拝啓グッバイさようなら
daoko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

大丈夫大丈夫 いつもの呪文唱えて
大渋滞大渋滞 言葉と心が正反対
デフォルト 絵の具の端から端まで
混ぜ合わせたカラー のボクだから

壊れそうで 壊れやしない
溢れそうで 溢れもしない
半端モンのボクだから
大したものにはなれないや
おまじない ただのおまじない
助けてくれるなんておおまちがい
おまじない ただのおまじない
縋っていたんだ

今日でおわりにしよう
なんとなく生きてきた昨日まで
今日でおわりにしよう
なんとなく吸う息の根を止めて

拝啓 グッバイさようなら
昨日のボクは殺した
拝啓 グッバイさようなら
あたらしい朝がくる
ボクのために

大丈夫大丈夫 間違ってないはずだけど
大問題大問題 何がふつうがわかんない
無感動 不感症 飽きたらポイされ
吐き溜まりの街で 生きなくちゃ

幸せは 前借りなんだ
散らかって いたとしても
とりとめないのがボクだから
誰かのようにはなれないや
おまじない ただのおまじない
救ってくれるなんておおまちがい
おまじない ただのおまじない
願っていたんだ

今日でおわりにしよう
なんとなく生きてきた昨日まで
今日でおわりにしよう
なんとなく吸う息の根を止めて
今日でおわりにしよう
なんとなく生きてきた昨日まで
今日でおわりにしよう
なんとなく吐く息の根を止めて

拝啓 グッバイさようなら
昨日のボクは殺した
拝啓 グッバイさようなら
あたらしい朝がくる
拝啓 グッバイさようなら
昨日のボクは彼方へ
拝啓 グッバイさようなら




あたらしい朝とボク
ここにいるよ

Overall Meaning

The song "拝啓グッバイさようなら" by Daoko depicts a sense of overwhelming emotions and confusion. The lyrics talk about reciting a familiar spell or mantra as a way to calm oneself down in the midst of a chaotic traffic jam. However, the words and the heart seem to be in contradiction. The singer describes themselves as a mix of colors from one end to the other, like a default paint palette. They feel on the verge of breaking and overflowing, yet unable to fully do so. They consider themselves incomplete and incapable of becoming something significant. The repeated mention of "おまじない" (omajinai) or "just a charm" expresses a longing for something that could help, but also acknowledges that relying on such charm alone is a misconception.


The chorus in the song suggests a turning point, where the singer decides to bid farewell to their past self. They express the desire to end the cycle of living aimlessly and to stop their breath, metaphorically indicating a desire for a fresh start. The lyrics also imply a sense of guilt for having figuratively killed their former self. They anticipate the arrival of a new morning that is meant for them.


Overall, the song portrays a theme of self-reflection, confusion, and a longing for change. It showcases the inner struggles of the singer as they confront their own insecurities and search for a new beginning.


Line by Line Meaning

大丈夫大丈夫 いつもの呪文唱えて
It's alright, it's alright, recite the familiar spell


大渋滞大渋滞 言葉と心が正反対
Severe congestion, severe congestion, words and heart are in complete opposition


デフォルト 絵の具の端から端まで
Default, from one end to the other end of the paint


混ぜ合わせたカラー のボクだから
Because I am a blend of colors


壊れそうで 壊れやしない
It seems like it will break, but it won't


溢れそうで 溢れもしない
It seems like it will overflow, but it won't


半端モンのボクだから
Because I am just a mediocre person


大したものにはなれないや
I can't become something great


おまじない ただのおまじない
It's just a charm, a mere charm


助けてくれるなんておおまちがい
It was a big mistake to think it would help me


おまじない ただのおまじない
It's just a charm, a mere charm


縋っていたんだ
I was relying on it


今日でおわりにしよう
Let's end it today


なんとなく生きてきた昨日まで
Until yesterday, I've been living aimlessly


今日でおわりにしよう
Let's end it today


なんとなく吸う息の根を止めて
Stop the breath I've been inhaling unknowingly


拝啓 グッバイさようなら
Dear, goodbye farewell


昨日のボクは殺した
I killed yesterday's version of myself


拝啓 グッバイさようなら
Dear, goodbye farewell


あたらしい朝がくる
A new morning will come


ボクのために
For my sake


大丈夫大丈夫 間違ってないはずだけど
It's alright, it's alright, it shouldn't be wrong but


大問題大問題 何がふつうがわかんない
Major problem, major problem, I don't understand what is normal


無感動 不感症 飽きたらポイされ
Lack of emotions, emotional numbness, discarded when bored


吐き溜まりの街で 生きなくちゃ
I have to live in this city of vomit


幸せは 前借りなんだ
Happiness is borrowed in advance


散らかって いたとしても
Even if it's messy


とりとめないのがボクだから
Because I'm someone without coherence


誰かのようにはなれないや
I cannot become someone else


おまじない ただのおまじない
It's just a charm, a mere charm


救ってくれるなんておおまちがい
It was a big mistake to think it would save me


おまじない ただのおまじない
It's just a charm, a mere charm


願っていたんだ
I was wishing for it


今日でおわりにしよう
Let's end it today


なんとなく生きてきた昨日まで
Until yesterday, I've been living aimlessly


今日でおわりにしよう
Let's end it today


なんとなく吸う息の根を止めて
Stop the breath I've been inhaling unknowingly


今日でおわりにしよう
Let's end it today


なんとなく生きてきた昨日まで
Until yesterday, I've been living aimlessly


今日でおわりにしよう
Let's end it today


なんとなく吐く息の根を止めて
Stop the breath I've been exhaling unknowingly


拝啓 グッバイさようなら
Dear, goodbye farewell


昨日のボクは殺した
I killed yesterday's version of myself


拝啓 グッバイさようなら
Dear, goodbye farewell


あたらしい朝がくる
A new morning will come


拝啓 グッバイさようなら
Dear, goodbye farewell


昨日のボクは彼方へ
Yesterday's version of myself is gone


拝啓 グッバイさようなら
Dear, goodbye farewell


あたらしい朝とボク
A new morning and me, here together


ここにいるよ
I am here




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Daoko, Kouichu Tabo, Taku Inoue

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@justonegirl

English Lyrics :

"I'm fine. I'm fine."
I chant the same magic words as always...
But there's a traffic jam, a traffic jam:
My words and my heart are stuck going opposite directions.
I'm composed of
So many mixed colors.
Covered in default paints
From both ends of my canvas.

Feeling like I'll break,
But I never do...
Feeling like I'll overflow,
But I never even get close...
I'm so half-assed,
I'll never amount to much of anything.
They're just magic words, nothing more...
It'd be foolish to think you're gonna save me,
They're just magic words, nothing more...
But that's what I was relying on.

Let's put an end to this today.
I've lived an uninspired life until yesterday.
Let's put an end to this today.
Put a stop to the uninspired breaths I'm taking in.
Dear Goodbye, farewell!
I killed who I was until yesterday.
Dear Goodbye, farewell!
A new morning will arrive for me.

"I'm fine. I'm fine."
I don't think that I'm mistaken...
But there's a huge problem, a huge problem:
I don't know what "normal" is like.
Unimpressive... uninteresting...
Tossed aside when the fun is over,
I'm forced to live in a city
Where the trash just piles up.

My happiness
Was borrowed in advance,
Even if it is
A complete mess.
No one can really pin me down,
So there's no way I could ever be like someone else.
They're just magic words, nothing more...
It'd be foolish to think you're gonna save me,
They're just magic words, nothing more...
But that's what I was hoping for.

Let's put an end to this today.
I've lived an uninspired life up until yesterday.
Let's put an end to this today.
Put a stop to these uninspired breaths I'm taking in.
Let's put an end to this today.
I've lived an uninspired life up until yesterday.
Let's put an end to this today.
Put a stop to these uninspired breaths I'm spitting out.

Dear Goodbye, farewell!
I killed who I was until yesterday.
Dear Goodbye, farewell!
A new morning will arrive.
Dear Goodbye, farewell!
Who I was yesterday grows further away.
Dear Goodbye, farewell!
A new morning and I are standing here.

Where are you?


You're welcome. :)



@justonegirl

Romaji Lyrics :

daijoubu daijoubu
itsumo no jumon tonaete
daijuutai daijuutai
kotoba to kokoro ga seihantai
deforuto
e no gu no hashi kara hashi made
mazeawaseta karaa
no boku dakara

kowaresou de
koware ya shinai
afuresou de
afure mo shinai
hanpa mon no boku dakara
taishita mon ni wa narenai ya
omajinai tada no omajinai
tasuketekureru nante oomachigai
omajinai tada no omajinai
sugatteitanda

kyou de owari ni shiyou
nantonaku ikitekita kinou made
kyou de owari ni shiyou
nantonaku suu iki no ne o tomete
haikei gubbai sayounara
kinou no boku wa koroshita
haikei gubbai sayounara
atarashii asa ga kuru
boku no tame ni

daijoubu daijoubu
machigattenai hazu dakedo
daimondai daimondai
nani ga futsuu ka wakannai
mukandou fukanshou
akitara poi sare
hakidamari no machi de
ikinakucha

shiawase wa
maegari nanda
chirakatte
ita to shitemo
toritomenai no ga boku dakara
dareka no you ni wa narenai ya
omajinai tada no omajinai
sukuttekureru nante oomachigai
omajinai tada no omajinai
negatteitanda

kyou de owari ni shiyou
nantonaku ikitekita kinou made
kyou de owari ni shiyou
nantonaku suu iki no ne o tomete
kyou de owari ni shiyou
nantonaku ikitekita kinou made
kyou de owari ni shiyou
nantonaku haku iki no ne o tomete

haikei gubbai sayounara
kinou no boku wa koroshita
haikei gubbai sayounara
atarashii asa ga kuru
haikei gubbai sayounara
kinou no boku wa kanata e
haikei gubbai sayounara
atarashii asa to boku
koko ni iru yo



@lucynguyen8701

"I'm fine. I'm fine."
I chant the same magic words as always...
But there's a traffic jam, a traffic jam:
My words and my heart are stuck going opposite directions.
I'm composed of
So many mixed colors.
Covered in default paints
From both ends of my canvas.

Feeling like I'll break,
But I never do...
Feeling like I'll overflow,
But I never even get close...
I'm so half-assed,
I'll never amount to much of anything.
They're just magic words, nothing more...
It'd be foolish to think you're gonna save me,
They're just magic words, nothing more...
But that's what I was relying on.

Let's put an end to this today.
I've lived an uninspired life until yesterday.
Let's put an end to this today.
Put a stop to the uninspired breaths I'm taking in.
Dear Goodbye, farewell!
I killed who I was until yesterday.
Dear Goodbye, farewell!
A new morning will arrive for me.

"I'm fine. I'm fine."
I don't think that I'm mistaken...
But there's a huge problem, a huge problem:
I don't know what "normal" is like.
Unimpressive... uninteresting...
Tossed aside when the fun is over,
I'm forced to live in a city
Where the trash just piles up.

My happiness
Was borrowed in advance,
Even if it is
A complete mess.
No one can really pin me down,
So there's no way I could ever be like someone else.
They're just magic words, nothing more...
It'd be foolish to think you're gonna save me,
They're just magic words, nothing more...
But that's what I was hoping for.

Let's put an end to this today.
I've lived an uninspired life up until yesterday.
Let's put an end to this today.
Put a stop to these uninspired breaths I'm taking in.
Let's put an end to this today.
I've lived an uninspired life up until yesterday.
Let's put an end to this today.
Put a stop to these uninspired breaths I'm spitting out.

Dear Goodbye, farewell!
I killed who I was until yesterday.
Dear Goodbye, farewell!
A new morning will arrive.
Dear Goodbye, farewell!
Who I was yesterday grows further away.
Dear Goodbye, farewell!
A new morning and I are standing here.


these are the English version of the lyrics. Pretty depressing, right?



All comments from YouTube:

@quymatdo78

DAOKO : do you understand
me : no
Daoko : do you like it ?
Me : yes !!!!

@iamdisgusted

Nguyễn Bảo Trung literally me

@a3ym4eg

;DDDDDdd

@daffo595

She's so beautiful its unreal

@raisondetre7964

make up does wonders

@user-uf6mv3wi5l

これはこれで好き。DAOKOが大人になったなって感じる。
私は「未だ夢を見ている」でハマり始めて、DAOKOのいろんな曲聴いてきたけど、やっぱりメジャー行くと昔みたいなのは作れないのかな。
いろんなジャンルをやって視野を広げるのは良い事だけど、初期からのファンが離れていくのは良くない事だと思う。
DAOKOの世界観が好きだからこそ、離れずに応援したい。

@thyhuynh9115

ive seen that hair alot in anime, didnt think someone can actually pull that off in real life.... i had never been so wrong

@user-dh4fb2pv7e

クセになる
DAOKOちゃんのこの歌い方好き!
そしてなにこのMV…色気が…柳氏もDAOKOちゃんも素敵…

@user-bi8gu2ts3c

最後の、君はどこにいる?が、自分に本当の自分自身はどこにいる?って問われてる気がして。pvの子は吹っ切れて終わって、次に吹っ切れるのは貴方ってメッセージが込められてると思った。

@takeima4700

こういう激しさも前にはないいい魅力。

More Comments

More Versions