Odile
Bourvil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que sur la grand' route de Senlis,
Ell' eu un' pann' d'automobile,
Et tandis que je tâtonnais, en essayant de la dépanner,
Ell' me murmura, j' m'appelle Odile,
Ell'avait un sac en croco, oh oh Odile,
Ell'avait une belle auto, oh oh Odile,
Quand on appuyait sur ses jolies poires
Ca faisait pouet pouet (coin coin)
Oh oh oh ell' avait un sac en crocro oh oh Odile,
Ell'avait une belle auto, oh oh Odile,
Et sous l'pont arrièr', un peu de poussièr' l'automobile,
Ell'avait de bell' couleur, oh oh Odile,
Comme je vérifiais l'essieu,
Dans mes beaux yeux elle vit les cieux,
Mon charme avait conquis Odile,
En faisant démarrer l'moteur,
J'ai cru entendre parler son cur,
Ainsi démarra notr' idylle,
Ell'avait un sac en croco, oh oh Odile,
Ell'avait une belle auto, oh oh Odile,
Très bien carrossée, la ligne élancée, l'automobile,
Quand elle avait froid,
Avant d'partir ell' faisait comm' ça, heuh heuh
Oh oh oh ell' avait un sac en crocro, oh oh Odile,
Ell'avait une belle auto, oh oh Odile,
Deux petits par chocs qu'étaient pas en toc, l'automobile,
Ell' se conduisait bien, oh oh Odile,
{Instrumental}
Et comme' elle' était très bonn' à croquer, moi je jubile,
Car l'ayant épousée, je croque Odile !
The song "Odile" by Bourvil tells the story of a chance encounter on the road in the year 1926. The singer came across a woman named Odile who was stranded with a broken down car. As he attempted to fix her car, she introduced herself and he was immediately smitten with her. Odile had a beautiful car and a crocodile skin bag, both of which caught the singer's attention. As they fixed the car and got it running again, their love story began.
The lyrics of the song are playful and light-hearted, with frequent references to Odile's possessions such as her crocodile skin bag and her stylish car. The singer's infatuation with Odile is clear, as he mentions the way she looked at him and the sound of her heart as they fixed the car. The ending of the song is a playful reference to his love for her, as he jokes about "croquing" her (which means "biting" in French, but can also be interpreted as "marrying").
Overall, the song "Odile" is a cheerful love story about chance encounters and unexpected romance. It is a nostalgic tribute to the glamour and style of the 1920s, and a testament to the power of love at first sight.
Line by Line Meaning
C'était en dix neuf cent vingt six,
It was in 1926
Que sur la grand' route de Senlis,
On the road to Senlis
Ell' eu un' pann' d'automobile,
She had a car breakdown
Et tandis que je tâtonnais, en essayant de la dépanner,
While I was trying to fix it by groping around
Ell' me murmura, j' m'appelle Odile,
She whispered to me, my name is Odile
Ell'avait un sac en croco, oh oh Odile,
She had a bag made of crocodile skin, oh oh Odile
Ell'avait une belle auto, oh oh Odile,
She had a beautiful car, oh oh Odile
Ell'avait aussi un très beau châssis, l'automobile,
The car also had a very nice chassis
Quand on appuyait sur ses jolies poires
When we pressed her lovely bulbs
Ca faisait pouet pouet (coin coin)
It made a honking sound (quack quack)
Ell'avait de bell' couleur, oh oh Odile,
She had beautiful colors, oh oh Odile
Comme je vérifiais l'essieu,
As I was checking the axle
Dans mes beaux yeux elle vit les cieux,
In my beautiful eyes she saw the heavens
Mon charme avait conquis Odile,
My charm had won Odile over
En faisant démarrer l'moteur,
By starting the engine
J'ai cru entendre parler son cœur,
I thought I heard her heart speak
Ainsi démarra notr' idylle,
Thus began our idyll
Très bien carrossée, la ligne élancée, l'automobile,
Very well designed, with an elegant line, the car
Quand elle avait froid,
When she was cold
Avant d'partir ell' faisait comm' ça, heuh heuh
Before leaving she did like this, heuh heuh
Deux petits par chocs qu'étaient pas en toc, l'automobile,
Two small bumpers that weren't fake, the car
Ell' se conduisait bien, oh oh Odile,
It drove well, oh oh Odile
Et comme' elle' était très bonn' à croquer, moi je jubile,
And since she was very tasty, I rejoice
Car l'ayant épousée, je croque Odile !
For having married her, I bite Odile!
Contributed by Ethan L. Suggest a correction in the comments below.
Scarlas 97432
trés lourd 🔥🔥🔥
Nissan34
Super
Philippe Bernard
génial
joêlle leroy
Superbe
Torino26
👌
Ju Gouille
Lourd
Odile Supiot
Trop mimi mèci.
Julien Halloin
Les castagnettes