Sierenes de la Fete
Brazilian Girls Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Allons-y!
Faisons un tour à la tour Eiffel,
A rencontrer cette japonaise, très très belle.
Dans la main une camera en plastique, ces chaussures dernier cri,
On lui dit, You're très chic.
On l’emmène, sûr une isle au milieu de la seine, virtuelle de cette nuit,
Cette nuit mortelle, on la prend,
On la prend par la main, et on commence.

Laisse rentrer la lumière dans ta tête,
Sors tout-ce que t'as dedans, dis-moi quelque chose de Grand,
Concentre-toi, t'entends les sirènes de la fête?
Tu sais ce que j'en pense, moi?
Je veux me réveiller, me réveiller avec toi!

On va danser à poile dans les rêves des tous les garçons,
Voler d'étoile en étoile, sur le dos d'un dragon,
Dans les bras de la lune, on peut tout oublier, mais dans ce paradis, on
Risque de s'ennuyer, t’entends les sirènes, les sirènes de la fête,




Tu sais ce que j'en pense
Je veux me réveiller

Overall Meaning

The lyrics of "Sierenes de la Fete" by Brazilian Girls are about escaping reality and entering a dreamlike state. The song starts with an invitation to go to the Eiffel Tower and meet a beautiful Japanese woman with a plastic camera and chic shoes. Then, they take her to a virtual island in the middle of the Seine river, and they start the night. The lyrics convey a sense of surrealism and a desire to break free from the mundane and explore the fantastical.


As the song progresses, the lyrics become more abstract. The singer urges the listener to allow light into their minds and let out something grand. They focus on the sounds of the party and the sirens, and the singer expresses a desire to wake up next to their partner. The lyrics then continue to describe a dreamlike state where they dance in the dreams of all the boys, ride on the back of a dragon between stars, and forget everything in the arms of the moon. The song ends with a repetition of the desire to wake up.


Overall, the lyrics of "Sierenes de la Fete" are a celebration of escapism and a desire for adventure and excitement.


Line by Line Meaning

Allons-y!
Let's go!


Faisons un tour à la tour Eiffel,
Let's take a trip to the Eiffel Tower,


A rencontrer cette japonaise, très très belle.
To meet a very beautiful Japanese girl,


Dans la main une camera en plastique, ces chaussures dernier cri, On lui dit, You're très chic.
She has a plastic camera in her hand and last trendy shoes. We tell her, you're very chic.


On l’emmène, sûr une isle au milieu de la seine, virtuelle de cette nuit, Cette nuit mortelle, on la prend, On la prend par la main, et on commence.
We take her to an island in the middle of the virtual Seine river on this deadly night. We take her by the hand and start.


Laisse rentrer la lumière dans ta tête,
Let the light come into your head,


Sors tout-ce que t'as dedans, dis-moi quelque chose de Grand,
Bring out everything that's inside you, tell me something big,


Concentre-toi, t'entends les sirènes de la fête?
Focus, do you hear the party sirens?


Tu sais ce que j'en pense, moi?
You know what I think?


Je veux me réveiller, me réveiller avec toi!
I want to wake up, wake up with you!


On va danser à poile dans les rêves des tous les garçons,
We'll dance naked in the dreams of all the boys,


Voler d'étoile en étoile, sur le dos d'un dragon,
Fly from star to star, on the back of a dragon,


Dans les bras de la lune, on peut tout oublier, mais dans ce paradis, on Risque de s'ennuyer, t’entends les sirènes, les sirènes de la fête,
In the arms of the moon, we can forget everything, but in this paradise, we risk getting bored. Do you hear the party sirens?


Tu sais ce que j'en pense
You know what I think


Je veux me réveiller
I want to wake up




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: AARON JOHNSTON, DIDI GUTMAN, JESSE YUSEF MURPHY, SABINA SCIUBBA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions