Born into a poor family in Maceió (capital of Alagoas, Northeast Brazil), Djavan formed the group Luz, Som, Dimensão (LSD - "Light, Sound, Dimension"), playing Beatles covers. In 1973 Djavan moved to Rio de Janeiro and started singing in local nightclubs. After competing in several festivals he gained attention and recorded the album A Voz, o Violão e a Arte de Djavan in 1976. The album included the song "Flor de Lis" which became one of his most memorable hits. Albums that followed included his other musical influence, African music, and additional hits followed like "Açaí", "Sina" and "Samurai", which featured Stevie Wonder's harmonica. His best known compositions are: "Meu Bem Querer", "Oceano", "Faltando um Pedaço", "Esquinas", "Seduzir", "Pétala", "Lilás", "A Ilha", "Fato Consumado", "Álibi", "Azul" and "Serrado".
His songs have been recorded by Al Jarreau, Carmen McRae, The Manhattan Transfer, and, in Brazil by Gal Costa, Dori Caymmi, Nana Caymmi, Lenine, João Bosco, Chico Buarque, Daniela Mercury, Ney Matogrosso, Dominguinhos, Caetano Veloso, Maria Bethânia, Johnny Alf, and other artists. The 1988 Epic Records single, "Stephen's Kingdom", featured a guest appearance from Stevie Wonder.
In 1999, his live concert double-volume album, Ao Vivo, has sold 1.2 million copies and the song, "Acelerou" became the Best Brazilian song of the year at 2000 Latin Grammy Awards.
http://en.wikipedia.org/wiki/Djavan
Êh Êh
Djavan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Como a saudade
'Tá sem paz, sem liberdade
Precisa se refazer
O estrago da tempestade
Também preciso entender
Que o amor deixa saudade, êh, êh
Atolado em lodo e lama
Soterrado nesse drama
Mas respirando a esperança
Meu peito está desse jeitinho
Batendo descompassado
'Tá ferido e magoado, chorando que nem criança
Coração do poeta
Faz do amor sua meta
Se o amor tem seu poder
Dessa eu não vou morrer
Vou reconstruir meu sonho
Buscando outros sinais
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Meu coração 'tá assim deserto
Como a saudade
'Tá sem paz, sem liberdade
Precisa se refazer
O estrago da tempestade
Também preciso entender
Que o amor deixa saudade, êh, êh
Assim está meu coração
Atolado em lodo e lama
Soterrado nesse drama
Mas respirando a esperança
Meu peito está desse jeitinho
Batendo descompassado
'Tá ferido e magoado, chorando que nem criança
Coração do poeta
Faz do amor sua meta
Se o amor tem seu poder
Dessa eu não vou morrer
Vou reconstruir meu sonho
Buscando outros sinais
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Jamais duvidei do amor que não duvidarei
The lyrics of Djavan's song "Êh Êh" speak about the state of the singer's heart and their experience with love. In the first verse, the singer describes their heart as being deserted, just like the feeling of saudade (a Portuguese word that encompasses longing and nostalgia). It lacks peace and freedom and needs to heal from the damage caused by a tempest-like relationship. The singer acknowledges that love inevitably leaves behind a sense of longing and nostalgia.
The second verse continues with the description of the heart's state being trapped in mud and mire, buried in a dramatic situation. However, there is still hope, as the heart breathes in the possibility of a better future. The heart is wounded and hurt, crying like a child. Here, the lyrics suggest a fragile emotional state, where the pain is raw and exposed.
The chorus reinforces the idea of the heart as belonging to a poet, someone who seeks love as their ultimate goal. Despite the power that love holds and the potential for heartbreak, the singer declares that they will not die from it. They will rebuild their dreams, searching for new signs and refusing to be seen as sad or downhearted.
The repetition of the refrain emphasizes the deserted state of the heart and its need to heal. It also highlights the awareness that love inevitably brings longing and nostalgia. The bridge further reinforces the role of the heart as belonging to a poet, highlighting their determination to continue believing in love and trusting its power.
Overall, the lyrics convey a sense of vulnerability and emotional struggle. The heart is portrayed as a symbol of the singer's innermost feelings and experiences with love. Despite the pain, there is an underlying belief that love is worth pursuing, and the singer refuses to be defeated by heartbreak.
Line by Line Meaning
Meu coração 'tá assim deserto
My heart is feeling empty and desolate
Como a saudade
Just like longing
'Tá sem paz, sem liberdade
There's no peace, no freedom
Precisa se refazer
It needs to be rebuilt
O estrago da tempestade
The damage caused by the storm
Também preciso entender
I need to understand as well
Que o amor deixa saudade, êh, êh
That love leaves longing, yeah, yeah
Assim está meu coração
That's how my heart is
Atolado em lodo e lama
Stuck in mud and dirt
Soterrado nesse drama
Buried in this drama
Mas respirando a esperança
But breathing hope
Meu peito está desse jeitinho
My chest is like this
Batendo descompassado
Beating out of rhythm
'Tá ferido e magoado, chorando que nem criança
It's wounded and hurt, crying like a child
Coração do poeta
The poet's heart
Faz do amor sua meta
Makes love its goal
Se o amor tem seu poder
If love has its power
Dessa eu não vou morrer
I won't die from it
Vou reconstruir meu sonho
I will rebuild my dream
Buscando outros sinais
Searching for other signs
Ninguém vai me ver tristonho jamais
No one will ever see me sad
Jamais duvidei do amor que não duvidarei
Never doubted the love that I won't doubt
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Djavan Caetano Viana, Jesse Gomes Da Silva Filho
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind