Though born in Tarrago… Read Full Bio ↴Carmen París Mondaray is an Aragonese singer.
Though born in Tarragona, Carmen París grew up in Utebo, a place close to Zaragoza. In her music she combines the traditional Aragonese music Jota, the Flamenco, Andalusian music, jazz, and other forms of music.
Her first album "Pa' mi genio" sold 40000 copies and received brilliant reviews, but she was labeled as being "just" a musician of Jota. With her second album, she clearly stated: "That'll be it for Jotera". Carmen París does not consider herself solely a Jota musician, but a drunkard of musical styles, even though her work always starts from some torn-out Aragonese roots. She has participated in a number of compilations, among them homages to Joaquín Sabina or Pablo Neruda.
--- original spanish text:
Carmen París Mondaray (Tarragona) es una cantante aragonesa.
Aunque nacida en Tarragona, Carmen París se crió en Utebo, localidad próxima a Zaragoza. En su música fusiona la jota aragonesa, el flamenco, la música andalusí, el jazz y otras corrientes musicales.
Con su primer disco (Pa' mi genio) vendió 40.000 copias y recibió estupendas críticas, aunque fue tachada de "jotera", En su segundo disco, contestó con una firme afirmación: Jotera lo serás tú. Carmen París no se considera jotera sino una bebedora de estilos, aunque siempre partiendo desde una raíz aragonesa y desgarrada. Ha participado en numerosos recopilatorios, entre ellos los discos de homenaje a Joaquín Sabina y a Pablo Neruda.
Discografía
1. Pa' mi genio. 2002.
2. Jotera lo serás tú. 2005.
Mañana De Carnaval
Carmen París Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
el sol si le llamo vendra
se detendra en mi voz
y hasta la eternidad
en su camino ira hacia otro azul
Despues, yo no se si hay despues
si el sol volvera a despertar
porque la cancion no ha de ser verdad
Es que te busco yo
aunque no habras de estar
y mentira tu voz en el azul
Despues, yo no se si hay despues
si el sol volvera a despertar
porque la cancion no ha de ser verdad
porque en carnaval
Cantara el corazón, la razón de vivir
cantara sin hablar, ni sentir...
The song "Mañana de carnaval" by Carmen París is a beautiful ballad full of existential musings and longings. The lyrics paint a picture of a blue morning where the sun can be called to come and will stop in its tracks at the sound of the artist's voice. The singer is aware of their own transience and the fleeting nature of life, and speaks of the uncertainty of what comes after death. The repetition of the phrase "yo no se si hay despues" (I don't know if there's anything after) emphasizes this sense of unknowing and uncertainty.
The chorus of the song reveals a desire to find someone, even if that person is not there. The singer longs to hear their voice in the blue of the morning, even if it's a lie. The final lines of the song speak to the power of music to express what words cannot. The heart will sing, even without speaking or feeling. This creates a sense of hope and possibility, even as the lyrics confront the unknown and the impermanence of life.
Overall, "Mañana de carnaval" is a poignant and introspective song that examines the beauty and fragility of life.
Line by Line Meaning
Azul la mañana es azul
The morning is blue, serene and calm
el sol si le llamo vendra
The sun will come if I call it
se detendra en mi voz
It will stop to listen to my voice
y hasta la eternidad
And will go towards another blue for eternity
en su camino ira hacia otro azul
On its way to another place of serenity and calmness
Despues, yo no se si hay despues
Afterward, I'm not sure if there's anything beyond
si el sol volvera a despertar
If the sun will awaken again
porque la cancion no ha de ser verdad
Because the song may not be true
porque en carnaval
During carnival season
Es que te busco yo
I'm looking for you
aunque no habras de estar
Even though you won't be there
y mentira tu voz en el azul
And your voice will be a lie in the blue
Cantara el corazón, la razón de vivir
My heart will sing, the reason to live
cantara sin hablar, ni sentir...
It will sing without speaking or feeling
Writer(s): Luiz Bonfa, Andre Michel Charles Salvet, Schmolarik Ben Molar, Antonio Maria, Maria Bonfa
Contributed by Lily M. Suggest a correction in the comments below.