Flôr de liz
Djavan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Valei-me, Deus é o fim do nosso amor
Perdoa, por favor
Eu sei que o erro aconteceu
Mas não sei o que fez
Tudo mudar de vez
Onde foi que eu errei?
Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
Será talvez
Que minha ilusão
Foi dar meu coração
Com toda força pra essa moça
Me fazer feliz
E o destino não quis
Me ver como raiz
De uma flor de lis

E foi assim que eu vi
Nosso amor na poeira, poeira
Morto na beleza fria de Maria

E o meu jardim da vida
Ressecou, morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu

E o meu jardim da vida
Ressecou, morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu

Valei-me, Deus é o fim do nosso amor
Perdoa, por favor
Eu sei que o erro aconteceu
Mas não sei o que fez
Tudo mudar de vez
Onde foi que eu errei?
Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei

Será talvez
Que minha ilusão
Foi dar meu coração
Com toda força pra essa moça
Me fazer feliz
E o destino não quis
Me ver como raiz
De uma flor de lis

E foi assim que eu vi
Nosso amor na poeira, poeira
Morto na beleza fria de Maria

E o meu jardim da vida
Ressecou, morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu

E o meu jardim da vida
Ressecou, morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu

E o meu jardim da vida
Ressecou, morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu

E o meu jardim da vida
Ressecou, morreu




Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu

Overall Meaning

The song Flor de Lis by Djavan is a poignant reflection on lost love and the pain of heartbreak. The lyrics convey the singer's desperation for forgiveness and understanding from a higher power, as he reflects on the end of his relationship. He not only questions where he went wrong but also examines his own illusions and expectations that may have contributed to the downfall of the relationship. The repeated refrain "Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei" (I only know that I loved, that I loved, that I loved, that I loved) emphasizes the depth of his feelings and the difficulty of moving on.


The second section of the song explores the image of the "flor de lis" (lily flower), a symbol of purity and divinity. The singer compares himself to a plant that has withered and died due to the roots of his love being planted in the wrong person - "Do pé que brotou Maria". This metaphor portrays the singer's sense of regret and mourning over the lost potential of their relationship, and his realization that sometimes the circumstances of life can be cruel and unjust.


Overall, the song is a melancholic ballad that speaks to the universal experience of lost love and the intensity of human emotion. The use of natural imagery, religious allusions, and poetic repetition create a haunting and introspective mood.


Line by Line Meaning

Valei-me, Deus é o fim do nosso amor
I ask for God's help here, as our love is coming to an end.


Perdoa, por favor
Please forgive me.


Eu sei que o erro aconteceu
I know that a mistake was made.


Mas não sei o que fez
But I don't know what caused it.


Tudo mudar de vez
Everything suddenly changed.


Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?


Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
All I know is that I loved, I loved, I loved, I loved.


Será talvez
Perhaps it's possible


Que minha ilusão
That my illusion


Foi dar meu coração
Was to give my heart


Com toda força pra essa moça
With all my strength to this girl


Me fazer feliz
To make me happy


E o destino não quis
But fate didn't want


Me ver como raiz
To see me as a root


De uma flor de lis
Of a lily flower.


E foi assim que eu vi
And that's how I saw


Nosso amor na poeira, poeira
Our love in the dust, dust


Morto na beleza fria de Maria
Dead in the cold beauty of Maria.


E o meu jardim da vida
And my garden of life


Ressecou, morreu
Dried up, died


Do pé que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted


Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born.


Valei-me, Deus é o fim do nosso amor
I ask for God's help here, as our love is coming to an end.


Perdoa, por favor
Please forgive me.


Eu sei que o erro aconteceu
I know that a mistake was made.


Mas não sei o que fez
But I don't know what caused it.


Tudo mudar de vez
Everything suddenly changed.


Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?


Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
All I know is that I loved, I loved, I loved, I loved.


Será talvez
Perhaps it's possible


Que minha ilusão
That my illusion


Foi dar meu coração
Was to give my heart


Com toda força pra essa moça
With all my strength to this girl


Me fazer feliz
To make me happy


E o destino não quis
But fate didn't want


Me ver como raiz
To see me as a root


De uma flor de lis
Of a lily flower.


E foi assim que eu vi
And that's how I saw


Nosso amor na poeira, poeira
Our love in the dust, dust


Morto na beleza fria de Maria
Dead in the cold beauty of Maria.


E o meu jardim da vida
And my garden of life


Ressecou, morreu
Dried up, died


Do pé que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted


Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born.


E o meu jardim da vida
And my garden of life


Ressecou, morreu
Dried up, died


Do pé que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted


Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Djavan Caetano Viana

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions