Béatrice has played the piano since the age of three, which was initiated by her mother, a professional pianist. She later played as a keyboardist in the post-hardcore band December Strikes First when she was 15 years old. In March 2007, after five years of music education, she started composing her own songs.
After a brief stint as keyboardist for Bonjour Brumaire, a French-Canadian Indie Rock/Indie Pop band, she released her solo debut album Cœur de pirate in 2008 on the Québécois independent record label Grosse Boîte. The album found much critical acclaim and was subsequently nominated for Francophone Album of the Year at the 2009 Juno Awards.
Crier Tout Bas
Cœur de Pirate Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens
Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas
J'ai voulu calmer ton souffle qui s'étouffait
Des courses vers le vide, ton rire qui soupirait
Si tu mets le cap vers des eaux restant troubles
Je serai le phare qui te guidera toujours
Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas
Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas
"Crier Tout Bas" by Cœur de Pirate is a poignant and introspective song that explores the theme of emotional pain and the need for connection and understanding. The lyrics depict a person observing someone they care about who is struggling with their own inner demons. The first verse describes how the person's loved ones and past relationships have caused them to lose their ability to express themselves through language. The image of tears flowing in the opposite direction suggests a sense of inner turmoil and confusion.
The chorus shifts the perspective of the song, expressing the desire to be there for the person during their darkest moments. It suggests that even when the person feels lost and alone, there will always be solace and support in the form of the wind. It emphasizes the power of shared vulnerability and the importance of communication in times of distress.
The second verse continues to illustrate the person's attempts to comfort and guide the troubled individual. The mention of "racing towards emptiness" and a laughter that sighs suggests a deep sadness within the person. The lyrics convey the message that even in the midst of uncertainty and confusion, the singer will serve as a beacon of guidance and support.
Overall, "Crier Tout Bas" conveys the longing to understand and be understood in times of emotional turmoil. It highlights the importance of finding comfort in sharing one's struggles with others and the power of empathy in navigating through difficult experiences.
Line by Line Meaning
Je t'ai vu tracer le long du paysage
I witnessed you drawing a line along the landscape
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
A line of loved ones who ruin your language
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
And when you sang louder in your silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens
I saw tears flowing in the opposite direction
Mais quand les saisons attendront ton retour
But when the seasons await your return
Ce sera le vent qui portera secours
It will be the wind that brings help
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Tell me, so we can tremble together
Et si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
And if the day doesn't come in the night of the lost
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Tell me, so we can scream silently
Crier tout bas
Scream silently
J'ai voulu calmer ton souffle qui s'étouffait
I wanted to calm your suffocating breath
Des courses vers le vide, ton rire qui soupirait
Running towards emptiness, your laughing sigh
Si tu mets le cap vers des eaux restant troubles
If you set sail to remain in murky waters
Je serai le phare qui te guidera toujours
I'll be the lighthouse that always guides you
Lyrics © Dare To Care (Les éditions)
Written by: BEATRICE MARTIN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Stellar Soul
"Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens
Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas
J'ai voulu calmer ton souffle qui s'étouffait
Des courses vers le vide, ton rire qui soupirait
Si tu mets le cap vers des eaux restant troubles
Je serai le phare qui te guidera toujours
Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas
Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas"
I'm Baby
Scream Softly
I have seen you drawing a line through the landscape
A line of loved ones who destroy your language
And when you were singing louder in your silence
I was seeing tears run always flowing the wrong way
But when the seasons wait for your return
It'll be the wind that brings relief
And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Tell me that we could tremble together
And if the day doesn't come during the night of the lost
Tell me, we could scream softly
I wanted to calm your choking breath
Races to the void, your sighing laughter
If you set your course towards rough waters
I'll be the lighthouse that will always guide you
But when the seasons wait for your return
It'll be the wind that brings relief
And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Tell me that we could tremble together
And if the day doesn't come during the night of the lost
Tell me, we could scream softly
I have seen you drawing a line through the landscape
A line of loved ones who destroy your language
And when you were singing louder in your silence
I was seeing tears always flowing the wrong way
And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Tell me, we could tremble together
And if the day doesn't come during the night of the lost
Tell me, we could scream softly
And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Tell me, we could tremble together
And if the day doesn't come during the night of the lost
Tell me, we could scream softly
Stellar Soul
"Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens
Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas
J'ai voulu calmer ton souffle qui s'étouffait
Des courses vers le vide, ton rire qui soupirait
Si tu mets le cap vers des eaux restant troubles
Je serai le phare qui te guidera toujours
Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas
Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas"
littleviking27
Its beautiful that even in another language, so far away; human emotion is so universal. I cant understand a word, but I feel every bit of her heart she poured into this. Bravo!
Daisy G
😍
TEQUELITO
tellement sous-côtée... chanson d'une puissance musicale et d'une profondeur incroyable. Merci béatrice, exactement le genre de chanson avec ce spleen nostalgique qui nous rappelle tous nos sentiments forts passés...
Rayene ROUABAH
Ça mérite des millions de vues sérieusement ! C'est incroyable.
incognito incognita
Elle est sous-estimée. Elle mérite mieux.
Delyla Louisa
Elle aurait eu beaucoup plus de Vu si elle avait choisi d'être vulgaire chantant n'importe quoi feat un rapeur entouré de danseuses en 2 pièces et quelques Camaro en arrière plan 😉
# NADROJ
Ouai abusé le peu de vu, t'en pis y en à qui rate quelques chose :)
Railway Spotting 18
Pas loin.
范芷蔚 Emma
this is still one of my fav french songs, I've been listening to it since 2017 <3