Ma Liberté II
Axel Bauer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Rendez-moi le sommeil
La routine domestique
Les heures dégoulinantes
À jouer avec mon fils
Pour les journées sans
Sans savoir vivre

Le vent du temps s'amuse
Jusqu'aux bouts des nerfs
De départs en ruptures
Au cœur des foules modernes
Ici Le temps se gâte
Je danse pour la pluie

Qu'elle emporte avec elle
Tous mes films de guerres
Et de Johnny Weissmuller
Qu'elle nettoie toute mon âme
Et mes erreurs avec

Pour ma liberté
C'est le jour et la nuit
Plus d'éternité
Ni de rêves inutiles
Décrocher du monde
Si je me retiens, je tombe

Ce que j'ai tant voulu fuir
J'y tiens plus que jamais
L'ironie du sort
Que je ne maudirai plus
Non ! ma chance et Moi
Avec tout, ce qu'on a vu

Du vin de grandes promesses
Des provisions de rires
Aux bords de tes falaises
Ce soir, je meurs d'envie
J'ai peur que madame
Ne me fausse compagnie

Qu'elle emporte avec elle
Tous mes trésors de guerre
Elle en sera plus belle
Qu'elle oublie tout de moi
Et le meilleur avec

Pour ma liberté
C'est le jour et la nuit
Plus d'éternité
Ni de reves inutiles




Décrocher du monde
Si je me retiens, je tombe

Overall Meaning

The lyrics of Axel Bauer's song Ma Liberté II talk about the desire for freedom and the need to break free from routine and everyday life. The song starts with the plea to regain sleep and the daily routine of playing with his son. The singer wishes to have days without knowing how to live. The passage of time is personified as a mischievous wind causing nerve-wracking arrivals and departures of modern crowds.


The singer's desire to be free is so intense that he wishes the rain could wash away his soul and all his mistakes along with it. He wants to break away from the world as he knows it, from dreams that never come true, and from eternity. He knows that if he holds back, he will fall, so he must let go completely.


The second verse cleverly displays the irony of the situation - the things that the singer once wanted to escape from, he now holds onto tightly. He has grown to appreciate the experiences that he has shared with his chance in life. The singer wishes to have a great time, as expressed by the reference to wine and laughs, but he fears that his companion will leave him in the midst of all that excitement. The singer then repeats his desire for freedom and how it has become an essential part of his life.


Line by Line Meaning

Rendez-moi le sommeil
Give me back my sleep


La routine domestique
The daily household routine


Les heures dégoulinantes
The dripping hours


À jouer avec mon fils
Playing with my son


Pour les journées sans
For the empty days


Sans savoir vivre
Without knowing how to live


Le vent du temps s'amuse
The wind of time is having fun


Jusqu'aux bouts des nerfs
All the way to the last nerve


De départs en ruptures
With departures and breakups


Au cœur des foules modernes
In the heart of modern crowds


Ici Le temps se gâte
Here the weather is getting worse


Je danse pour la pluie
I dance for the rain


Qu'elle emporte avec elle
Let her take with her


Tous mes films de guerres
All my war films


Et de Johnny Weissmuller
And Johnny Weissmuller


Qu'elle nettoie toute mon âme
Let her clean my whole soul


Et mes erreurs avec
And my mistakes too


C'est le jour et la nuit
It's day and night


Plus d'éternité
No more eternity


Ni de rêves inutiles
Nor useless dreams


Décrocher du monde
Disconnect from the world


Si je me retiens, je tombe
If I hold on, I'll fall


Ce que j'ai tant voulu fuir
What I've wanted to escape so much


J'y tiens plus que jamais
I care about it more than ever


L'ironie du sort
The irony of fate


Que je ne maudirai plus
That I won't curse anymore


Non ! ma chance et Moi
No! My luck and I


Avec tout, ce qu'on a vu
With all that we've seen


Du vin de grandes promesses
Wine of great promises


Des provisions de rires
Provisions of laughter


Aux bords de tes falaises
At the edge of your cliffs


Ce soir, je meurs d'envie
Tonight, I'm dying with desire


J'ai peur que madame
I'm afraid that madam


Ne me fausse compagnie
Will leave me behind


Tous mes trésors de guerre
All my war treasures


Elle en sera plus belle
She will be more beautiful for it


Qu'elle oublie tout de moi
Let her forget everything about me




Contributed by Anthony L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions