Claude Léveillée naît le 16 octobre 1932 à Montréal… Read Full Bio ↴Claude Léveillée
Claude Léveillée naît le 16 octobre 1932 à Montréal. Déjà, à l'âge de 5 ans, il improvise au piano, mais n'acquiert alors aucune formation musicale. Il débute en 1955 dans la revue Bleu et or de l'Université de Montréal, où il étudie les sciences sociales pendant deux ans tout en étant comédien à Radio-Canada (1956). Annonceur à CJMS, il continue de composer des chansons. En 1959, avec quelques autres, il fonde le groupe Les Bozos. La même année, édith Piaf lui demande de faire partie de son groupe de compositeurs. Il écrit pour elle Boulevard du crime, Ouragan, La voix (ballet), Les vieux pianos. En 1962, il remporte le Grand Prix du disque canadien de la radio de CKAC, puis le Grand Prix au Festival du disque (1966) dans la section auteur-compositeur-interprète. Il est le premier Québécois à se produire à la Place des Arts (1964) et à enregistrer un microsillon instrumental. Son disque 1 voix 2 pianos (1967), fort mélancolique et influencé par le jazz, sous le charme de la voix de Nicole Perrier et du deuxième piano avec André Gagnon, connaît un grand succès. Léveillée est aussi l'un des premiers auteurs à écrire des comédies musicales. Elle tournera la terre (1967) est présentée à la Comédie-Canadienne de Paris en 1968. La même année, il fait une tournée de 26 récitals en URSS en compagnie d'André Gagnon. Léveillée représente le Canada au Festival de la chanson de Sopot (Pologne) de 1972 et continue à se produire un peu partout dans le monde. Avec Claude Gauthier et Pierre Létourneau, il participe à une tournée intitulée Trois fois chantera (1984), et oeuvre ainsi à la sensibilisation du jeune public à la chanson québécoise. En 1985, il présente le spectacle Tu t' rappelles Frédéric, accompagné de son ami André Gagnon. Léveillée signe la musique de certaines pièces de Marcel Dubé (Zone, Au retour des oies blanches, Un simple soldat). En 1994, il enregistre Mes années soixante.
Des îles blanches
Claude Léveillée Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quand elles sont seules
On ne saura jamais si la neige rêve
Quand elle s'endort
On ne saura jamais si l'homme est une île
Quand il est seul
On ne saura jamais si la neige pleure
Quand l'amour meurt
Sur une île
Sur une île
Sur son île
Qu'il est loin le chemin de la petite école
Qu'il est long ce chemin qui m'a mené ici
On s'inquiète de savoir si c'était le bon
On s'arrête, on s'arrête au milieu du pont
Qui nous mène sur une île
Sur une île
Sur une île
Sur son île
On ne saura jamais si les îles pleurent…
The lyrics of Claude Léveillée's song "Les îles blanches" express the uncertainty and mystery surrounding various elements of nature and human emotions. The repeated phrase "On ne saura jamais" (We will never know) emphasizes the limitations of human understanding and our inability to grasp certain truths.
The first stanza reflects the enigmatic nature of islands and snow. Léveillée ponders whether islands cry when they are alone and if snow dreams when it falls asleep. These metaphors suggest a sense of loneliness and introspection, as islands and snow are often associated with isolation. The line "On ne saura jamais si l'homme est une île quand il est seul" (We will never know if man is an island when he is alone) hints at the existential nature of human solitude, questioning whether individuals become islands in their isolation.
The second stanza shifts to a more personal perspective, as Léveillée reminisces about the journey that has led him to where he is now. He mentions the long road from the small school, highlighting the distance he has traveled both physically and metaphorically. The line "On s'arrête, on s'arrête au milieu du pont qui nous mène sur une île" (We stop, we stop in the middle of the bridge that leads us to an island) portrays a moment of hesitation, a pause in the journey, perhaps symbolizing a moment of reflection and questioning the direction he has taken.
Overall, "Les îles blanches" contemplates the mysteries of nature, human emotions, and the existential quandaries of solitude and personal paths in life. The lyrics evoke a sense of wonder and the impossibility of fully understanding these enigmas.
Line by Line Meaning
On ne saura jamais si les îles pleurent
We will never know if the islands cry
Quand elles sont seules
When they are alone
On ne saura jamais si la neige rêve
We will never know if the snow dreams
Quand elle s'endort
When it falls asleep
On ne saura jamais si l'homme est une île
We will never know if man is an island
Quand il est seul
When he is alone
On ne saura jamais si la neige pleure
We will never know if the snow cries
Quand l'amour meurt
When love dies
Sur une île
On an island
Sur une île
On an island
Sur une île
On an island
Sur son île
On his island
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Claude Leveillee
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind