The band's former name, Planet, most likely came from a Supercar song of the same name. Their current name also derives partially from a song name. Koide thought of Japanese singer Chocolat's song "Base Ball and Elvis Presley", and suggested the name "Base Ball". Guitarist Yuasa thought it would be better if they added one more word to it, and the rest of the band agreed. They eventually settled on the word "bear".
Members
Yūsuke Koide (小出 祐介, Koide Yūsuke, born December 9, 1984 in Tokyo) - Vocalist & guitarist, primary songwriter and the leader of the band. He likes movies, music, and reading. He likes old school hip hop and his favorite artists include XTC, Happy End and Perfume. He is also a fan of drama actress and idol Meguru Ishii.
Shōhei Yuasa (湯浅 将平, Yuasa Shōhei, born April 16, 1984 in Chiba Prefecture) - Guitarist and unofficial dancer. Shōhei was on the swim team when he was in high school and worked as a lifeguard before the band became famous. He occasionally does yoga. He likes drinking and eating. His favorite artists are Thee Michelle Gun Elephant and Sly & the Family Stone.
Shiori Sekine (関根 史織, Sekine Shiori, born December 8, 1985 in Saitama Prefecture) - Bass guitarist and chorus. Shiori is the only female member of Base Ball Bear and had no experience playing bass guitar before joining the band. Shiori had a leading role as Nozomi in the movie Linda Linda Linda. She is a fan of Ultraman and likes cooking (especially desserts). She also likes manga and is a fan of Namie Odama. Her favorite artists include Jethro Tull, Caravan, Keiichi Suzuki, Yui and GO!GO!7188.
Daisuke Horinouchi (堀之内 大介, Horinouchi Daisuke, born January 17, 1985 in Tokyo) - Drummer and chorus. He has a younger sister. His favorite hobbies are lifting weights and watching pro wrestling and soccer. His favorite artists are The Police, the Red Hot Chili Peppers, John Frusciante, and Nile Rodgers.
History
Koide originally gathered the band members in 2001, with the purpose of performing at their high school's fall festival. The band's name at the time was "Planet" and they played covers of songs by the band Supercar. Afterwards, all of the band members decided to continue with the band as a hobby.
In April 2002, the band began sending demo tapes to record labels and were advised by Toshiba EMI to change their name, eventually choosing "Base Ball Bear," the name under which they performed their first gig at Shimokitazawa Garage that July. Throughout the rest of the year, they continued playing in the Shibuya and Shimokitazawa areas of Tokyo as their fan base began to grow.
In November 2003, Base Ball Bear signed with Blitz Pia Records, an indies label. They immediately release their first mini-album Yūgata Generation on November 26. The band released their first single, Yume is Vision, in April of the following year. It was the first of the band's songs to be accompanied by a music video and they colloborated with Yūki, a Japanese fashion magazine model and Base Ball Bear fan, to create it. The band spent the rest of 2004 practicing and writing new songs, some of where were featured on compilation CDs.
The band released their first full-length album, High Color Times, on March 16, 2005, and started playing concerts to sold-out crowds in larger venues. Also, Shiori Sekine was cast in one of the lead roles in the film Linda Linda Linda, which features some of the band's music.
Base Ball Bear signed with EMI Music Japan in January 2006, and immediately released an introductory album, Band B ni Tsuite, on January 12. (They had released another version of Band B ni Tsuite on October 14, 2005, but the new release included one new song and other remastering.) They played on the Nyakunyaku Nannyo (若若男女) Summer Tour with Chatmonchy and Snowkel and released their first major album, C, on October 29.
Their first solo tour "Live by the C" took place in the spring of 2007. Over the course of the year, they released four more singles, as well as their second major album, Jūnanasai. Their live performances included the Rock in Japan Festival, another round on the Nyakunyaku Nannyo Summer Tour, and the B-Pop High School Tour.
In 2008, the band went on a solo tour called "17-sai Kara Yattemasu Tour" (Starting from 17 Tour) that ran from the middle to the end of March. Their first single of the year, Changes, was released on May 8, 2008 and was the ending theme to the Production I.G anime series Toshokan Sensō. There are many live shows scheduled during the summer, including the the third round of the Nyakunyaku Nannyo Summer Tour and the Higher Ground 2008 festival in July, and the Rock in Japan Festival in August. Base Ball Bear is also planning a two-day show at Shibuya C.C. Lemon Hall in late September.
kodoku no synthesizer
Base Ball Bear Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
何も起きない夢をみてる
夜の充満を察知して
空気清浄機が動いてる
僕は目をあけて みつめた
みえない天井
静けさの奥で
隙間をうめるように鳴る
何も変わらない部屋の中
無駄なものばかりが増えてく
でも冷蔵庫は淡々と
空いたからだを冷やしてる
まるで僕のようだ
空虚な灯りを宿して
まるでピエロのようさ
笑いたくないのに笑ってみる
孤独のシンセが鳴る
耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る
あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中
ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が
別世界になる
何も変わらない部屋の中
何も起きない明日を待つ
炊飯器はさみしさ味(フレーバー)の
ご飯をあたため続けてる
まるで僕のようだ
温もりに囚われてさ
いつもピエロみたいに
笑いながらどこか笑えてない
孤独のシンセが鳴る
耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る
あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中
ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が
遠ざかってく
壁みたいな孤独 青空みたいな孤独
沼みたいな孤独 恋人みたいな孤独
気にしないだけで
いつもそこにある孤独
僕の内側で
フェードインするように鳴る
音がする
孤独のシンセが鳴る
耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る
あくまで冷静に沈む
今日も孤独のシンセが鳴る
耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る
あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中
ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が
別世界に鳴る
The lyrics to Base Ball Bear's song "Kodoku no Synthesizer" are a commentary on loneliness and the monotony of everyday life. The first verse sets the scene in a stagnant room where nothing ever changes, and the singer is having a dream where nothing happens. The quietness of the night is interrupted by the sound of the air purifier, and the singer opens their eyes to stare at the ceiling. The synthesizer sound fills the emptiness of the room, like trying to fill the gaps of loneliness.
The second verse focuses on the increase of meaningless things in the room but how the fridge continues to work dispassionately, cooling the empty body. The emptiness of the room is compared to that of a clown's, where one tries to smile even if they do not feel like it. The synthesizer becomes louder, drowning out any other sound and making the singer feel more alone. The chorus repeats the line "lonely synthesizer sounds," emphasizing the feeling of loneliness even when one tries to escape it. In the end, the singer is left alone, feeling like the outside world is a different place altogether.
Overall, "Kodoku no Synthesizer" reveals how we can feel alone regardless of our situation, and sometimes, the only sound we hear is the emptiness within.
Line by Line Meaning
何も変わらない部屋の中
In a room where nothing changes
何も起きない夢をみてる
I'm dreaming of nothing happening
夜の充満を察知して
Sensing the night filling the room
空気清浄機が動いてる
The air purifier is running
僕は目をあけて みつめた
I opened my eyes and stared
みえない天井
At the invisible ceiling
静けさの奥で
In the depths of silence
隙間をうめるように鳴る
The synthesizer sounds like it's filling the gaps
シンセサイザー
Synthesizer
無駄なものばかりが増えてく
Only useless things keep increasing
でも冷蔵庫は淡々と
But the refrigerator coldly
空いたからだを冷やしてる
Is chilling my empty body
まるで僕のようだ
It's just like me
空虚な灯りを宿して
Housing a vacant light
まるでピエロのようさ
Just like a clown
笑いたくないのに笑ってみる
I try to laugh even though I don't want to
孤独のシンセが鳴る
The synthesizer of loneliness sounds
耳を塞いでもきこえる
It can be heard even when I cover my ears
そして、かなしいハートが鳴る
And then, my sad heart sounds
あくまで冷静に沈む
Sinking coldly and calmly
真夜中 ど真ん中 部屋の中
In the middle of the night, in the center of the room
ひとりきり
Alone
窓の外 家の外 僕の外が
Outside the window, outside the house, and outside of me
別世界になる
Becomes a different world
何も起きない明日を待つ
Waiting for a tomorrow where nothing happens
炊飯器はさみしさ味(フレーバー)の
The rice cooker continues to warm up flavorless loneliness
ご飯をあたため続けてる
Just like me
温もりに囚われてさ
Captivated by warmth
いつもピエロみたいに
Always like a clown
笑いながらどこか笑えてない
Laughing even though I can't really laugh
今日も孤独のシンセが鳴る
Today too, the synthesizer of loneliness sounds
壁みたいな孤独 青空みたいな孤独
Loneliness like a wall, loneliness like a blue sky
沼みたいな孤独 恋人みたいな孤独
Loneliness like a swamp, loneliness like a lover
気にしないだけで
It's only because I don't mind
いつもそこにある孤独
The loneliness that's always there
僕の内側で
Inside of me
フェードインするように鳴る
Sounds like fading in
今日も孤独のシンセが鳴る
Today too, the synthesizer of loneliness sounds
真夜中 ど真ん中 部屋の中
In the middle of the night, in the center of the room
別世界になる
Becomes a different world
窓の外 家の外 僕の外が
Outside the window, outside the house, and outside of me
遠ざかってく
Getting further away
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 小出祐介
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
忍法スラム
何も変わらない部屋の中 何も起きない夢をみてる
夜の充満を察知して 空気清浄機が動いてる
僕は目をあけて みつめた みえない天井
静けさの奥で 隙間をうめるように鳴る シンセサイザー
何も変わらない部屋の中 無駄なものばかりが増えてく
でも冷蔵庫は淡々と 空いたからだを冷やしてる
まるで僕のようだ 空虚な灯りを宿して
まるでピエロのようさ 笑いたくないのに笑ってみる
孤独のシンセが鳴る 耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中 ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が 別世界になる
何も変わらない部屋の中 何も起きない明日を待つ
炊飯器はさみしさ味(フレーバー)のご飯をあたため続けてる
まるで僕のようだ 温もりに囚われてさ
いつもピエロみたいに 笑いながらどこか笑えてない
孤独のシンセが鳴る 耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中 ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が 遠ざかってく
壁みたいな孤独 青空みたいな孤独
沼みたいな孤独 恋人みたいな孤独
気にしないだけで いつもそこにある孤独
僕の内側で フェードインするように鳴る 音がする
孤独のシンセが鳴る 耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る あくまで冷静に沈む
今日も孤独のシンセが鳴る 耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中 ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が 別世界に鳴る
朱
この曲の良さをわかってるくれるような人と価値観を共有したい
Ts029 satoshi.
歌詞もメロディも切ないし、福音声で散々「寂しい」って言われてるけど、個人的にこのpvはかなり好き。
仕事終わって電車乗ってCDショップとか物色して飯買って帰るという生活感がたまらないし、このpvのこいちゃんは「一人で」帰ることを楽しんでるんじゃないかな。
KW
平凡な毎日を過ごす中で生まれる怠惰な生活とか今という繰り返しの日々を過ごしてその先に何が待ってるとか分からないけど今を生きていくっていう人間らしさというか生々しい生活感というのにフォーカスをあててあるこの曲は本当にベボベを誰かに勧める時に聞かしたい1曲ですよね。ベボベといえばどうしても夏とか青春とかいっちゃいがちなところですがこの曲含めアルバム「新呼吸」にはこいちゃんの作詞能力からうまれる心に沈み込むものがありますよね。青春や恋というテーマもいいのですがベボベを聞いてて泣きそうになりかけたり心を打たれるような人間味溢れる歌もあるからこそやっぱりベボベはすごいバンドだって気付かされますよね!
忍法スラム
何も変わらない部屋の中 何も起きない夢をみてる
夜の充満を察知して 空気清浄機が動いてる
僕は目をあけて みつめた みえない天井
静けさの奥で 隙間をうめるように鳴る シンセサイザー
何も変わらない部屋の中 無駄なものばかりが増えてく
でも冷蔵庫は淡々と 空いたからだを冷やしてる
まるで僕のようだ 空虚な灯りを宿して
まるでピエロのようさ 笑いたくないのに笑ってみる
孤独のシンセが鳴る 耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中 ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が 別世界になる
何も変わらない部屋の中 何も起きない明日を待つ
炊飯器はさみしさ味(フレーバー)のご飯をあたため続けてる
まるで僕のようだ 温もりに囚われてさ
いつもピエロみたいに 笑いながらどこか笑えてない
孤独のシンセが鳴る 耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中 ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が 遠ざかってく
壁みたいな孤独 青空みたいな孤独
沼みたいな孤独 恋人みたいな孤独
気にしないだけで いつもそこにある孤独
僕の内側で フェードインするように鳴る 音がする
孤独のシンセが鳴る 耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る あくまで冷静に沈む
今日も孤独のシンセが鳴る 耳を塞いでもきこえる
そして、かなしいハートが鳴る あくまで冷静に沈む
真夜中 ど真ん中 部屋の中 ひとりきり
窓の外 家の外 僕の外が 別世界に鳴る
ーーgg
ほんとに儚いな美しいなこの曲大好き
nabe wata
サビ前の歌詞で
1番は 笑いたくないのに 笑ってみる
2番は 笑ながら どこか笑えてない
このこいちゃんの歌詞のセンスには本当に尊敬しかない!
eriko
歌詞も声もメロディーも最高
shnsk13
悲しい歌詞だけど何度も聞きたくなる。
m g
やっぱこの曲大好きだな。そう思ってる同じ気持ちの人たちが居ることが凄く嬉しい。
山田太郎
ラブ&ポップ〜新呼吸あたりのベボベホント好き