Zwarte Haren Zwoele Guitaren
Django Wagner Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ik weet nog hoe die ene nacht,
Ze kwam voorbij zo lief en zacht.
In mijn mooiste droom kwam zij voorbij.
Helaas het was van korte duur,
Maar wel een heel mooi avontuur.
In mijn mooiste droom kwam zij bij mij!
Kwam zij bij mij.
Gitaren klonken door de nacht, zij was zo lief en zacht.
Haar zwarte haren danste door de wind.
Met zoveel passie en vol vuur, verlang ik ieder uur.
Maar die mooiste droom wie had dat ooit gedacht.

Zwarte haren, Zwoele gitaren,
Rode lippen kuste mij zacht.
Zij verdween ineens uit mijn dromen,
Plotseling heel diep in de nacht.

Vanaf die eerste zwoele nacht,
Heeft zij mij al in haar macht.
Nee die droom gaat nooit meer voorbij!
Al was het maar van korte duur,
Van haar droom ik niet ieder uur.
Zou ze dan de ware voor me zijn? Ja voor me zijn.

Gitaren klonken door de nacht, zij was zo lief en zacht.
Haar zwarte haren danste door de wind.
Met zoveel passie en vol vuur, verlang ik ieder uur.
Maar die mooiste droom wie had dat ooit gedacht.

Ik wil terug, terug naar mijn dromen.
Ik wil terug, snel terug naar haar.
Of zou ze ooit, ooit naar mij komen.
Word mijn droom ooit waar?

Gitaren klonken door de nacht, zij was zo lief en zacht.
Haar zwarte haren danste door de wind.
Met zoveel passie en vol vuur, verlang ik ieder uur.
Maar die mooiste droom wie had dat ooit gedacht.

Zwarte haren, Zwoele gitaren,
Rode lippen kuste mij zacht.
Zij verdween ineens uit mijn dromen,
Plotseling heel diep in de nacht.

Zwarte haren, Zwoele gitaren,
Rode lippen kuste mij zacht.




Zij verdween ineens uit mijn dromen,
Plotseling heel diep in de nacht.

Overall Meaning

The song Zwarte Haren Zwoele Guitaren by Django Wagner tells the story of a man who is haunted by a beautiful dream he had about a woman with black hair and a passion for playing the guitar. He reminisces about the night when she appeared to him in his dream, dancing with her hair blowing in the wind while the guitar played. He became enamoured with her, and although the dream was brief, it left a lasting impression on him. He cannot stop thinking about her, and wonders if she could be the one for him.


The lyrics are richly evocative and conjure up vivid images of romance, passion, and longing. The song has a melodic and upbeat tempo that captures the essence of the dreamer's emotions. The guitar riffs and the rhythmic percussion provide a joyful sense of energy that is in contrast to the melancholic lyrics.


The song's message is one of hope and the possibility of love. The dreamer longs for the woman in his dream and hopes that he can return to the dream or that she will come to him in reality. The lyrics show how powerful and transformative dreams can be, and how they can inspire us to seek out the things that give us joy and meaning in life.


Line by Line Meaning

Ik weet nog hoe die ene nacht, Ze kwam voorbij zo lief en zacht. In mijn mooiste droom kwam zij voorbij. Helaas het was van korte duur, Maar wel een heel mooi avontuur. In mijn mooiste droom kwam zij bij mij! Kwam zij bij mij.
I remember that one night when she came by, so gentle and sweet. She appeared in my most beautiful dream. Unfortunately, it was short-lived, but yet a wonderful adventure. She came to me in my most beautiful dream! Did she really come to me?


Gitaren klonken door de nacht, zij was zo lief en zacht. Haar zwarte haren danste door de wind. Met zoveel passie en vol vuur, verlang ik ieder uur. Maar die mooiste droom wie had dat ooit gedacht.
Guitars echoed through the night as she was so tender and gentle. Her black hair danced in the wind. I long for her with so much passion and fervor every hour. But who would have thought this beautiful dream would ever come true?


Zwarte haren, Zwoele gitaren, Rode lippen kuste mij zacht. Zij verdween ineens uit mijn dromen, Plotseling heel diep in de nacht.
Black hair, sultry guitars, and soft red lips kissed me. She suddenly vanished from my dreams, deep in the night.


Vanaf die eerste zwoele nacht, Heeft zij mij al in haar macht. Nee die droom gaat nooit meer voorbij! Al was het maar van korte duur, Van haar droom ik niet ieder uur. Zou ze dan de ware voor me zijn? Ja voor me zijn.
Since that first sultry night, she has had me under her spell. That dream will never fade away! Even though it was brief, I do not dream about her every hour. Could she be the right one for me? Yes, for me.


Ik wil terug, terug naar mijn dromen. Ik wil terug, snel terug naar haar. Of zou ze ooit, ooit naar mij komen. Word mijn droom ooit waar?
I want to go back, back to my dreams. I want to go back, quickly back to her. Or will she ever, ever come to me? Will my dream ever come true?


Zwarte haren, Zwoele gitaren, Rode lippen kuste mij zacht. Zij verdween ineens uit mijn dromen, Plotseling heel diep in de nacht.
Black hair, sultry guitars, and soft red lips kissed me. She suddenly vanished from my dreams, deep in the night.


Gitaren klonken door de nacht, zij was zo lief en zacht. Haar zwarte haren danste door de wind. Met zoveel passie en vol vuur, verlang ik ieder uur. Maar die mooiste droom wie had dat ooit gedacht.
Guitars echoed through the night as she was so tender and gentle. Her black hair danced in the wind. I long for her with so much passion and fervor every hour. But who would have thought this beautiful dream would ever come true?




Contributed by Layla G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Matthew Abrahams

Echt een mooi lied
Denk ook steeds aan iemand

Michael Friedman

Lovely musical performance !

Christina89NL

Wat een heerlijk nummer

G D

Gewoon weg prachtig ❤

karl vlasveld

super nummer,dit is muziek waarvoor je opblijfd olesuper django

Mika Van den Broecke

Gitaren klonken door de nacht ❤️

Glenn Gijsbers

mega hit Django geweldig

Marvin Jansen vd Sligte

Normaal ben ik niet zo Nederlandstalig maar dit is echt een super productie!!

Arend van Felius

ik vind nederlandstaligen muziek mooi en dutstalig ook mooi muziek ik vind englisch niet mooi muziek

madelon de rooy

Top nummer

More Comments