Chilanga Banda
Café Tacvba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que chafa chamba te chutas
No checa andar de tacuche
Y chale con la charola
Tan choncho como una chinche
Más chueco que la fayuca
Con fusca y con cachiporra
Mejor yo me echo una chela
Y chance enchufo una chava
Chambeando de chafirete
Me sobra chupe y pachanga
Si choco saco chipote
La chota no es muy molacha
Chiveando a los que machucan
Se va a morder su talacha
De noche caigo al congal
No manches dice la changa
Al chorro del teporocho
Enchifla pasa la pacha
Pachucos cholos y chundos
Chinchinflas y malafachas
Acá los chómpiras rifan
Y bailan tibiritábara
Pachucos cholos y chundos
Chinchinflas y malafachas
Acá los chómpiras rifan
Y bailan tibiritábara
Y bailan tibiritábara
Y bailan tibiritábara
Mejor yo me echo una chela
Y chance enchufo una chava
Chambiando de chafirete
Me sobra chupe y pachanga
Mi ñero mata la vacha
Y canta la cucaracha
Su choya vive de chochos
De chemo, churro y garnachas
Pachucos cholos y chundos
Chinchinflas y malafachas
Acá los chómpiras rifan
Y bailan tibiritábara
Pachucos cholos y chundos
Chinchinflas y malafachas
Acá los chómpiras rifan
Y bailan tibiritábara
Y bailan tibiritábara
Y bailan tibiritábara
Transando de arriba abajo
Ahí va la chilanga banda
Chinchín si me la recuerdan
Carcacha y se les retacha.
The lyrics of Café Tacvba's "Chilanga Banda" describe the lifestyle of a certain subculture in Mexico City. The words are full of colloquial and even vulgar expressions that are typical of the slang used in that particular environment. The song is a celebration of the lifestyle of people who are marginalized and often misunderstood by the mainstream culture. It is a tribute to the alternative way of living, the music, the language and the humor of a certain part of Mexican society.
The lyrics use a lot of wordplay and puns - for example, the line "chamba te chutas" means both "you choose a crappy job" and "you take a hit." The words also reference the slang used by different groups within that society - "cholo" for the gang members, "chunda" for the criminals, and "pachuco" for the zoot suit-wearing rebels. The words also hint at the political and social situation in Mexico City at the time when the song was written - the lack of job opportunities, the corruption of the police, and the sense of disillusionment that many young people felt towards the government and the society in general.
Line by Line Meaning
Ya chole chango chilango
Stop it, you silly Mexico City person
Que chafa chamba te chutas
You have a bad job, don't you?
No checa andar de tacuche
You don't look good in your clothes
Y chale con la charola
Stop acting like a fake cop
Tan choncho como una chinche
As chubby as a bedbug
Más chueco que la fayuca
More dishonest than a black market
Con fusca y con cachiporra
With a gun and a nightstick
Te paso andar de guarura
I prefer not to work as a bodyguard like you
Mejor yo me echo una chela
I prefer to have a beer
Y chance enchufo una chava
Maybe I'll also find a girl to spend time with
Chambeando de chafirete
Working as a taxi driver
Me sobra chupe y pachanga
I have enough alcohol and partying
Si choco saco chipote
If I crash, I'll get a bump on my head
La chota no es muy molacha
The police are not very severe
Chiveando a los que machucan
Mocking those who are violent
Se va a morder su talacha
They will regret their actions
De noche caigo al congal
At night, I go to a brothel
No manches dice la changa
Wow, says the prostitute
Al chorro del teporocho
Drinking with a drunkard
Enchifla pasa la pacha
Passing a joint around
Pachucos cholos y chundos
Outlawed and marginalized people
Chinchinflas y malafachas
Low-class and dishonest people
Acá los chómpiras rifan
Here, crooks compete
Y bailan tibiritábara
And they dance a kind of Mexican swing
Mi ñero mata la vacha
My friend kills cattle
Y canta la cucaracha
And sings the anthem of the bandits
Su choya vive de chochos
His girlfriend lives off handouts and junk food
De chemo, churro y garnachas
Of drugs, junk food, and street food
Transando de arriba abajo
Dealing with everything and anything
Ahí va la chilanga banda
Here comes the gang of Mexico City people
Chinchín si me la recuerdan
Cheers if you remember me
Carcacha y se les retacha
With my jalopy, I will leave you behind
Writer(s): JUAN JAIME CAMACHO LOPEZ
Contributed by Dominic M. Suggest a correction in the comments below.
@horaciocapanelli-soto4710
Teporocho= borracho, bebedor
Cholo= gangueros, vagos
Talacha= auto 🚘
Chafirete= taxista capitalino,
Chota= policía
Chipote= golpe
Ya chole= ya párenle
Chambeando= trabajando
Molacha = sin dientes
“La chota no es muy molacha”
(Los policías dar mordida)
Chiveando= acosando
Pacha= botella
En chifla= en chinga (rápido)
Chompiras= ratero (ladrón)
Bacha= cigarro de marihuana, o cigarro ya empezado
Chundos= feo, de mal aspecto
Choya= cabeza
Chichinflas= soplón, alcahuete
Chinchín= que inge a su ma’
Choncho=gordo
Fayuca= contrabando, mercancía
Tibiri tabara= fiesta callejera
Tacuche= bien vestido
Chutas= haces
@richardst6221
o esta mas antigua.....
Sábado Distrito Federal
sábado Distrito Federal
sábado Distrito Federal
ay ay ay.
Desde las diez ya no hay donde parar el coche
ni un ruletero que lo quiera a uno llevar
llegar al centro atravesarlo es un desmoche
un hormiguero no tiene tanto animal.
Los almacenes y las tiendas son alarde
de multitudes que así llegan a comprar
al puro fiado porque está la cosa que arde
al banco llegan nada más para sacar.
El que nada hizo en la semana está sin lana
va a empeñar la palangana allá en el Monte de Piedad
hay unas colas de tres cuadras las ingratas
y no faltan papanatas que le ganen el lugar.
Desde las doce se llenó la pulquería
los albañiles acabaron de rayar
qué re picosas enchiladas hizo Otilia
la fritanguera que allí pone su comal.
Sábado Distrito Federal
sábado Distrito Federal
sábado Distrito Federal
ay ay ay.
La burocracia va a las dos a la cantina
todos los cuetes siempre empiezan a las dos
los potentados salen ya con su charchina
pa' Cuernavaca, pa' Palo Alto, qué sé yo.
Toda la tarde pa'l café se van los vagos
otros al pokar al billar o al dominó
ahí el desfalco va iniciando sus estragos
y la familia, muy bien gracias, no comió.
Los cabaretes en las noches tienen pistas
atascadas de turistas y de la alta sociedad
pagan sus cuentas con un cheque de rebote
o a i te dejo el relojote luego lo vendré a sacar.
Van a los caldos a eso de la madrugada
los que por suerte se escaparon de la Vial
un trío les canta en Indianilla donde acaban
ricos y pobres del Distrito Federal.
Así es un sábado Distrito Federal
sábado Distrito Federal
sábado Distrito Federal.
Fuente: Musixmatch
Compositores: Salvador Flores Rivera
Letra de Sábado Distrito Federal © Peer International Corporation, Promotora Hispano Americana De, Promotora Hispano Americana De Musica
@bre-ck
Bueno, ahí les va mi interpretación y cierta traducción para los amig@s de otros países que quieran conocer qué significa esta canción:
Ya chole, chango, chilango (ya basta, persona que nació/es de otro estado y vive en ala CDMX)
Que chafa chamba te chutas (qué trabajo tan malo tienes)
No checa andar de tacuche (no va andar de traje)
Y chale con la charola (ni ser policía )
Tan choncho como una chinche (más gordo que una chinche)
Más chueco que la fayuca (más ilegal que la mercancía de contrabando)
Con fusca y con cachiporra (con pistola y macana)
Te paso andar de guarura (esta bien ser guardaespaldas)
estribillo
Mejor yo me echo una chela (mejor me tomo una cerveza)
Y chance enchufo una chava (quizás me ligo a una chica)
Chambeando de chafirete (trabajando de chófer)
Me sobra chupe y pachanga (me sobra para bebida y fiesta)
Si choco saco chipote (si colisiono, tendré un golpe)
La chota no es muy molacha (la policía no es muy honesta)
Chiveando a los que machucan (atemorizando a los conductores)
Se va a morder su talacha (se lleva el producto del soborno)
De noche caigo al congal (de noche voy a un prostíbulo)
No manches dice la changa (no abuses, dice una señora)
Al chorro del teporocho (al ritmo del borracho/ebrio)
En chifla pasa la pacha (rápido, pásame la botella )
coro x 2
Pachucos, cholos y chundos
Pachucos: “_Pachuco” y “pachuca” son términos creados durante la decada de 1940 a 1950 para referirse a los hombres y mujeres mexicanoestadounidenses que se vestían en trajes zoot o ropa influenciada por los trajes zoot_)
Cholos: (subcultura mexico-americana, donde se busca tener una nueva identidad a partir de las dos originarias)
Chundos: (personas de mal aspecto)
Chinchinflas y malafachas (_Chichinflas: proxeneta de personas trans que viven de la prostitución_) Malafachas: _persona de mala apariencia, desaliñado, sucio_)
Acá los chómpiras rifan (los ladrones de poca monta son muy buenos)
Y bailan tibiritábara (una canción interpretada por Daniel Santos y la Sonora Matancera)
estribillo
Mi ñero mata la vacha (mi amigo se termina el cigarro)
Y canta la cucaracha (canta una cancion popular mexicana)
Su choya vive de chochos (su cabeza vive de drogas)
De chemo, churro y garnachas (de pegamento inhalable, marihuana y comida frita (quesadillas,sopes,tacos,etc) que se vende en el centro del pais)
coro
Transando de arriba abajo (de trampa en trampa por todos lados,)
Ahí va la chilanga banda (ahí va la gente que nació en la CDMX y de otros estados del país que viven ahí)
Chinchín si me la recuerdan (regresar la mentada de madre)
Carcacha y se les retacha (aqui puede significar que lo anterior se regresa hacia quien dijo el insulto o que quien cuenta la canción, se despide y se va)
Sobres gente, me les retacho :p
@paolam6690
No es "naco" entender la letra, se trata de cultura y conocimiento de caló
Es una de las canciones con más caló del país, lleva un sentido, la historia de un taxista
@ErickMartinez-fm5gg
Pa historias de taxistas la de Arjona, caraaajo.
@alextru8697
Pero se oye bien naco la vdd
@ErickMartinez-fm5gg
@@alextru8697 Es cuestión de perspectiva. Por ejemplo habrá quien diga que tú comentario se ve pretencioso, otro dirá que se ve puñetón. Ambos tienen y no tienen la razón.
@ErickMartinez-fm5gg
@@alextru8697 Y si. También puede ser naco desde una perspectiva presuntuosa generalmente proveniente de clases medias en lo s 80s. Ahorita ya todos dicen "naco" y no saben ni a qué se refieren
@alextru8697
@@ErickMartinez-fm5gg el acento es mega naco y ñero..fin
@mariosoaresful
"Profesora, ya soy nivel C1 en español"
Café Tacvba: "Sostén mi cerveza"
@KurogamiProductions
*Haz paro con mi chela...
@josueestrada8885
Sostenme la fría pq ahí te va la caliente*
@greybeltre2364
🤣