿Dónde están las esperanzas?
¿Dónde están las alegrías?
"La añera" es la pena buena
Y es mi sola compañía

"La añera" es la pena buena
Y es mi sola compañía

Cuando se abandona el pago
Y se empieza a repechar
Tira el caballo adelante
Y el alma tira pa′ -trá





Tira el caballo adelante
Y el alma tira pa' -trá

Overall Meaning

The song La Añera by Atahualpa Yupanqui speaks of a deep sense of loss and nostalgia. The lyrics convey the desire to find what has been lost, but also the fear of being left without hope, without soul, and without joy. The opening lines "¿Dónde está mi corazón/Que se fue tras la esperanza?" (Where is my heart/That went after hope?) set the tone for the rest of the song, suggesting that the heart has been separated from its yearning, leaving the singer in a state of uncertainty and vulnerability. The repetition of the phrase "Tengo miedo que la noche/Me deje también sin alma" (I'm afraid that the night/Will also leave me soulless) reinforces the sense of despair and anxiety that permeates the song.


The second verse introduces a metaphorical image of a dove that cries at dawn, which has departed and left its tears on the singer's chest. This symbolizes the sense of sorrow and longing that remains even after the source of desire has gone. The third verse shifts the focus to the act of leaving one's homeland, climbing up a hill while riding a horse. The image of the horse pulling forward while the soul is being pulled backward creates a sense of inner conflict and tension. The repetition of the lines "Tira el caballo adelante/Y el alma tira pa' -trá" (The horse pulls forward/And the soul pulls backward) highlights the difficulty of letting go of the past and moving forward.


The refrain "Yo tengo una pena antigua/Inútil botarla fuera/Y como es pena que dura/Yo la he llamado 'la añera'" (I have an old sorrow/That's useless to throw away/And since it's a lasting sorrow/I've called it 'la añera'") encapsulates the central theme of the song, which is the idea that some sorrows cannot be shaken off easily, but must be carried like a badge of honor, as a reminder of what has been lost and what has been endured. The final repetition of the lines "Tira el caballo adelante/Y el alma tira pa' -trá" serves as a melancholy coda to the song, suggesting that the struggle between the desire to move forward and the pull of the past is a perpetual one.


Line by Line Meaning

¿Dónde está mi corazón
Where is my heart


Que se fue tras la esperanza?
that went after hope?


Tengo miedo que la noche
I'm afraid that at night


Me deje también sin alma
it will leave me without a soul too


¿Dónde está la palomita
Where is the little dove


Que al amanecer lloraba?
that cried at dawn?


Se fue muy lejos, dejando
It went far away, leaving


Sobre mi pecho, sus lágrimas
its tears on my chest


Cuando se abandona el pago
When you leave your land


Y se empieza a repechar
and start to climb the hills


Tira el caballo adelante
The horse pulls forward


Y el alma tira pa′ -trá
and the soul pulls back


Yo tengo una pena antigua
I have an old sorrow


Inútil botarla fuera
useless to throw it away


Y como es pena que dura
And since it's a long-lasting sorrow


Yo la he llamado "la añera"
I've called it "la añera"


¿Dónde están las esperanzas?
Where are the hopes?


¿Dónde están las alegrías?
Where are the joys?


"La añera" es la pena buena
"La añera" is the good sorrow


Y es mi sola compañía
And it's my only company


Cuando se abandona el pago
When you leave your land


Y se empieza a repechar
And start to climb the hills


Tira el caballo adelante
The horse pulls forward


Y el alma tira pa′ -trá
And the soul pulls back




Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Cordoba Nabor Mario

Contributed by Hunter B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Anabela Prado

¿ Dónde está mi corazón, 
que se fue tras la esperanza? 
Tengo miedo que la noche 
me deje también sin alma.

Tengo miedo que la noche 
me deje también sin alma.

¿ Dónde está la palomita, 
que al amanecer lloraba? 
Se fue muy lejos, dejando 

sobre mi pecho, sus lágrimas.

Se fue muy lejos, dejando 
sobre mi pecho, sus lágrimas.

Cuando se abandona el pago 
y se empieza a repechar, 
tira el caballo adelante 
y el alma tira pa' trás.

tira el caballo adelante 
y el alma tira pa' trás.

Yo tengo una pena antigua; 
inútil botarla fuera. 
Y como es pena que dura, 
yo le he llamado la añera.

Y como es pena que dura, 
yo le he llamado la añera.
¿ Dónde están las esperanzas?...
¿Dónde están las alegrias?...
La añera es la pena vieja, 
y es mi sola compañía.

La añera es la pena vieja. 
y es mi sola compañía.

Cuando se abandona el pago 
y se empieza a repechar, 
tira el caballo adelante,
y el alma tira pa' trás.

tira el caballo adelante. 
y el alma tira pa' trás.



All comments from YouTube:

Armando Marval

Atahualpa, genial, único, auténtico!!!!! Y pensar que en su país se lo ignoró, se lo persiguió, se prohibió su nombre. Despierta Argentina, y trata de encontrar el verdadero camino!!!!!!!!!

Mario Cesar Vaca

UNO de los más grandes de nuestro folclore, está zanba es demasiado fuerte para mi , cuando se abandona el pago , a mi me tocó es bravo, atte.

MILI CASTILLO

UN GENIO TOTAL , ORGULLO ARGENTINO GRACIAS POR SUS HERMOSOS TEMAS QDEP

Mario Cesar Vaca

Es una hermosa canción, yo lo experimente, cuando el caballo tira hacía adelante y el alma hacía atrás, me tocó abandonar el pago , el alma siempre para atrás, ay que aceptarlas y no aflojar .

Baltazar Felix

Hay un peligro de oír a Atahualpa y es que uno puede convertirse en un adicto en el primer acto. Oír su arte y su música triste: una y otra y otra y otra, hasta la saciedad!

Carlos Daniel

Avisaste tarde. :'(

Anabela Prado

¿ Dónde está mi corazón, 
que se fue tras la esperanza? 
Tengo miedo que la noche 
me deje también sin alma.

Tengo miedo que la noche 
me deje también sin alma.

¿ Dónde está la palomita, 
que al amanecer lloraba? 
Se fue muy lejos, dejando 

sobre mi pecho, sus lágrimas.

Se fue muy lejos, dejando 
sobre mi pecho, sus lágrimas.

Cuando se abandona el pago 
y se empieza a repechar, 
tira el caballo adelante 
y el alma tira pa' trás.

tira el caballo adelante 
y el alma tira pa' trás.

Yo tengo una pena antigua; 
inútil botarla fuera. 
Y como es pena que dura, 
yo le he llamado la añera.

Y como es pena que dura, 
yo le he llamado la añera.
¿ Dónde están las esperanzas?...
¿Dónde están las alegrias?...
La añera es la pena vieja, 
y es mi sola compañía.

La añera es la pena vieja. 
y es mi sola compañía.

Cuando se abandona el pago 
y se empieza a repechar, 
tira el caballo adelante,
y el alma tira pa' trás.

tira el caballo adelante. 
y el alma tira pa' trás.

Gaucho Ronin

Grande Don Ata....Gracias infinitas....que Grande Maestro.

Sebastiàn Avale

El màs grande entre los grandes, el Bach de nuestra música nativa.

Carlos Daniel

@J. L.
No te olvides que gran parte de las canciones de don Ata fueron escritas por su esposa, lamentablemente el machismo en esa época le quito bastante mérito.

More Comments

More Versions