La Femme Et L'Enfant
Bernard Lavilliers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle est seule avec un enfant
Elle est belle et seule pourtant
Derrière le paravent immense
Fait de mystère et de silence

Elle est seule avec son enfant
Il est venu avec le vent
Il est venu les yeux rêveurs
Elle est seule avec sa douceur

Elle est belle et parle à l'enfant
A voix basse au milieu des gens
" On ira où sont les merveilles
Tu verras, il y aura du soleil "

Elle est seule dans l'aéroport
Le monde entier rentre et sort
Dans sa main, elle tient son enfant
Et son enfant s'en va devant

Alors elle a froid, elle a peur
Change de regard, change de couleurs
Elle a perdu tout ce qu'elle avait
Elle le rattrape et elle renaît

Elle s'assoit et parle à l'enfant
Elle le caresse doucement
Sur ses cheveux, sur son sourire
Elle sait qu'un jour il va partir

Elle est si jeune qu'en la voyant
On pense à toutes en même temps
J'entends toujours ce qui est tu:
Le couple est mort l'enfant venu

Elle est belle, elle a des amants
Mais ses amours sont pour l'enfant
Il est venu du fond des songes
" Emmène-moi au bout du monde "

Elle est seule avec son enfant
Elle est belle et seule pourtant
Dans un aéroport immense
Dans le vacarme du silence

Elle est seule et ne me voit pas
Elle est absente, loin de moi
Totalement brûlée d'amour
Et son visage éclaire le jour

Elle est seule, je ne connais pas son nom
Mais elle est déjà cachée au fond de ma mémoire
Comme la beauté du désespoir

Comme une peinture des maîtres anciens
Très seule au milieu des jardins
Dans un aéroport immense
Dans le vacarme du silence

Overall Meaning

The song "La Femme Et L'Enfant" by Bernard Lavilliers tells the story of a single mother and her child who are always together, even in the midst of crowd and chaos. The opening lyrics describe the woman's loneliness, despite her beauty, and the mystery and silence that surround her. The woman talks to her child, promising him that they will go to amazing places and there will be sunshine. She is determined to give her child a better life than what she has.


The second verse talks about the woman being alone in an airport, surrounded by people coming and going. She holds her child's hand, as he leads her through the crowd. She is scared and feels lost, but being with her child gives her the strength to keep going. The woman knows she will have to let go of her child one day, but for now, she cherishes every moment with him. The song ends with Lavilliers ruminating about the woman and her child, how he doesn't know her name but she has already left an indelible impression on him.


Overall, the song is a poignant exploration of the unbreakable bond between mother and child, and the sacrifices they make for each other.


Line by Line Meaning

Elle est seule avec un enfant
She is alone with a child


Elle est belle et seule pourtant
She is beautiful yet alone


Derrière le paravent immense
Behind the immense curtain


Fait de mystère et de silence
Made of mystery and silence


Elle est seule avec son enfant
She is alone with her child


Il est venu avec le vent
He came with the wind


Il est venu les yeux rêveurs
He came with dreamy eyes


Elle est seule avec sa douceur
She is alone with her tenderness


Elle est belle et parle à l'enfant
She is beautiful and speaks to the child


A voix basse au milieu des gens
In a low voice amidst the people


"On ira où sont les merveilles
"We will go where the wonders are


Tu verras, il y aura du soleil"
You'll see, there will be sunshine"


Elle est seule dans l'aéroport
She is alone in the airport


Le monde entier rentre et sort
The whole world enters and exits


Dans sa main, elle tient son enfant
In her hand, she holds her child


Et son enfant s'en va devant
And her child goes ahead


Alors elle a froid, elle a peur
Then she is cold, she is scared


Change de regard, change de couleurs
Changes her gaze, changes her colors


Elle a perdu tout ce qu'elle avait
She has lost everything she had


Elle le rattrape et elle renaît
She catches him and she is reborn


Elle s'assoit et parle à l'enfant
She sits down and talks to the child


Elle le caresse doucement
She gently strokes him


Sur ses cheveux, sur son sourire
On his hair, on his smile


Elle sait qu'un jour il va partir
She knows that one day he will leave


Elle est si jeune qu'en la voyant
She is so young that seeing her


On pense à toutes en même temps
One thinks of all at the same time


J'entends toujours ce qui est tu:
I always hear what is unsaid:


Le couple est mort l'enfant venu
The couple is dead, the child has come


Elle est belle, elle a des amants
She is beautiful, she has lovers


Mais ses amours sont pour l'enfant
But her loves are for the child


Il est venu du fond des songes
He came from the depths of dreams


"Emmène-moi au bout du monde"
"Take me to the ends of the earth"


Elle est seule avec son enfant
She is alone with her child


Elle est belle et seule pourtant
She is beautiful yet alone


Dans un aéroport immense
In an immense airport


Dans le vacarme du silence
In the cacophony of silence


Elle est seule et ne me voit pas
She is alone and does not see me


Elle est absente, loin de moi
She is absent, far from me


Totalement brûlée d'amour
Totally burned with love


Et son visage éclaire le jour
And her face illuminates the day


Elle est seule, je ne connais pas son nom
She is alone, I do not know her name


Mais elle est déjà cachée au fond de ma mémoire
But she is already hidden in my memory


Comme la beauté du désespoir
Like the beauty of despair


Comme une peinture des maîtres anciens
Like a painting by the old masters


Très seule au milieu des jardins
Very alone in the midst of gardens


Dans un aéroport immense
In an immense airport


Dans le vacarme du silence
In the cacophony of silence




Contributed by Chloe F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions