Born into a poor family in Maceió (capital of Alagoas, Northeast Brazil), Djavan formed the group Luz, Som, Dimensão (LSD - "Light, Sound, Dimension"), playing Beatles covers. In 1973 Djavan moved to Rio de Janeiro and started singing in local nightclubs. After competing in several festivals he gained attention and recorded the album A Voz, o Violão e a Arte de Djavan in 1976. The album included the song "Flor de Lis" which became one of his most memorable hits. Albums that followed included his other musical influence, African music, and additional hits followed like "Açaí", "Sina" and "Samurai", which featured Stevie Wonder's harmonica. His best known compositions are: "Meu Bem Querer", "Oceano", "Faltando um Pedaço", "Esquinas", "Seduzir", "Pétala", "Lilás", "A Ilha", "Fato Consumado", "Álibi", "Azul" and "Serrado".
His songs have been recorded by Al Jarreau, Carmen McRae, The Manhattan Transfer, and, in Brazil by Gal Costa, Dori Caymmi, Nana Caymmi, Lenine, João Bosco, Chico Buarque, Daniela Mercury, Ney Matogrosso, Dominguinhos, Caetano Veloso, Maria Bethânia, Johnny Alf, and other artists. The 1988 Epic Records single, "Stephen's Kingdom", featured a guest appearance from Stevie Wonder.
In 1999, his live concert double-volume album, Ao Vivo, has sold 1.2 million copies and the song, "Acelerou" became the Best Brazilian song of the year at 2000 Latin Grammy Awards.
http://en.wikipedia.org/wiki/Djavan
Aridez
Djavan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pra fugir da solidão
Você que é meu farol
Não deixe eu me perder, não
É você quem há de me tirar
Dessa tremenda aridez
Você que me faz sonhar
Sonhador, devagar ou voando
Chego lá!
Em sonhar, eu sei
Que já nem vivo mais
E mesmo amando só
A esperança não se desfaz
O amor chega a ser um pecado
De tão bom
É a paz forjada
Por conflitos mil
Abalos pontuais
Quando se ama, vive-se mais
Quantos beijos
Poderíamos ter dado
E os encantados dias
Que como tudo indica seriam
Não faz mal
Você é água da fonte
Que irriga um coração
Feito pra bater
Pra sempre por você amor!
Atravesso o deserto escuro
Pra fugir da solidão
Você que é meu farol
Não deixe eu me perder, não
É você quem há de me tirar
Dessa tremenda aridez
Você que me faz sonhar
Veja o que faz dessa vez
Sonhador, devagar ou voando
Chego lá!
Em sonhar, eu sei
Que já nem vivo mais
E mesmo amando só
A esperança não se desfaz
O amor chega a ser um pecado
De tão bom
É a paz forjada
Por conflitos mil
Abalos pontuais
Quando se ama, vive-se mais
Quantos beijos
Poderíamos ter dado
E os encantados dias
Que como tudo indica seriam
Não faz mal
Você é água da fonte
Que irriga um coração
Feito pra bater
Pra sempre por você amor!
In the song "Aridez" by Djavan, the lyrics convey feelings of longing, escape, and the power of love. The opening lines, "Atravesso o deserto escuro / Pra fugir da solidão," translate to "I cross the dark desert / To escape loneliness." Here, the singer expresses a desire to escape the emptiness and isolation that they feel.
The lyrics continue, "Você que é meu farol / Não deixe eu me perder, não," which means "You are my lighthouse / Don't let me get lost." The singer is dependent on their lover, symbolized as a guiding light, to lead them out of their loneliness and keep them grounded.
The chorus emphasizes the transformative power of love, as the singer sings, "Sonhador, devagar ou voando / Chego lá! / Em sonhar, eu sei / Que já nem vivo mais," meaning "Dreamer, slowly or flying / I get there! / In dreaming, I know / That I no longer live." The singer recognizes that through dreaming and the love they experience, they have reached a state where they feel fully alive and fulfilled.
The lyrics also touch upon the complex nature of love, as the singer declares, "O amor chega a ser um pecado / De tão bom," which translates to "Love even becomes a sin / Because it's so good." This line suggests that love is so incredible and captivating that it defies societal norms and expectations.
Towards the end, the lyrics mention missed opportunities and the potential for a beautiful future, with lines like "Quantos beijos / Poderíamos ter dado" meaning "How many kisses / We could have given" and "E os encantados dias / Que como tudo indica seriam," meaning "And the enchanted days / That, as everything indicates, they would be." Here, the singer reflects on the possibilities and joy that could have been if circumstances were different.
The song concludes with an affirmation of the lover's significance in the singer's life, with the line "Você é água da fonte / Que irriga um coração / Feito pra bater / Pra sempre por você amor!" meaning "You are the water from the spring / That irrigates a heart / Made to beat / Forever for you, my love!" This closing stanza underscores the eternal and life-sustaining nature of love, further reinforcing the power it holds in the singer's life.
Line by Line Meaning
Atravesso o deserto escuro
I cross the dark desert
Pra fugir da solidão
To escape from loneliness
Você que é meu farol
You who are my lighthouse
Não deixe eu me perder, não
Don't let me get lost, no
É você quem há de me tirar
It is you who will rescue me
Dessa tremenda aridez
From this tremendous aridity
Você que me faz sonhar
You who make me dream
Veja o que faz dessa vez
See what you do this time
Sonhador, devagar ou voando
Dreamer, slowly or flying
Chego lá!
I'll get there!
Em sonhar, eu sei
In dreaming, I know
Que já nem vivo mais
That I don't live anymore
E mesmo amando só
And even loving alone
A esperança não se desfaz
Hope doesn't fade away
O amor chega a ser um pecado
Love becomes a sin
De tão bom
Because it's so good
É a paz forjada
It's the forged peace
Por conflitos mil
Through a thousand conflicts
Abalos pontuais
Occasional shocks
Quando se ama, vive-se mais
When one loves, one lives more
Quantos beijos
How many kisses
Poderíamos ter dado
We could have given
E os encantados dias
And the enchanted days
Que como tudo indica seriam
That, as everything indicates, would be
Não faz mal
It doesn't matter
Você é água da fonte
You are the water from the fountain
Que irriga um coração
That irrigates a heart
Feito pra bater
Made to beat
Pra sempre por você amor!
Forever for your love!
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: DJAVAN CAETANO VIANA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind