Baggalútur also runs a website by the same name that focuses on humorous, made-up news, and in the summer of 2004 they had a radio show on Icelandic National Radio, which had content in much the same vein.
Kósíheit par exelans
Baggalútur Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ég var bara að líta til með Bsteikinni
Hún er meir og mjúk
Hún er eins og hugur manns
Loksins ertu kominn hingað á minn fund
Finn svo gjörla þetta er töfrastund
Úti er vindur og fjúk
Smakka sósuna því mér finnst hún í það þynnsta
Hún þarf korter enn í það allra minnsta
Við setjumst að borðum (a-ha)
Já, við setjumst og borðum (a-ha)
Réttu rauðkálið, grænu baunirnar
Viltu kartöflur, sykurbrúnaðar?
Hvernig smakkast svo? Þetta er yndislegt!
Jahá, en mest er þó gaman (a-ha)
Að við skulum vera saman (a-ha)
Góða veislu má ei skorta eftirrétt
Eitthvað sem er saðsamt, en um leið svo létt
Fá' ðér rúsínubrauð
Nær algjörlega fitusnauð
Allir þurfa jú að passa línurnar
Viljum ekki enda eins og svín, er það?
Fokkitt skítt með það
Fáum okkur ögn meiri rjóma
Viltu sérrítár? Eða kamparí í órans?
Æ, manstu vikuna, okkar í Flórens?
Er við drukkum það saman (a-ha)
Æ, hvað það var nú gaman (a-ha)
Smökkum sörurnar, mömmukökurnar
Makkarónurnar, eplabökurnar
Hvernig smakkast svo? Þetta er dásamlegt!
Jahá, en mest er þó gaman (a-ha)
Að við skulum vera saman (a-ha)
Kaffið
Mmmm, og svo koníak með því
Meira laufabrauð? Eða marensfrauð?
Hvar er konfektið? Er það uppurið?
Hvernig smakkast svo? – Þetta er æðislegt!
Jahá, en mest er þó gaman (a-ha)
Að við skulum vera saman (a-ha)
Hvar er beilísið? Hvar er sjampeinið?
Bættu toffí í æriskoffíið!
Hvernig smakkast svo? – Þetta er unaðslegt!
Jahá, en mest er þó gaman (a-ha)
Að við skulum vera saman (a-ha)
The Icelandic song "Kósíheit par exelans" by Baggalútur is about two people enjoying a cozy evening together. The first verse talks about the smoke inside and the singer watching with Bsteikinni. The second verse describes the setting more, with the wind blowing outside and the cozy atmosphere inside. The chorus talks about the delicious food they are enjoying together, with a particular mention of the sauce, and how they are having a great time together. The rest of the song goes on to describe the different foods they are eating and how delightful they are, while also enjoying each other's company.
The song is all about enjoying the simple things in life, like good food and good company. It's a celebration of togetherness and appreciation for the small pleasures, with a nostalgic touch that takes the listener back to all those moments in life where the simple things meant everything. The lyrics are simple and straightforward, but they evoke a strong sense of warmth and comfort, and the upbeat melody complements the happy vibe of the song perfectly.
Line by Line Meaning
Afsakaðu allan þennan reyk inni
Excuse all this smoke inside
Ég var bara að líta til með Bsteikinni
I was just looking with Bsteikinn
Hún er meir og mjúk
She is big and soft
Hún er eins og hugur manns
She is like a man's mind
Loksins ertu kominn hingað á minn fund
Finally, you have come to my meeting
Finn svo gjörla þetta er töfrastund
Find so delight, this is a magical moment
Úti er vindur og fjúk
Out there is wind and fog
Kósíheit par exelans
Cozy pairs of excellence
Smakka sósuna því mér finnst hún í það þynnsta
Taste the sauce because I find it so thin
Hún þarf korter enn í það allra minnsta
It needs a little more seasoning than the minimum
Við setjumst að borðum (a-ha)
We sit down to eat (a-ha)
Já, við setjumst og borðum (a-ha)
Yes, we sit down and eat (a-ha)
Réttu rauðkálið, grænu baunirnar
Pass the red cabbage, green beans
Viltu kartöflur, sykurbrúnaðar?
Do you want potatoes, caramelized sugar?
Hvernig smakkast svo? Þetta er yndislegt!
How does it taste? It's delightful!
Jahá, en mest er þó gaman (a-ha)
Oh, but most of all, it's fun (a-ha)
Að við skulum vera saman (a-ha)
That we should be together (a-ha)
Góða veislu má ei skorta eftirrétt
A good feast must not be without dessert
Eitthvað sem er saðsamt, en um leið svo létt
Something that is wholesome but at the same time light
Fá' ðér rúsínubrauð
Get yourself raisin bread
Nær algjörlega fitusnauð
Almost completely fat-free
Allir þurfa jú að passa línurnar
Everyone needs to watch their lines
Viljum ekki enda eins og svín, er það?
Do we not want to end up like pigs, is that it?
Fokkitt skítt með það
To hell with that
Fáum okkur ögn meiri rjóma
Let's get a little more cream
Viltu sérrítár? Eða kamparí í órans?
Do you want cherry liqueur or Campari in orange?
Æ, manstu vikuna, okkar í Flórens?
Oh, do you remember the week we spent in Florence?
Er við drukkum það saman (a-ha)
Did we drink it together (a-ha)
Æ, hvað það var nú gaman (a-ha)
Oh, how much fun that was (a-ha)
Smökkum sörurnar, mömmukökurnar
Sample the sodas, the mom cookies
Makkarónurnar, eplabökurnar
The macaroons, the apple cakes
Kaffið
The coffee
Mmmm, og svo koníak með því
Mmmm, and then cognac with it
Meira laufabrauð? Eða marensfrauð?
More leaf bread or meringues?
Hvar er konfektið? Er það uppurið?
Where's the candy? Is it open?
Hvar er beilísið? Hvar er sjampeinið?
Where's the pepper? Where's the salt?
Bættu toffí í æriskoffíið!
Add toffee to the espresso!
Hvernig smakkast svo? Þetta er æðislegt!
How does it taste? It's exquisite!
Jahá, en mest er þó gaman (a-ha)
Oh, but most of all, it's fun (a-ha)
Að við skulum vera saman (a-ha)
That we should be together (a-ha)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Barry Gibb, Bragi Valdimar Skulason, Guomundur Palsson
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Elizabeth Butler
You sound great anyway, it's a fab song in any language and music is a universal language I guess.
Zoonjse
Æðislegt lag! Kemur manni í jólaskap.
Eva Berglind Traustadottir
jólagjöfin í ár er að fá þetta á spotify!?
Áslaug Bára Loftsdóttir
Elska þetta :) væri til í myndband af laginu "föndur" alveg geggjað :)
Valli Ofurhetja
ég elska þetta lag!
hurdarbak
Það eru reyndar engin orð til að lýsa boðskap sem þessum....
Alexandra Berndsen
með bestu jólalögum í heimi ;)
Thor Music
Æðislegt lag!
Elizabeth Butler
I googled you, Icelandic! You phrasing is so similar to English, I guess that's UK Viking ancestry
tharfagreinir
Gleðileg jól!