Piña was a pioneer in the mixture and fusion of tropical sounds with many of his works having elements of cumbia, regional mexicano, cumbia sonidera, ska, reggae, rap/hip-hop, R&B, etc. Piña is also known as El Rebelde del acordeón or the Cacique de la Campana.
Piña started playing music in his hometown Monterrey with his brothers Eduardo, Rubén and Enrique. Together they would go to several homes and perform for local citizens, especially teenage girls from their neighborhood.
In 1980, Celso Piña bought his first accordion and was introduced to the world of musica norteña. He spent numerous hours of practice and work in the popular district of La Colonia Independencia, south of the city of Monterrey, Nuevo Leon, Mexico. Having lived for a majority of his life there, he titled one of his songs Mi colonia Independencia, which is located at the heavily populated area of Cerro de la Campana, near of the downtown in Monterrey.
Piña's group decided to change their musical rhythm to encompass a more tropical style during the mid-1980s after having seen Aníbal Velásquez and Alfredo Gutiérrez in concert at "Baile de las Cintas (reproducción de música mediante cintas)". The group decided to switch into the genre of cumbia, and became what today is Celso Piña y su Ronda Bogotá.
Piña taught himself how to play the accordion with no formal training. As a result he was able to create the unique sound he is well known for. His most popular songs include, La quebradita de la paz, El tren, Como el viento and La piragua by José Barros. He was featured in the song Sufran con lo que yo gozo along with Mexican singer Gloria Trevi.
Celso had several successful international tours that included countries as Germany, Spain, Portugal, Denmark, Sweden, Czech Republic, Italy, France, Switzerland, Morocco, Colombia, Nicaragua, Guatemala, Argentina, Chile, Canada and the United States.
On August 21, 2019, Piña died from a heart attack in Monterrey, Mexico at the age of 66.
Viviendo en Sueños
Celso Piña y su Ronda Bogotá Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que te he fallado si enamorado por ti
Muero en tus brazos siempre te amare.
Como decir lo que senti tu me hiciste feliz
Debes borrar ese engaño que te hace dudar
Al pensar en mi,quiero que entiendas algo
No te quiero convencer tu eres la ilusion
Y al fin lograste irte de mis brazos lo (2)
Que sentias por mi lo dejaste ir,el recuerdo
De tu adios me llevare te fuiste y me dejaste
Solo muy solo con una ilusion siempre llorare
Al pensar en ti.
The lyrics of Celso Piсa's song Al pensar En Ti talk about the pain and heartbreak that comes with a relationship ending. The singer is trying to convince their partner not to leave them, assuring them that they have not done anything wrong and that they still love them deeply. The line "Muero en tus brazos siempre te amare" ("I die in your arms, I will always love you") emphasizes the depth of the singer's feelings for their partner. They also express their own pain and sorrow, saying they will always cry when they think of their partner.
The second verse is a plea for understanding and forgiveness. The singer asks their partner to forget any lies or doubts they may have had about the relationship, and emphasizes that their partner is the love of their life. However, they also acknowledge that they cannot force their partner to stay with them and that their partner is free to leave if they choose to. The final lines of the song express sadness and longing for the partner who has left, saying that they will carry the memory of their goodbye with them always and will continue to cry when they think of them.
Overall, the song conveys a sense of raw emotion and vulnerability, as the singer lays bare their love for their partner and their pain at the thought of losing them.
Line by Line Meaning
Por que terminar con mas daños, no debes pensar
Why end things with more damage? You shouldn't think that I failed you if I am still in love with you. I will always love you while in your embrace.
Como decir lo que senti tu me hiciste feliz
How can I describe how happy you made me feel? You need to erase the deception that makes you doubt me. When you think of me, I want you to understand that you are the dream of my life. I will always cry when I think of you.
Debes borrar ese engaño que te hace dudar
You must erase the deception that makes you doubt me.
Al pensar en mi,quiero que entiendas algo
When you think of me, I want you to understand something.
No te quiero convencer tu eres la ilusion
I don't want to convince you, you are the illusion that I live for.
De mi vida siempre llorare al pensar en ti
I will always cry when I think of you in my life.
Y al fin lograste irte de mis brazos lo (2)
And finally, you managed to leave my arms twice.
Que sentias por mi lo dejaste ir,el recuerdo
You let go of what you felt for me, and that memory remains.
De tu adios me llevare te fuiste y me dejaste
I will carry the burden of your goodbye; you left me alone.
Solo muy solo con una ilusion siempre llorare
All alone with just an illusion, I will always cry.
Al pensar en ti.
When I think of you.
Lyrics © EMI Music Publishing
Written by: ABRAHAM JULIAN VILLARREAL BAEZ, EDER DA ROSA ALVES, GABRIEL MARTIN BRONFMAN RUBLI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind