The band's former name, Planet, most likely came from a Supercar song of the same name. Their current name also derives partially from a song name. Koide thought of Japanese singer Chocolat's song "Base Ball and Elvis Presley", and suggested the name "Base Ball". Guitarist Yuasa thought it would be better if they added one more word to it, and the rest of the band agreed. They eventually settled on the word "bear".
Members
Yūsuke Koide (小出 祐介, Koide Yūsuke, born December 9, 1984 in Tokyo) - Vocalist & guitarist, primary songwriter and the leader of the band. He likes movies, music, and reading. He likes old school hip hop and his favorite artists include XTC, Happy End and Perfume. He is also a fan of drama actress and idol Meguru Ishii.
Shōhei Yuasa (湯浅 将平, Yuasa Shōhei, born April 16, 1984 in Chiba Prefecture) - Guitarist and unofficial dancer. Shōhei was on the swim team when he was in high school and worked as a lifeguard before the band became famous. He occasionally does yoga. He likes drinking and eating. His favorite artists are Thee Michelle Gun Elephant and Sly & the Family Stone.
Shiori Sekine (関根 史織, Sekine Shiori, born December 8, 1985 in Saitama Prefecture) - Bass guitarist and chorus. Shiori is the only female member of Base Ball Bear and had no experience playing bass guitar before joining the band. Shiori had a leading role as Nozomi in the movie Linda Linda Linda. She is a fan of Ultraman and likes cooking (especially desserts). She also likes manga and is a fan of Namie Odama. Her favorite artists include Jethro Tull, Caravan, Keiichi Suzuki, Yui and GO!GO!7188.
Daisuke Horinouchi (堀之内 大介, Horinouchi Daisuke, born January 17, 1985 in Tokyo) - Drummer and chorus. He has a younger sister. His favorite hobbies are lifting weights and watching pro wrestling and soccer. His favorite artists are The Police, the Red Hot Chili Peppers, John Frusciante, and Nile Rodgers.
History
Koide originally gathered the band members in 2001, with the purpose of performing at their high school's fall festival. The band's name at the time was "Planet" and they played covers of songs by the band Supercar. Afterwards, all of the band members decided to continue with the band as a hobby.
In April 2002, the band began sending demo tapes to record labels and were advised by Toshiba EMI to change their name, eventually choosing "Base Ball Bear," the name under which they performed their first gig at Shimokitazawa Garage that July. Throughout the rest of the year, they continued playing in the Shibuya and Shimokitazawa areas of Tokyo as their fan base began to grow.
In November 2003, Base Ball Bear signed with Blitz Pia Records, an indies label. They immediately release their first mini-album Yūgata Generation on November 26. The band released their first single, Yume is Vision, in April of the following year. It was the first of the band's songs to be accompanied by a music video and they colloborated with Yūki, a Japanese fashion magazine model and Base Ball Bear fan, to create it. The band spent the rest of 2004 practicing and writing new songs, some of where were featured on compilation CDs.
The band released their first full-length album, High Color Times, on March 16, 2005, and started playing concerts to sold-out crowds in larger venues. Also, Shiori Sekine was cast in one of the lead roles in the film Linda Linda Linda, which features some of the band's music.
Base Ball Bear signed with EMI Music Japan in January 2006, and immediately released an introductory album, Band B ni Tsuite, on January 12. (They had released another version of Band B ni Tsuite on October 14, 2005, but the new release included one new song and other remastering.) They played on the Nyakunyaku Nannyo (若若男女) Summer Tour with Chatmonchy and Snowkel and released their first major album, C, on October 29.
Their first solo tour "Live by the C" took place in the spring of 2007. Over the course of the year, they released four more singles, as well as their second major album, Jūnanasai. Their live performances included the Rock in Japan Festival, another round on the Nyakunyaku Nannyo Summer Tour, and the B-Pop High School Tour.
In 2008, the band went on a solo tour called "17-sai Kara Yattemasu Tour" (Starting from 17 Tour) that ran from the middle to the end of March. Their first single of the year, Changes, was released on May 8, 2008 and was the ending theme to the Production I.G anime series Toshokan Sensō. There are many live shows scheduled during the summer, including the the third round of the Nyakunyaku Nannyo Summer Tour and the Higher Ground 2008 festival in July, and the Rock in Japan Festival in August. Base Ball Bear is also planning a two-day show at Shibuya C.C. Lemon Hall in late September.
yoakemae
Base Ball Bear Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
明けていく 今夜も
テレビの光に看取られて
僕の昨日が息絶える
ふがいないまま
夜明け前は ひとりぼっちで
夜明け前は 逃げ出したくて
夜明け前は わからなくなるよ
僕は旧い風を吸い込んで
新しい呼吸をしたんだ
あたたかいさみしさを棄てて
つめたたいはじまりを連れていく
何もない手のひら開いて
何もないこともわかったから
ここからが明日と決めて
さよならを言うよ
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
東側に見える明るさに
僕は怯えている 今夜も
不安ばかり積み上げた
僕の心の中みたいだろう
隙間のない部屋
夜明け前は すべて放置で
夜明け前は 投げ出したくて
夜明け前は 尋ねたくなるよ
明日が、あるか
僕は旧い風を吸い込んで
新しい呼吸をしたんだ
さみしさの毛布を抜け出し
はじまりのゼロさに袖を通す
羽根のない背中にひびいた
音楽はまだ鳴っているから
ここからが明日と決めて
さよならを言うよ
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前は ひとりぼっちで
夜明け前は 逃げ出したくて
夜明け前は わからなくなるよ
明日が、どこか
「ここだ」
僕は旧い風を吸い込んで
新しい呼吸をしたんだ
あたたかいさみしさを棄てて
つめたたいはじまりを連れていく
何もない手のひら開いて
何もないこともわかったから
ここからが明日と決めた
ほら、朝が来るよ
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
夜明け前... 夜明け前...
The lyrics to Base Ball Bear's song "yoakemae" talk about feelings of loneliness and uncertainty that come with the night. The singer begins by comparing himself to someone who has just floated up to the surface of murky water from the bottom. He watches TV alone, and as he does, he feels like his yesterday has died. He is weak and feels like he wants to escape before daybreak. He doesn't know where tomorrow will take him.
The singer, however, decides to embrace a new beginning by taking a deep breath of old air and breathing in new life. He throws away the warm lonely blanket he had been clinging to and instead, pulls on the chilly cloak of beginnings. The singer acknowledges that he has nothing, His room is sealed tight with no escape, unable to answer whether there is a tomorrow, yet he decides that he will start new from here and bid farewell to old feelings of despair.
Overall, the lyrics to "yoakemae" are about embracing life despite feelings of loneliness and uncertainty that come with the night. The singer craves hope in the morning and chooses to let go of the past and focus on the limitless possibilities that lay ahead.
Line by Line Meaning
仄暗い水の底から浮き上がるように 明けていく 今夜も テレビの光に看取られて 僕の昨日が息絶える ふがいないまま
Just like floating up from the depths of dark water, tonight dawns on me, witnessed by the light of the TV, as my yesterday dies away, feeling pitiful.
夜明け前は ひとりぼっちで 夜明け前は 逃げ出したくて 夜明け前は わからなくなるよ 明日が、どこか
Before the dawn, I am alone, wanting to run away, feeling lost about where tomorrow is.
僕は旧い風を吸い込んで 新しい呼吸をしたんだ あたたかいさみしさを棄てて つめたたいはじまりを連れていく
I inhale the old air, take a new breath, abandon the warm loneliness and bring along a cold start.
何もない手のひら開いて 何もないこともわかったから ここからが明日と決めて さよならを言うよ
Opening empty palms, knowing that nothing is there, I decide that from here on out is tomorrow, so I say goodbye.
東側に見える明るさに 僕は怯えている 今夜も 不安ばかり積み上げた 僕の心の中みたいだろう 隙間のない部屋
I am frightened by the brightness visible to the east, tonight too. It is like my heart, full of only anxiety. It's a room with no gaps.
夜明け前は すべて放置で 夜明け前は 投げ出したくて 夜明け前は 尋ねたくなるよ 明日が、あるか
Before the dawn, everything is left alone, wanting to throw it all away, wondering if there is a tomorrow.
さみしさの毛布を抜け出し はじまりのゼロさに袖を通す 羽根のない背中にひびいた 音楽はまだ鳴っているから
I crawl out from under my blanket of loneliness, and put on the zero-ness of a new start. Music echoes in the back of my wingless back.
ここからが明日と決めて さよならを言うよ 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前...
Deciding that from here on is tomorrow, I say goodbye. Before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn.
東側に見える明るさに 僕は怯えている 今夜も 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前...
I am frightened by the brightness visible to the east, tonight too. Before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn.
ほら、朝が来るよ 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前... 夜明け前...
Look, the morning comes. Before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn, before the dawn.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: koide yuusuke
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
りんごパイ
Azucena BT I don't find it... However, I tried the translation! I am not good at English, but I hope I give a little traction that you understand meaning of this song.
(Honogurai mizu no soko kara ukiagaru youni aketeku kon'yamo)
Dawn is braking as it is coming up to the surface from the dim bottom of of water also tonight
(TV no hikari ni mitorarete boku no kinou ga ikitaeru hugainai mama)
My yesterday die with TV's light while being cowardly
(Yoakemae wa hitoribotti de)
I am alone before dawn
(Yoakemae wa nigedashitakute)
I want to escape before dawn
(Yoakemae wa wakaranakunaru yo ashita ga doko ka)
I lose before dawn where tomorrow is
(Boku wa hurui kaze wo suikonde atarashii kokyu wo shitanda)
I breathe in old wind and do new breathing
(Atatakai samishisa wo sutete tsumetatai hajimari wo tsureteyuku)
I throw warm loneliness and take cold start
(Nani mo nai tenohira hiraite nani mo nai koto mo wakatta kara)
I open my empty hand and know I have nothing
(Kokokara ga ashita to kimete sayonara wo iuyo)
I decide here is where tomorrow starts and say goodbye
(Yoakemae... Yoakemae...)
before dawn... before dawn...
(Higashigawa ni mieru akarusa ni boku wa obieteiru kon'yamo)
I am scared by brightness I see on the east side also tonight
(Huan bakari tsumiageta boku no kokoro no naka mitai darou sukima no nai heya)
It looks like in my heart where pile up only anxiety
(Yoakemae wa subete houchi de)
I leave everything before dawn
(Yoakemae wa nagedashitakute)
I want to give up on everything before dawn
(Yoakemae wa tazunetakunaru yo ashita ga aruka)
I want to ask before dawn whether there is tomorrow
(Boku wa hurui kaze wo suikonde atarashii kokyu wo shitanda)
I breathe in old wind and do new breathing
(Samishisa no mouhu wo nukedashi hajimari no zerosa ni sode wo tosu)
I escape from blanket of loneliness and put on zero of start
(Hane no nai senaka ni hibiita ongaku wa mada natteiru kara)
The music touches my back with no wing is still sounding
(Kokokara ga ashita to kimete sayonara wo iuyo)
I decide here is where tomorrow starts and say goodbye
(Yoakemae... Yoakemae...)
before dawn... before dawn...
(Yoakemae wa hitoribotti de)
I am alone before dawn
(Yoakemae wa nigedashitakute)
I want to escape before dawn
(Yoakemae wa wakaranakunaru yo ashita ga doko ka)
I lose before dawn where tomorrow is
("Koko da")
"Here it is"
(Boku wa hurui kaze wo suikonde atarashii kokyu wo shitanda)
I breathe in old wind and do new breathing
(Atatakai samishisa wo sutete tsumetatai hajimari wo tsureteyuku)
I throw warm loneliness and take cold start
(Nani mo nai tenohira hiraite nani mo nai koto mo wakatta kara)
I open my empty hand and know I have nothing
(Kokokara ga ashita to kimeta Hora, asa ga kuru yo)
I decide here is where tomorrow starts Morning comes, you know
(Yoakemae... Yoakemae...)
before dawn... before dawn...
bbb zakioka
歌:Base Ball Bear
作詞:小出祐介
作曲:小出祐介
仄暗い水の底から浮き上がるように明けていく 今夜も
テレビの光に看取られて僕の昨日が息絶える ふがいないまま
夜明け前は ひとりぼっちで
夜明け前は 逃げ出したくて
夜明け前は わからなくなるよ 明日が、どこか
僕は旧い風を吸い込んで 新しい呼吸をしたんだ
あたたかいさみしさを棄てて つめたたいはじまりを連れていく
何もない手のひら開いて 何もないこともわかったから
ここからが明日と決めて さよならを言うよ
夜明け前… 夜明け前…
東側に見える明るさに僕は怯えている 今夜も
不安ばかり積み上げた僕の心の中みたいだろう 隙間のない部屋
夜明け前は すべて放置で
夜明け前は 投げ出したくて
夜明け前は 尋ねたくなるよ 明日が、あるか
僕は旧い風を吸い込んで 新しい呼吸をしたんだ
さみしさの毛布を抜け出し はじまりのゼロさに袖を通す
羽根のない背中にひびいた 音楽はまだ鳴っているから
ここからが明日と決めて さよならを言うよ
夜明け前… 夜明け前…
夜明け前は ひとりぼっちで
夜明け前は 逃げ出したくて
夜明け前は わからなくなるよ 明日が、どこか
「ここだ」
僕は旧い風を吸い込んで 新しい呼吸をしたんだ
あたたかいさみしさを棄てて つめたたいはじまりを連れていく
何もない手のひら開いて 何もないこともわかったから
ここからが明日と決めた ほら、朝が来るよ
夜明け前… 夜明け前…
Kazushi Iguchi
仄暗い水の底から浮き上がるように明けていく 今夜も
テレビの光に看取られて僕の昨日が息絶える ふがいないまま
夜明け前は ひとりぼっちで
夜明け前は 逃げ出したくて
夜明け前は わからなくなるよ 明日が、どこか
僕は旧い風を吸い込んで 新しい呼吸をしたんだ
あたたかいさみしさを棄てて つめたたいはじまりを連れていく
何もない手のひら開いて 何もないこともわかったから
ここからが明日と決めて さよならを言うよ
夜明け前… 夜明け前…
東側に見える明るさに僕は怯えている 今夜も
不安ばかり積み上げた僕の心の中みたいだろう 隙間のない部屋
夜明け前は すべて放置で
夜明け前は 投げ出したくて
夜明け前は 尋ねたくなるよ 明日が、あるか
僕は旧い風を吸い込んで 新しい呼吸をしたんだ
さみしさの毛布を抜け出し はじまりのゼロさに袖を通す
羽根のない背中にひびいた 音楽はまだ鳴っているから
ここからが明日と決めて さよならを言うよ
夜明け前… 夜明け前…
夜明け前は ひとりぼっちで
夜明け前は 逃げ出したくて
夜明け前は わからなくなるよ 明日が、どこか
「ここだ」
僕は旧い風を吸い込んで 新しい呼吸をしたんだ
あたたかいさみしさを棄てて つめたたいはじまりを連れていく
何もない手のひら開いて 何もないこともわかったから
ここからが明日と決めた ほら、朝が来るよ
夜明け前… 夜明け前…
bbbaseaction
この曲を最初に聴いたときのインパクトが忘れられない
なかがありょう
良い歌い手は4人だろうが三人だろうが良いものを作り続けるこの先もずっと
H Haruta
ベボベで一番好き。
もっと評価されるべき
浪漫ティカ
初めてベボベに触れたのが新呼吸でよかったと本当に思ってる
以前話にあがってたけど
いつか新呼吸のLIVE IN LIVEしてほしい…
ソルタンイ
私は最近の邦ロックがちっとも好きじゃないのだけど、ベボベやサカナクションが世に出始めた この頃の邦ロックは楽しくて大好きだった。school of lookの時代かな。
n g
PVの後半に「やらなかったこと」を全部やるパート(お湯を注ぐ、コーヒーを飲み干す、…最後にドアを開ける)があってその瞬間が最高に気持ちいいーー!!と記憶してたんだけど完全に自分の妄想だった
heroZ kodokuno
マジで歌詞が素晴らしい
azu ki
シングルとしても素晴らしいけど、アルバムに入ってる時の破壊力の半端なさ
HIROKO TAKENOUCHI
ビールを開けて→開けたカップ麺にお湯を入れないで→コップに入れたコーヒーを飲まないで っていうのが好きだぁ
バイソン
夜明け前にyoakemae聴くのほんとエモい