Chara earned her nickname as a schoolchild from her teacher (charachara means "scatterbrained") and has been called such ever since. She has always been musically involved, she began composing music in her later years of elementary school and played keyboard in a band from her second year of high school.
One of the things that defines Chara's music is her singing voice. It is often described as sweet and whispering like a child's, yet forceful and sincere. Despite her very distinctive singing voice, Chara considers herself a musician first and foremost; proficient with instruments such as the piano, drums, acoustic guitar, electric guitar, synthesizer and tambourine. There are common themes to a lot of her music, including motherhood, innocence, love, beauty, and cheerfulness.
She has appeared as one of the main characters in 'Swallowtail Butterfly' movie and sang all the songs. The album 'Montage' is actually a vocal collection from this movie, that's why it was released under the name of Yen Town Band - which is a fictional band from the story. She has also starred in 'PiCNiC' where she played the mental patient Coco. She would go on to marry her co-star Asano Tadanobu (浅野忠信) in 1995. Currently, the pair have two children, a daughter Sumire (born 1995) and later a son Himi (born 1999).
ハートの火をつけて
Chara Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
かまわない かまわないで
心の愛を放て
つかまれ つかまれ
あたしをいつもいいかげんに
いいかげんに愛さないで
彼のキスや抱擁で
ooh きづかない
その火きえちゃうの?
あたしが守るから
『ねぇ 愛する子にあげた?』
Yeah あたしにくれないの?
Yeah にがしてよ またねちゃうの?
あげるから... たすけて
彼の美しさを全部
つかまえて つかまえて
ひとりじめしていたいのに
その自然を支配できない
琥珀の空を守つて
人生を愛さないで
心の愛を放て つかまれ
つかまつて ooh きづかない
その火きえちゃうの?
あたしにはみえても
『ねぇ 愛する子になりたい?』
Yeah あたしにくれないの?
Yeah にがしてよ またねちゃうの?
あげるから... たすけて
Yeah あたしにくれないの?
Yeah にがしてよ またねちゃうの?
あげるから... たすけて
その世界はみえないもので
問いかけるものよ
きてきて きてきて Wu
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
ハートの火をつけて
The song "ハートの火をつけて" by Chara is a heartfelt plea for love and affection. The lyrics speak of capturing love like catching flowers, urging the listener not to hold back their feelings and to let their love shine. The singer expresses their desire for a love that is not careless or half-hearted and questions whether the passionate flame they feel will eventually fade away. They assert their determination to protect that flame and offer their support to the object of their affection.
The lyrics also touch on the singer's admiration for someone else's beauty and their longing to be the only one who can possess and control that natural charm. They express a sense of frustration that despite their ability to see the potential for love, it is not reciprocated, leaving them feeling bitter and abandoned. The plea for help and the repeated chorus of "ハートの火をつけて" (Light the flame of the heart) convey a desperate longing for love, connection, and understanding.
Overall, the lyrics of "ハートの火をつけて" delve into themes of love, affection, longing, insecurity, and the universal desire to be seen and cherished by someone special.
Line by Line Meaning
花をいっぱいつかまえて
Grasp onto many flowers
かまわない かまわないで
It doesn't matter, don't mind
心の愛を放て
Release the love in your heart
つかまれ つかまれ
Hold onto it, grasp it
あたしをいつもいいかげんに
You always treat me half-heartedly
いいかげんに愛さないで
Don't love me half-heartedly
彼のキスや抱擁で
With his kiss and embrace
明日までおどれるの
Can I dance until tomorrow?
ooh きづかない
Oh, don't notice
その火きえちゃうの?
Will that fire go out?
あたしが守るから
I will protect it
『ねぇ 愛する子にあげた?』
'Hey, did you give it to the beloved child?'
Yeah あたしにくれないの?
Yeah, won't you give it to me?
Yeah にがしてよ またねちゃうの?
Yeah, make it bitter and leave again?
あげるから... たすけて
I'll give it to you... help me
彼の美しさを全部
All of his beauty
つかまえて つかまえて
Grasp onto it, grasp onto it
ひとりじめしていたいのに
I want to keep it to myself
その自然を支配できない
But I can't control that nature
琥珀の空を守つて
Protect the amber sky
人生を愛さないで
Don't love life
心の愛を放て つかまれ
Release the love in your heart, grasp it
つかまつて ooh きづかない
Grasp onto it, oh don't notice
その火きえちゃうの?
Will that fire go out?
あたしにはみえても
Even if it's visible to me
『ねぇ 愛する子になりたい?』
'Hey, do you want to become the beloved child?'
Yeah あたしにくれないの?
Yeah, won't you give it to me?
Yeah にがしてよ またねちゃうの?
Yeah, make it bitter and leave again?
あげるから... たすけて
I'll give it to you... help me
Yeah あたしにくれないの?
Yeah, won't you give it to me?
Yeah にがしてよ またねちゃうの?
Yeah, make it bitter and leave again?
あげるから... たすけて
I'll give it to you... help me
その世界はみえないもので
That world is invisible
問いかけるものよ
A questioning thing
きてきて きてきて Wu
Come, come, come, Wu
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
ハートの火をつけて
Ignite the fire in your heart
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chara
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind