Disseram Que Eu Voltei Americanizada
Caetano Veloso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Disseram que eu voltei americanizada
Com o burro do dinheiro
Que estou muito rica
Que não suporto mais o breque do pandeiro
E fico arrepiada ouvindo uma cuíca
E disseram que com as mãos
Estou preocupada
E corre por aí
Que eu sei certo zum zum
Que já não tenho molho, ritmo, nem nada
E dos balangandans já não existe mais nenhum
Mas pra cima de mim, pra que tanto veneno
Eu posso lá ficar americanizada
Eu que nasci com o samba e vivo no sereno
Topando a noite inteira a velha batucada
Nas rodas de malandro minhas preferidas
Eu digo mesmo eu te amo, e nunca I love you
Enquanto houver Brasil




Na hora da comida
Eu sou do camarão ensopadinho com chuchu

Overall Meaning

The lyrics of Caetano Veloso's "Disseram Que Eu Voltei Americanizada" are a response to rumors that the singer had returned from the United States with a lot of money and had become "Americanized." The song begins by acknowledging these rumors, but Veloso quickly denies them, saying that he still loves Brazilian samba and enjoys listening to instruments like the pandeiro and cuíca. He also dismisses the idea that he has lost his sense of rhythm, saying that he still loves to play the drums with his malandro friends.


Veloso is clearly frustrated with the way others perceive him, as he sings, "But what's the point of all this venom directed at me? Can't I be Americanized while still loving samba, while still spending all night dancing to the old batucada?" He emphasizes his connection to Brazilian culture and the importance of his roots, declaring that he will never say "I love you" instead of "eu te amo."


Overall, the song is a powerful statement of Veloso's identity and his rejection of stereotypes and negative assumptions about him. It demonstrates his deep love for Brazilian culture and music and his refusal to be defined by anyone else's ideas about who he should be.


Line by Line Meaning

Disseram que eu voltei americanizada
People are saying that I came back from America with a new mindset and culture.


Com o burro do dinheiro
They say that I came back with a lot of money.


Que estou muito rica
They say I am very wealthy now.


Que não suporto mais o breque do pandeiro
They say that I don't enjoy the traditional Brazilian music and dance anymore.


E fico arrepiada ouvindo uma cuíca
They say I even feel uncomfortable listening to some specific Brazilian instruments like cuíca.


E disseram que com as mãos Estou preocupada
Some say I am constantly worried and anxious.


E corre por aí Que eu sei certo zum zum
Rumors are spreading that I am aware of what they are saying about me.


Que já não tenho molho, ritmo, nem nada
They say that I lost the groove and rhythm in my soul, and I don't have anything left anymore.


E dos balangandans já não existe mais nenhum
They say that I don't wear Brazilian traditional jewelry anymore.


Mas pra cima de mim, pra que tanto veneno
But why do people spread so much negativity about me?


Eu posso lá ficar americanizada
As if I could become completely Americanized.


Eu que nasci com o samba e vivo no sereno
I was born with samba in my blood and I still live a simple life under the moonlight.


Topando a noite inteira a velha batucada
I still go out to parties and dance to traditional Brazilian music all night.


Nas rodas de malandro minhas preferidas
My favorite social gatherings were always within the malandro community.


Eu digo mesmo eu te amo, e nunca I love you
I express love in my own cultural way, not conforming to American standards.


Enquanto houver Brasil Na hora da comida
As long as Brazil exists, I'll always enjoy my traditional Brazilian cuisine.


Eu sou do camarão ensopadinho com chuchu
I prefer shrimp stew with chayote over any American dish.




Contributed by Xavier K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Renan Gabriel

Eu digo mesmo “ eu te amo” e nunca I LOVE YOU.

XxTeNtAcIoN Xx

Excelente Caetano Veloso

Hi zza

A voz dele parece um sussurro de tão dócil

Leandro de Barros Motta

OTIMA VERSAO.TBEM INTERPRETADO POR CARME MIRANDA!

canal GAMES

caetano o melhor , alias a mpb e a melhor

Andre Elias

Gostei da versão dele, mas admito que prefiro quando essa música é tocada mais lentinha, mais arrastada. :-)

Marcos Elbem

Concordo plenamente. Nosso gosto

Marcelo Veloso

Também achei que Caetano acelerou demais.rs

Gabriella Feijó

Melhor versão.

ALEX ALEX

Acelerou demais. Pena ..

More Comments

More Versions