Cargo de nuit
Axel Bauer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Trente-cinq jours sans voir la terre
Pull rayé, mal rasé
On vient de débarquer (cargo de suie)
Trente-cinq jours de galère
Et deux nuits pour se vider
(La nuit, te suis, change de port, cargo de nuit)
J'avance sur ce quai humide
La sueur brûle comme l'acide
L'enfer va commencer (cargo de nuit)
Bière chaude et narguilé
Chez Mario, tout oublier (la nuit te nuit, change de port)

Mais cette machine dans ma tête
Machine sourde et tempête
Mais cette machine dans ma tête
Leitmotiv, nuit secrète
Tatoue mon âme à mon dégoût
(Cargo de nuit)
Lanterne rouge : je guette l'entrée
L'alcool est mon allié
L'amour, il faut payer (cargo d'ennui)
Virée grasse, elle m'entraîne
Vers l'angoisse et la rengaine
(La nuit, d'ennui, change de port)
Da da da daya, da da da daya...

Mais cette machine dans ma tête
Machine sourde et tempête
Mais cette machine dans ma tête
Leitmotiv, nuit secrète
Tatoue mon âme à mon dégoût
J'ai voulu tout chaviré
Mon espoir s'est échoué
J'en ai marre de ramer
La détresse polluée
L'océan de mes pensées
Et cette machine dans ma tête
Machine sourde et tempête
Et cette machine dans ma tête
Leitmotiv, nuit secrète
Tatoue mon âme à mon dégoût




Da da da daya da da da daya...
(Cargo de nuit, la nuit, cargo de nuit...)

Overall Meaning

Axel Bauer's song "Cargo de nuit" is a story of a sailor who has just disembarked from a long journey. He has spent 35 days without seeing land and has arrived disheveled and unkempt. Despite the exhaustion, the sailor is lured by the vibrant nightlife onshore, and we see him trying to forget his difficulties by drinking beer and smoking a hookah at Mario's. The lyrics of the song have a repetitive quality, and we hear the chorus, "La nuit te nuit, change de port, cargo de nuit" (The night follows you, change port, cargo of the night) which adds to the song's hypnotic effect.


As the song progresses, it becomes clear that the sailor is struggling with his own demons. The repetitive lyrics, "Mais cette machine dans ma tête, machine sourde et tempête" (But this machine in my head, deaf and stormy machine) paint a picture of a restless and anxious mind. Despite trying to drown his sorrows, the sailor realizes that he cannot escape his thoughts. He admits feeling disgusted with himself and yearns to escape the endless cycle of despair. The lyrics "L'océan de mes pensées" (The ocean of my thoughts) suggest that the sailor is trapped in his own mind and cannot find a way out.


Axel Bauer's "Cargo de nuit" is a poetic portrayal of a sailor's journey and his inner turmoil. The song's hypnotic beat and haunting melodies are a perfect match for the sailor's unstable mental state. The lyrics paint a vivid picture of a man struggling with himself and trying to find a way to escape his thoughts.


Line by Line Meaning

Trente-cinq jours sans voir la terre
After 35 long days on a ship without any sight of land, the singer is exhausted and worn out.


Pull rayé, mal rasé
The singer's appearance is messy with a striped shirt and unshaven facial hair.


On vient de débarquer (cargo de suie)
The singer has just disembarked from a ship carrying cargo covered in soot.


Trente-cinq jours de galère
The artist has endured 35 days of hardship and difficulty during their time on the ship.


Et deux nuits pour se vider
They have only had two nights to recover from their journey.


(La nuit, te suis, change de port, cargo de nuit)
The darkness follows them wherever they go, urging them to leave and start anew in a different place.


J'avance sur ce quai humide
The singer walks on a damp wharf.


La sueur brûle comme l'acide
Their sweat is like acid, stinging their skin and making them uncomfortable as they continue on.


L'enfer va commencer (cargo de nuit)
Their personal hell is just about to begin as they venture out into the night.


Bière chaude et narguilé
To forget their troubles, the artist indulges in warm beer and smokes a water pipe.


Chez Mario, tout oublier (la nuit te nuit, change de port)
The singer goes to Mario's place to forget everything and start afresh in a different place, but the night still haunts them.


Mais cette machine dans ma tête
The artist has a metaphorical machine in their head.


Machine sourde et tempête
This machine is a deafening storm that rages within them.


Leitmotiv, nuit secrète
It plays a secret melody that only they can hear and relates to their night-time activities.


Tatoue mon âme à mon dégoût
This machine tattoos their soul with self-disgust.


(Cargo de nuit)
The machine is a product of the cargo trip endured by the artist.


Lanterne rouge : je guette l'entrée
The artist watches for the entrance, which is marked by a red light.


L'alcool est mon allié
Alcohol is their only friend, a companion to help them forget their painful experiences.


L'amour, il faut payer (cargo d'ennui)
The singer has learned that love comes at a cost, just like the boredom on the cargo trip.


Virée grasse, elle m'entraîne
The artist indulges in a wild night that drags them down with its excessiveness.


Vers l'angoisse et la rengaine
This wild night leads towards anxiety and the same familiar tune.


(La nuit, d'ennui, change de port)
The night of boredom urges them to leave and find a different port where the boredom hasn't set in yet.


Da da da daya, da da da daya...
A meaningless, repeating tune is introduced to signify their life's monotony.


J'ai voulu tout chaviré
The artist has wanted to upend everything in their life to enact changes.


Mon espoir s'est échoué
Their hope has been dashed against the rocks of reality.


J'en ai marre de ramer
They don't want to keep struggling anymore.


La détresse polluée
Their distress has been polluted and made worse by their experiences.


L'océan de mes pensées
Their thoughts are like an ocean, wild and untamable.


Et cette machine dans ma tête
And amidst all this, the machine in their head still goes on.


Machine sourde et tempête
It thrums along like a terrible storm.


Leitmotiv, nuit secrète
It plays its secret melody regarding their night-time activities once more.


Tatoue mon âme à mon dégoût
Despite all their efforts, the machine still makes them hate their own self.


Da da da daya da da da daya...
The meaningless tune repeats ad nauseam, highlighting the artist's repetitive cycle of life and how they are stuck in it.


(Cargo de nuit, la nuit, cargo de nuit...)
The cargo trip underlies all their experiences, and the night is a constant reminder of that trip.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@etinarcadiaego7480

40 ans plus tard je suis toujours aussi bluffé! N’en jetez plus ce morceau est parfait! Musicalement en 1983 ce titre est un ovni, chaque instrument, chaque note, tout est parfait! Et ce solo guitare… Compo d’exception!!!

@MadgikB

Je suis chef mécanicien depuis 27 ans en marine marchande ,j’ai grandi avec ce son !⚓️🔧🔩🏴‍☠️⚓️

@viviane.chavasse

Elle est pour t’oit cherté chanson ,joyeux noël à tout l’équipage .👩‍✈️👩‍✈️👩‍✈️👩‍✈️

@MsTachke

Je m'en doute bien

@kefran2a

tatoue mon âme à mon dégoût 😊👍

@nross3101

J'adore cette chanson ! A l'epoque je devais avoir 15 ans et a 51 ans c'est toujours le même bonheur !💗💗💗

@twinloc2832

Pareil !

@foooooob

Idem!

@veriteclub

ma mère aussi !!!

@mekeskimfe

@@veriteclub Et at sœur ? ;)

More Comments

More Versions