Bátyuska
Bikini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Várj még egy napot, bátyuska, várjál
Légy még türelmes, ha eddig vártál

Tedd le a kucsmád, s a bundád a székre
Várj, hozok vodkát, van még kevéske

Én nem mondok rólad már semmi rosszat
Túl vagyok rajtad, ez lehet, hogy bosszant
Vége lett, megváltozott minden
Megváltozott a világ

Ezen a téren még te vagy a gondnok
Állunk a téren, s te azt hiszed szobrok

Szóljon a zene, vidítsa kedved
Már megszoktam mindent, mit gyűlölök benned

Én nem mondok rólad már semmi rosszat
Túl vagyok rajtad, ez lehet, hogy bosszant
Várj még, várj, hozok áldozati bárányt
Fekete egünkre csalok szivárványt
Vége lett, megváltozott minden





Fekete egünkre csalok szivárványt…

Overall Meaning

In "Bátyuska" by Bikini, the singer is speaking to their brother, asking him to wait for one more day and to be patient if he has been waiting until now. It seems that the singer wants to have a conversation with their brother, as they ask him to take off his hat and fur coat and wait while they bring some vodka. There is a sense of familiarity and closeness between the singer and their brother, as they assure him that they no longer speak ill of him. It is possible that the singer has overcome any negative feelings towards their brother, although it may still bother him to some extent. They mention that everything has changed, that the world has changed.


The singer acknowledges that their brother is still the guardian of this square, and despite standing there together, the brother believes that he is merely a statue. The singer suggests that the music should play to cheer him up, even though they have become accustomed to everything they hate about him. Again, they assure him that they no longer speak ill of him. They ask him to wait, as they bring a sacrificial lamb, and promise to bring a rainbow on the black day.


Overall, the lyrics of "Bátyuska" speak to a complicated relationship between the singer and their brother. There is a sense of change and transformation, both within the singer and in the world. It seems that the singer has moved past any negative feelings towards their brother, but there may still be some lingering resentment. The lyrics also touch on themes of patience, familiarity, and the power of music to uplift and bring joy.


Line by Line Meaning

Várj még egy napot, bátyuska, várjál
Wait one more day, brother, wait patiently


Légy még türelmes, ha eddig vártál
Keep being patient if you have waited this long


Tedd le a kucsmád, s a bundád a székre
Put down your hat and fur coat on the chair


Várj, hozok vodkát, van még kevéske
Wait, I'll bring vodka, there's still some left


Én nem mondok rólad már semmi rosszat
I won't say anything bad about you anymore


Túl vagyok rajtad, ez lehet, hogy bosszant
I'm over you, it might be annoying


Vége lett, megváltozott minden
It's over, everything has changed


Megváltozott a világ
The world has changed


Ezen a téren még te vagy a gondnok
You are still the caretaker on this square


Állunk a téren, s te azt hiszed szobrok
We stand on the square, and you think they are statues


Szóljon a zene, vidítsa kedved
Let the music play and cheer you up


Már megszoktam mindent, mit gyűlölök benned
I have already gotten used to everything I hate about you


Várj még, várj, hozok áldozati bárányt
Wait, wait, I'll bring a sacrificial lamb


Fekete egünkre csalok szivárványt
I'll bring a rainbow for our black day


Vége lett, megváltozott minden
It's over, everything has changed


Fekete egünkre csalok szivárványt...
I'll bring a rainbow for our black day...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Dévényi Ádám, Németh Alajos

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Krisztián Tóth

Édes-szomorú, és a mienk :)

János Apai

Amióta háború van a bátyám részéről enyhe érzelmi állapotba kerülök ezt hallgatva.

Jánosné Hegedűs

Kiraly!!

Imre szeklice

Oszt jer vissza! ÓÓÓ!!!

József Lingéber

Kár, hogy ilyen rövid. :)