ON
BTS. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
어느 장단에 맞춰야 될지
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디?
어쩜 서울 또 New York or Paris
일어나니 휘청이는 몸
Yeah, look at my feet, look down (down)
흔들리는 건 이놈인가
아니면 내 작은 발끝인가
두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아
그래도 I know, 서툴게 I flow
저 까만 바람과 함께 날아
(Hey, na-na-na)
미치지 않으려면 미쳐야 해
(Hey, na-na-na) hey
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
(Hey, na-na-na)
Can′t hold me down 'cause you know I'm a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I′m gonna live with ya
(Eh-oh) 가져와, bring the pain, oh, yeah
(Eh-oh) 올라타 봐, bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin′, sky keep fallin' every day, oh-na-na-na
(Eh-oh) 가져와, bring the pain, oh, yeah
Bring the pain, oh, yeah
모두 내 피와 살이 되겠지, eh, ooh
Bring the pain, eh, ooh
No fear, 방법을 알겠으니, eh
작은 것에 breathe (uh-huh)
그건 어둠 속 내 산소와 빛 (uh-huh)
내가 나이게 하는 것들의 힘
넘어져도 다시 일어나, scream
넘어져도 다시 일어나, scream
언제나 우린 그랬으니
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
파묻히지 않는 이상 그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
Win no matter what
Win no matter what, win no matter what
네가 뭐라던 누가 뭐라던, I don′t give a, uh
I don't give a, uh, I don′t give a, uh, yeah
(Hey, na-na-na)
미치지 않으려면 미쳐야 해
(Hey, na-na-na) hey
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
(Hey, na-na-na) hey
Can't hold me down ′cause you know I'm a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh) 가져와, bring the pain, oh, yeah
(Eh-oh) 올라타 봐, bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin′, sky keep fallin′ every day, oh-na-na-na
(Eh-oh) 가져와, bring the pain, oh, yeah
나의 고통이 있는 곳에
내가 숨 쉬게 하소서
My everythin', my blood and tears
Got no fears, I′m singin', oh-whoa
Oh, I′m takin' over
You should know, yeah
Can′t hold me down 'cause you know I'm a fighter
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
Find me and I′m gonna bleed with ya
(Eh-oh) 가져와, bring the pain, oh, yeah
(Eh-oh) 올라타 봐, bring the pain, oh, yeah
Rain be pourin′, sky keep fallin' every day, oh-na-na-na
(Eh-oh) find me and I′m gonna bleed with ya
(Eh-oh) 가져와, bring the pain, oh, yeah
(Eh-oh) 올라타 봐, bring the pain, oh, yeah
All that I know is just goin' on and on and on and on
(Eh-oh) 가져와, bring the pain, oh, yeah
The song ON by BTS is a powerful anthem that celebrates the resilience, determination, and unshakable spirit of the group. The lyrics speak to the struggles and hardships they have faced on their journey to success, as well as the doubts and fears that sometimes threaten to hold them back. The song begins with the line "I can't understand what people are sayin'," which could be interpreted in a few different ways. It could refer to the language barriers that the group has faced as they have become increasingly popular around the world, or to the criticism and skepticism they have encountered from those who doubt their abilities as performers and musicians. Either way, it sets the tone for a song that is about overcoming obstacles and rising above adversity.
The chorus of "Bring the Pain" is a rousing call to action, encouraging listeners to embrace their inner strength and take on whatever challenges come their way. The line "Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter" is a particularly powerful statement of self-belief and resilience. The song emphasizes the importance of persistence and determination, even in the face of setbacks and obstacles. Ultimately, it is a celebration of the group's achievements, as well as a tribute to their fans, who have supported them throughout their journey.
Line by Line Meaning
I can′t understand what people are sayin'
I am struggling to comprehend what others are communicating
어느 장단에 맞춰야 될지
Which tune should I play along to?
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
A shadow that grows when I take a step forward
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디?
I am unsure of where I am after waking up from my sleep
어쩜 서울 또 New York or Paris
Could it be Seoul or New York or Paris? I am not certain.
일어나니 휘청이는 몸
My body wobbles as I get up
Yeah, look at my feet, look down (down)
I take a look at my feet and focus downwards
날 닮은 그림자
A shadow that resembles me
흔들리는 건 이놈인가
Am I the shaky one?
아니면 내 작은 발끝인가
Or is it my little toe causing the unsteadiness?
두렵잖을 리 없잖아
There is no point in being scared
다 괜찮을 리 없잖아
Nothing will ever be perfect
그래도 I know, 서툴게 I flow
Yet, I still know and move imperfectly
저 까만 바람과 함께 날아
I soar through the dark wind
(Hey, na-na-na)
Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
To not go insane, I must go crazy
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
I am tossed into both worlds
Can′t hold me down 'cause you know I'm a fighter
You cannot keep me down as I am a warrior
제 발로 들어온 아름다운 감옥
I willingly entered a beautiful prison
Find me and I′m gonna live with ya
Find me, and I will live by your side
(Eh-oh) 가져와, bring the pain, oh, yeah
Bring the pain, oh yeah
(Eh-oh) 올라타 봐, bring the pain, oh, yeah
Rise up and feel the pain
Rain be pourin′, sky keep fallin' every day, oh-na-na-na
The rain keeps pouring, the sky keeps falling every day
Bring the pain, oh, yeah
Bring the pain, oh yeah
모두 내 피와 살이 되겠지, eh, ooh
Everything will become my flesh and blood
No fear, 방법을 알겠으니, eh
No fear, I know the way
작은 것에 breathe (uh-huh)
Breathe in the small things
그건 어둠 속 내 산소와 빛 (uh-huh)
They are my oxygen and light in the darkness
내가 나이게 하는 것들의 힘
The power of the things that age me
넘어져도 다시 일어나, scream
Fall down and scream, but get back up again
언제나 우린 그랬으니
We have always been like this
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
Even if my knees touch the ground
파묻히지 않는 이상 그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
As long as I am not buried, it is just a simple event
Win no matter what
Win, no matter the cost
네가 뭐라던 누가 뭐라던, I don′t give a, uh
Whatever you or anyone else says, I do not care
(Hey, na-na-na) hey
Hey, na-na-na
나의 고통이 있는 곳에
In the place where my pain lies
내가 숨 쉬게 하소서
Let me breathe
My everythin', my blood and tears
My everything, my blood and tears
Got no fears, I′m singin', oh-whoa
I have no fears, and I am singing
Oh, I′m takin' over
I am taking control
You should know, yeah
You should be aware
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
I am willingly locked in a dark abyss
Find me and I′m gonna bleed with ya
Find me, and I will bleed by your side
(Eh-oh) find me and I′m gonna bleed with ya
Find me, and I will bleed by your side
All that I know is just goin' on and on and on and on
All I know is that things will continue on and on
Writer(s): August Rigo, Antonina Armato, Ho Weon Kang, Hoseok Jeong, Michel Schulz, Julia Ross, Krysta Youngs, Yunki Min, Namjun Kim, Melanie Joy Fontana
Contributed by Mia M. Suggest a correction in the comments below.
@luvkookies9687
BTS 2013: we are bulletproof pt.2
BTS 2020: we are bulletproof: the eternal
BTS, 2017: 4 o'clock
BTS, 2020: zero o'clock
BTS, 2014: the stars
BTS, 2020: moon
BTS, 2013: adult child
BTS, 2020: inner child
BTS, 2013: n.o
BTS, 2020: on
BTS, 2014: boy in luv
BTS, 2019: boy with luv
@bestofbestae
Anyone in 2024
@Celine.f
💜
@anjalisaxena4750
Always and forever ♾️
@user-dd4nt1ic5j
Me
@waniwardinaabdullahyan1401
Everyday I'm here..
@BhagyalakshmiPrabhu-wj8wu
Yes😊
@alessandravaranini1640
I've already watched it many times, but I always get goosebumps during Jungkook's high notes, how is it even possible?!?!
@skyfoot3230
Follow me
@mikrokosmos5867
Me too
@kirandeshpande9168
Cauz its Jungkook