Guchiguchi
DAOKO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

外は暗く 大人らしく 振る舞う 孤独の上に装飾品で着飾って 気になる ゴシップ 男女交際の噂よく
聞くさこりゃ いっぱい食わされた そいつは偽物だ皮はがせ ネタ収集 仲間がまさかの垂れ流しそれ
ガセだしもう遅いよ 遅いよ はしるはしる 人の口つたって 陰口してたよその報告自体陰口だし グチグチ
耳打ち 隅々まで行き渡った末 しまいにゃ舌打ちってしりゃないよこの仕打人のまっくろなとこ 見なく
無かったなこんなことなら 言葉が生み出した 負の思想 空想理論顔負け 口内
伸ばした舌 ことばのおく
そこにあったら 止めどなく ふる雪 くつふみ それでいいの ぼくがいいの と
とどめて とめてよ
とんとんとんと上手く行くこと探すことさえとっても困難で でもこんなんでも幸せ 暗闇に言い聞かせ
嫌われたくない その一心で 必死に叫んで 有言実行重みを背負って そうです
人間検定だれが決めんの
永遠道中これが正々堂々とした絶対悪 SNSでみかけた いじめっこだったあの子が アップロード みてみて
ってチュープリ あれが噂のハニー?ふりふりの服着て人生楽しそう 自分のしたこと言ったことなにもかも
日が立つにつれ忘れ薄れ 何年かたって開いた口から出た言葉若気の至り いったりきたりやっぱり戻ってきた
原点回帰 千年経っても変わりはしないさ あなたずっとそこに そこに 底に わたしはこっちに行くから
外に じゃあばいばい鍵閉めて 幸い今は幸せ ここにしかない愛 あの時の影が馬鹿みたいに今は
ちっぽけだ 耐えられなかった愛 実は何ものにも代えられないものだったんだ
気付いたってだってだって
カーテンの下 染み付いたシーツの表面 放物線描いて飛び散った濁った絵の具の水がまた染み付いて
まだら模様を表現 えっとね 僕らは点と線と面 ほらまた何かを探してる模様 彷徨った果てに行き着いた
路地裏 どんな時でもぼくは やだやだやだやだって 現実逃避 うすぐらい電柱の元に蝿サナギになり
羽化した 高架線斜め上引っかかってもげた羽 これじゃだめだいつまでたっても とても大きな足に
潰される おとな盲目 底にらんだら それとなく かぶる罪 くるしみ それでもいいの ぼくはいいの
ととどめてとめてよ 今のボックは蛍光灯に群がる蛾と何らかわりないだろう ミーハー ときに牙をむく 必死に
なって生きようとしてる あいつらの方がずっといきものらしい ただ淡々と本能のままに生きるいきもの
のようでそうでない しかし脳内は妄想でぎっしりと シンドローム 永遠に続く
君と僕は 心の臓が痛い
くらいにどくどくするんだ 孤独の裏に毒 もくもくあがる煙窓閉めて鍵をしめ
手を握りしめて目を閉じて息を
とめるの 意識の湖深く潜ってく 不思議と怖くないなんでだろうか 泡で覆われても僕もやがて泡となる




刹那一斉はじけた 君の声がひびく ことばのおく そときらったら とめどなくふる雪 くつふみ
それでいいの ぼくはいいの ととどめてとめてよ

Overall Meaning

The lyrics of DAOKO's song "Guchiguchi" describe a person living in a world that is dark, cold, and lonely. They try to act like an adult, dress themselves up with ornaments, and spread rumors about the romantic relationships between men and women to feel less lonely. However, they soon realize that the person who told them about the rumors was a fake, and they wasted their time gathering false information. They are frustrated, and they feel like they have been complaining and gossiping too much, but no one is there to listen to them.


The song's chorus expresses a desire to find happiness despite the difficulties of searching for it. The singer has a deep fear of being disliked or ostracized by others, but they try their best to follow through with their promises and actions regardless of the opinions of others. They want to escape reality and dream of a world where they can be themselves without being judged. The song ends with a sense of acceptance and a desire to find closure and resolution within oneself.


Overall, "Guchiguchi" portrays the struggles of trying to fit into a world where people pretend to be something they're not and how it can often lead to loneliness and isolation. The song suggests that acceptance begins from within and that happiness can be found even in the darkest of times.


Line by Line Meaning

外は暗く 大人らしく 振る舞う 孤独の上に装飾品で着飾って
The outside is dark and I act like an adult, but I am actually lonely and dress myself up with accessories.


気になる ゴシップ 男女交際の噂よく聞く さこりゃ いっぱい食わされた
I constantly hear gossip and rumors about people dating, but I have been deceived so many times.


そいつは偽物だ皮はがせ ネタ収集 仲間がまさかの垂れ流しそれガセだしもう遅いよ 遅いよ
That person was a fake, but my companions continue to spread that information, even though it is false. It's too late for me to correct them now.


人の口つたって 陰口してたよ その報告自体陰口だし グチグチ 耳打ち
I talked behind someone's back because I heard rumors, but the report itself was also just idle talk. I have been complaining all the time.


隅々まで行き渡った末 しまいにゃ舌打ちってしりゃないよ この仕打人のまっくろなとこ 見なく
It eventually reached every corner and in the end, I clicked my tongue without even realizing it. I couldn't see the dark part of my character.


無かったな こんなことなら 言葉が生み出した 負の思想 空想理論顔負け 口内
I wish this never happened. I have negative thoughts created by my words and my imagination. It even exceeds what I could think of in my head.


伸ばした舌 ことばのおく
My extended tongue is beyond just words.


どんな時でもぼくは やだやだやだやだって 現実逃避
No matter when, I just say 'I don't want to, I don't want to', as a way of escaping reality.


うすぐらい電柱の元に蝿サナギになり羽化した 高架線斜め上引っかかってもげた羽 これじゃだめだ いつまでたっても とても大きな足に潰される
I became a fly larva and emerged near a dim pole, only to have my wings ripped off after getting caught on an elevated rail. It's useless and I will always get crushed by a large foot.


今のボックは蛍光灯に群がる蛾と何らかわりない だろう ミーハー ときに牙をむく 必死になって生きようとしてる あいつらの方がずっといきものらしい ただ淡々と本能のままに生きるいきもののようでそうでない しかし脳内は妄想でぎっしりと シンドローム 永遠に続く
Right now, I'm no different from the moths flocking to fluorescent lights. I'm a follower, sometimes confronting others, and desperately trying to live. They may be more like living creatures, just living on their instincts calmly. I, however, am filled with delusions in my head. The syndrome lasts forever.


くらいにどくどくするんだ 孤独の裏に毒 もくもくあがる煙 窓閉めて鍵をしめ 手を握りしめて 目を閉じて
My heart beats so desperately, as if toxic fumes rise behind my lonely facade. I close the window and lock the door, squeezing my hand and closing my eyes.


不思議と怖くないなんでだろうか 泡で覆われても僕もやがて泡となる 刹那一斉はじけた 君の声がひびく ことばのおく そときらったら とめどなくふる雪 くつふみ それでいいの ぼくはいいの ととどめてとめてよ
I wonder why I'm not scared, even though it's so strange. Eventually, I will also become just a bubble, even if it's covered with bubbles. Suddenly, your voice echoes in the depths of my heart. If I open the door, an endless snowstorm of footsteps awaits. It's okay, I'm okay. Please stop me.




Contributed by Lillian R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

smao

あっちで愚痴愚痴 こっちで愚痴愚痴
自分の首締めてんのが分かんないのかな?
勘繰りの嵐が面倒だわ あんぐり空いた口から逝け 三途に
あぁもうマズイってそんなんじゃ 恥ずかしい MASS対CORE
扱い困るわ
そっと見放す oh boy…流石に"(笑)"だよ こんなん
公開自慰のしあい 目も当てられない 後悔しない願い いつ気づくのか ハテナ
知らない 引退試合 結局辞退したい 大変な事態 太陽の背後に影 必然的 

(隈に模様) (脳には鮭節) 程脆いものがあるから 流石っすw
相変わらず 上から言うフェイクメイキング 術だけご立派 口先女 囚われのオシャレに乱される雰囲気

*ぐちぐち 言えねぇ体にしたろうか? みんなソワソワして落ち着きがないぜ オラッ!
ぐちぐち…

舐め合った所 気持ちよくなった そこを抉ったら泣き出すのかな?
あら!野良猫がライオンに化けてるわ 笑
下水口の臭いが染み出してる

有言無行 向こうに行っちゃって 無効じゃ元も子もないじゃん ズコー
都合良くて楽天家 てか 呆れるわ
服はポイー (?) お香炊くの 見知らぬクズ キチガイ
とは、一概には言えない 合コンゴッコ
傍から見たらゴッコ=妄想 コロニー邪魔だからどこうよ
もう、(楽屋混乱 鎮座しそう)
はい、優劣選抜遺伝子達 君らの奥さん元気でしょうか?

金か愛か友か自分か? そこはどこだ? ふーん
ナルホドそこで良いんだ?
weedなんていらない素面でカマスわ!
ガキの悪あがき なんちゃってねw 本気!



All comments from YouTube:

smao

あっちで愚痴愚痴 こっちで愚痴愚痴
自分の首締めてんのが分かんないのかな?
勘繰りの嵐が面倒だわ あんぐり空いた口から逝け 三途に
あぁもうマズイってそんなんじゃ 恥ずかしい MASS対CORE
扱い困るわ
そっと見放す oh boy…流石に"(笑)"だよ こんなん
公開自慰のしあい 目も当てられない 後悔しない願い いつ気づくのか ハテナ
知らない 引退試合 結局辞退したい 大変な事態 太陽の背後に影 必然的 

(隈に模様) (脳には鮭節) 程脆いものがあるから 流石っすw
相変わらず 上から言うフェイクメイキング 術だけご立派 口先女 囚われのオシャレに乱される雰囲気

*ぐちぐち 言えねぇ体にしたろうか? みんなソワソワして落ち着きがないぜ オラッ!
ぐちぐち…

舐め合った所 気持ちよくなった そこを抉ったら泣き出すのかな?
あら!野良猫がライオンに化けてるわ 笑
下水口の臭いが染み出してる

有言無行 向こうに行っちゃって 無効じゃ元も子もないじゃん ズコー
都合良くて楽天家 てか 呆れるわ
服はポイー (?) お香炊くの 見知らぬクズ キチガイ
とは、一概には言えない 合コンゴッコ
傍から見たらゴッコ=妄想 コロニー邪魔だからどこうよ
もう、(楽屋混乱 鎮座しそう)
はい、優劣選抜遺伝子達 君らの奥さん元気でしょうか?

金か愛か友か自分か? そこはどこだ? ふーん
ナルホドそこで良いんだ?
weedなんていらない素面でカマスわ!
ガキの悪あがき なんちゃってねw 本気!

smao

これも文字に起こされてない楽曲ですよね?
カッコ内と間違えてる点を皆さんの力でお願い致します…

smao

Niha Nalla
still imcompleat lyrics…^^;

smao

Niha Nalla
thx!
I am japanese, please wait a while
A lot of places I can not catch…:(

smao

Niha Nalla
I am not good at English, so I use the translation function.

Where part (***) is not heard, needs help from other listeners
m(_ _)m

るる

ありがとうございます!!

RavenousFallouts

This is amazing!

こんな日もあるよね

毎回画像が曲の雰囲気と合ってていいですよねー(*´∇`*)

________

I did not expect the song to begin with Dothraki.

avare

slaps

More Comments